•  


케이팝 팬덤, 氣候變化 對應도 ‘總공’|週刊東亞

週刊東亞 1316

..

케이팝 팬덤, 氣候變化 對應도 ‘總공’

[微妙의 케이팝 내비] 스타에게 ‘善한 影響力’ 要請

  • 微妙 大衆音樂評論家

    入力 2021-12-03 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    3월 3일 케이팝 팬들이 주도하는 기후변화 관련 행동 모임 ‘케이팝 포 플래닛’ 홈페이지가 개설됐다. [케이팝 포 플래닛 홈페이지 캡처]

    3月 3日 케이팝 팬들이 主導하는 氣候變化 關聯 行動 모임 ‘케이팝 脯 플래닛’ 홈페이지가 開設됐다. [케이팝 脯 플래닛 홈페이지 캡처]

    氣候危機에 關한 목소리가 어느 때보다 높아지면서 케이팝 팬덤에서도 關聯 論議가 種種 登場한다. 最近에는 ‘케이팝 脯 플래닛(KPOP 4 Planet)’이라는 웹사이트도 생겼다. 氣候變化에 맞서는 케이팝 팬을 위한 空間이다. 이 사이트는 팬에게 個人 次元의 親環境 習慣 및 活動 參與를 督勵하고 있다. 무엇보다 케이팝 스타들의 氣候變化 關聯 行動 事例들을 羅列하면서 스타들에게 ‘善한 影響力’을 行使해줄 것을 要請하고 있다. 매우 조심스럽고 間接的인 方式인 點이 흥미롭다. 只今까지 社會的 이슈에 關해 케이팝 스타에게 發言을 要請할 때면 아티스트에게 負擔을 지운다는 反撥이 잇따른 點을 의식한 듯하다.

    또한 이 사이트는 假想의 콘서트 티켓을 象徵的으로 ‘豫賣’함으로써 特定 아티스트의 팬들이 이만큼이나 炭素中立 콘서트를 願한다는 意見을 表出할 機會를 마련하기도 한다. 어느 나라의 어느 팬덤이 가장 많이 參與했는지 그래프로 보여줘 慇懃히 競爭心을 刺戟한다. 케이팝 팬덤의 이모저모를 아기자기하게 담아내면서 묵직한 主題도 傳達하는 셈이다.

    非主流 文化의 特權

    大衆音樂界와 環境運動의 結合이 드물지는 않았다. 收益金을 寄附하거나, 투어 車輛을 바이오 燃料로만 運行하거나, 歌詞와 뮤직비디오를 통해 메시지를 傳하는 아티스트도 있다. 時代를 代表하는 록 밴드 콜드플레이(Coldplay)도 航空 運航의 最少化, 所要 資源의 再活用, 親環境 에너지 使用 같은 原則을 내걸고 貯炭所 투어를 進行한다. 다만 個別 아티스트와 그 팬이라는 範疇를 넘어서서 좀 더 集團的인 움직임을 보인 事例는 찾아보기 쉽지 않다. 케이팝 팬 모두가 氣候危機를 이야기하는 것은 分明 아니지만, 여러 아티스트의 팬덤이 함께 말한다는 點은 分明 印象的이다.

    케이팝에서 이것이 可能한 理由를 생각해보고 싶다. 由緖 깊은 이벤트 ‘드림콘서트’의 始作이 ‘環境 콘서트’였고, 팬덤이 일찌감치 아티스트 이름으로 숲을 造成해와서일까. 첫 對答은 케이팝이 아직 ‘틈새市場’에 가까운 地位이기 때문이다. ‘韓國의 獨特한 댄스 音樂’이라는 특수한 趣向에 反應하는 相對的 少數의 사람이 뭉친 集團이 케이팝 팬덤이다. 黑人 民權 運動 ‘黑人 목숨도 所重하다(Black Lives Matter)’ 等의 社會運動에 케이팝 팬덤이 集團的으로 同參한 것도 어찌 보면 非主流 文化의 特權이라고 할 수 있다. 거기에 이들이 特徵的으로 보여주는 行動 樣式 中 하나가 이른바 ‘總공’(아이돌 팬덤이 願하는 目的을 達成하기 위해 團體行動을 하는 것으로, 總攻擊의 줄임말) 等 集團行動이라는 點도 짚을 만하다.

    그뿐 아니라 只今은 이른바 ‘氣候 正義’가 重要한 論點으로 浮刻된 時期다. 氣候變化가 惹起된 데는 先進國 몫이 크지만, 그 被害는 弱小國이나 劣惡한 地位의 사람들에게 가장 먼저 닥친다는 것이다. 世界에서 케이팝이 少數者 文化로 注目받으면서 少數者 人權, 文化的 전유 等 ‘社會正義’ 이슈와 結付돼온 脈絡과도 聯關이 있다. 말하자면 氣候危機에 關心을 적잖이 가질 만한 이들이 모인, 팬덤의 境界를 넘은 交流와 集團行動에 익숙한 集團이 케이팝 팬덤이라는 것이다.



    勿論 懷疑的 視線도 可能하다. CD 生産으로 廢棄物을 大量 量産하고 있지 않은가. 팬들은 늘 이 産業이 팬들의 목소리를 高壓的으로 外面한다고 느낀다. 그럼에도 분명한 건 팬덤 없이는 存在할 수 없는 게 케이팝이라는 事實이다. 그 팬덤이 只今 어느 때보다도 懇切하게 이 産業을 바꾸려 하고 있다. 누가 먼저 이에 應答할지 모두가 지켜보고 있다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본