韓國 手語
(韓國手語,
英語
:
Korean Sign Language
)는
綏化
의 種類 中 하나다. 主로 韓國의
聽覺 障礙人
과
言語障礙人
이 使用한다.
韓國語
와 함께 大韓民國의 公用語로 指定되었다. 單語로 表現을 못하는 것은
한글 指文字
로 나타낸다.
2021年에 新設된 每年 2月 3日
韓國守禦의 날
으로 指定되었다.
歷史
[
編輯
]
朝鮮時代
[
編輯
]
韓國에서 數漁家 언제부터 使用되기 始作했는지는 제대로 알려지지 않았다. 하지만 理獄(
韓國 漢字
:
李鈺, 1760~1815)의 漢文 小說인 《新衙前》(
韓國 漢字
:
申啞傳)에 나오는 登場人物인 대장장이 薪炭材가 農人이여서 손짓과 몸짓을 使用해 고을의 衙前과 疏通했다는 內容이 登場한다.
[3]
20世紀 初中盤
[
編輯
]
韓國에서 처음으로 聾敎育을 導入한 人物은
美國
의 醫療性敎師 로제타 셔우드 홀(R.S Hall)이다.
1909年
, 홀 女史는
平壤盲啞學校
를 통해 聾敎育을 實施했다. 이에 農人 아이들이 數語를 배우기 위해 學校에 모여 生活하고, 서로 意思疏通을 韓國 數語를 통해 했다고 傳해진다.
[4]
1913年,
日帝强占期
當時에는
朝鮮總督府
가 設立한 濟生院(現在
서울농학교
)에서
日本 手語
를 使用하고 가르치게 된다.
1935年
에는 牧師인 이창호가
平壤
에 開校한 平壤光明萌芽學院에서 學生들에게 韓國 數語를 가르쳤다.
1946年
에는
한글 指文字
가 創案되었고
[3]
1963年
現在 서울농학교人 서울聾啞學校에서 最初의 韓國 手話 敎本을 製作했지만 1962年, 韓國特殊敎育總聯合會가 농학교에서 手話法 代身 口話法 敎育 方法을 志向하게 되면서 넓게 使用되지는 않았다.
[4]
20世紀 後半~現在
[
編輯
]
1982年,
서울농학교
를 中心으로 釜山농학교(
釜山배화학교
),
大邱映畫學校
,
대구대학교
特殊敎育硏究所 等이 協業하여 最初의 韓國 手語 事典인 標準手話辭典을 만들었다. 1979年 5月에
KBS
에서는 手語 通譯이 最初로 實施되었으며, 1991年
大韓民國 敎育部
는 한글式 標準 手話를 發行했다. 1999年에는 障礙人의 情報 接近權 關聯 內容을
障礙人福祉法
을 통해 具體化했다.
[5]
2000年에는 放送法이 改正되었으며, 이를 通해 ‘放送 疏外 階層’이라는 用語가 登場했다.
[6]
2005年,
國立國語院
과
文化體育觀光部
는《한국수화사전》을 出版하고 2007年에는 改訂版을 發刊했다. 2016年 2月 3日에는 韓國 數漁家 國語와 同等한 資格을 가진다는 法律人
韓國手話言語法
이 制定되었다.
[7]
[8]
2021年, 韓國守禦의 날(2月 3日)李 처음으로 記念되었다.
[9]
記號
[
編輯
]
韓國 手話에서
記號
의 構成 方式에는 總 7個가 있으며, 다음과 같다.
[10]
[11]
- 知事(指事)
: 의미하는 對象을 가리키는 動作을 나타내는 方式
- 模倣(模倣)
: 對象의 動作을 흉내내는 方式
- 象形(象形)
: 對象의 形體나 그 形體의 辨別資質을 나타낸 方式
- 型紙(形指)
: 對象의 形體를 만들어 보이고 가리키는 動作 方式
- 兄桐(形動)
: 對象의 形體 或은 一部를 만들어 對象이 하는 動作으로 表現하는 方式
- 會議(會意)
: 둘 以上의 形態素를 합쳐 다른 意味를 나타내는 方式
- 全州(轉注)
: 旣存 記號의 意味가 轉移되어 다른 뜻을 가진 單語로 나타내는 方式
手語소
[
編輯
]
手語소는 音聲言語의
音素
에 該當하는 槪念으로 韓國 手語에서는 總 5가지로 構成된다.
[12]
[13]
- 受刑소(手形)
: 손의 形象
- 水位소(手位)
: 손의 作用 位置
- 手動소(手動)
: 손의 움직임
- 수向蘇(手向)
: 손의 方向
- 螮蝀소(體動)
: 受刑, 水位, 手動, 수向蘇 等 손만으로 意味 傳達이 힘들 때 손 外에 다른 身體를 使用
韓國 手語에는 受刑소는 30個所가 있고, 水位는 23個所, 手動에는 36個所, 首鄕과 螮蝀에는 各各 20個所가 있다.
[12]
文法
[
編輯
]
韓國 手話는 音聲 言語 體系인
韓國語
와는 다르게 運動 體系 言語라서 文法的 特徵이 다르게 나타난다. 代表的으로 韓國語는 類型論的으로
膠着語
의 性質을 띄지만 韓國 手話는
孤立語
敵 性質을 가진다.
[10]
韓國 手語에는
韓國語
와 마찬가지로 名詞, 代名詞, 搜査 等의 記號가 있다. 다만
不完全名詞
의 數가 相對的으로 적으며,
人稱代名詞
를 나타내는 記號에는 指稱 代名詞를 나타내는 記號 外에 卑稱이나 尊稱 代名詞를 나타내는 記號가 普通 없다.
[10]
그리고 韓國 手話에서는 記號가 本刑 그대로 다른 品詞로 轉成된다는 特徵이 있다.
[12]
韓國 手話에서는 副詞格助詞 中에서 獨自的인 記號를 가지고 있는 것은 "부터" 와 "와" 뿐이며 追加로 表現할 수 있는 "에서, 부터, 과, 와, 萬, 보다" 를 除外한
格助詞
中 主格助詞, 敍述格助詞, 冠形格助詞, 目的格助詞, 補格助詞, 呼格助詞, 感歎助詞와 같은 調査의 記號가 없다.
[12]
[14]
또한 用言에서도 그 原形을 나타내는 記號는 있지만 活用形을 나타낼 수 있는 記號가 없다.
[12]
時祭
[
編輯
]
韓國 手話에서 時間을 나타내는 名詞의 記號가 存在하여 이를 통한 施賞 表現으로 時祭를 間接的으로 나타낸다.
[15]
하지만 完了 時祭, 進行 時祭, 進行 完了 時制 等은 該當하는 記號의 不在로 나타내지 못한다.
[12]
實現 方法 中 하나로 用言의 先語末 語尾 또는 時祭와 關聯된 冠形詞形 어미를 통해 內容語 뒤에 時制를 나타내는 手語 語彙를 別途로 表現하는 方法이 있다. 한 가지 例示로 "먹었다"가 있다. [먹다]의 過去를 手語로 說明할 때 "[먹다]+[끝]"으로 表現함으로써 먹는 行爲가 끝났음을 알려 줘 過去에 있었던 事件이라 明示하는 것이다.
[15]
通譯士
[
編輯
]
手語 放送
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
主席
[
編輯
]
- ↑
본 數値는 "2020年 韓國手語 活用 調査 結果 報告書(最終)"의 推定値를 引用한 값임
같이 보기
[
編輯
]