•  


뮤지엄허브

楊平 뮤지엄허브

白日場

首相學生은 이메일 sonagivill@naver.com 으로 보내주세요.
  • 住所
  • 連絡處
  • 本人 名義 計座
  • 本人 住民登錄番號

2020 第17回 황순원文學第 白日場 本心 結果

2020 第17回 황순원文學第 白日場 本心 結果에 關한 票 - 區分, 장르, 題目, 이름 等 項目 情報를 提供
區分 장르 題目 이름
對象 散文 剝製 오세희
初等 最優秀 散文 希望 박연아
優秀 韻文 單語試驗 이혜인
韻文 아파트 꽃丹粧 하는 날 김예원
佳作 韻文 他者 소리 허희선
韻文 나 때는 말이야 조원희
韻文 約束 박건우
散文 眞正한 親舊는 마음속에 산다 문성호
散文 百日紅 할머니 장혜은
散文 잊지 못할 友情 국민수
散文 나의 게임 人生 이서준
散文 느티나무 그늘 아래서 前亞尹
中等 最優秀 韻文 나비의 위로 홍성준
優秀 散文 나는 사람보다 幸福합니다 곽민혁
散文 돛단배의 定着地 신채환
佳作 韻文 집에 가는 길 新彩園
韻文 지우개 정지인
韻文 便紙 황나영
散文 좋은 關係란 부딪히며 생기는 것 김민경
散文 할머니와 리어카 정동혁
散文 나는 괜찮아 강하늘
散文 5月21日의 運 좋았던 날 이지수
散文 모래城 문정해
高等 最優秀 韻文 아쿠아리움 조가을
優秀 韻文 하루 정영서
散文 나비장 윤여은
佳作 韻文 마침標 최예윤
韻文 매미 고은결
韻文 눈썹 심수연
散文 우리의 허물, 우리의 痕跡 허희원
散文 魚缸 조수인
散文 弔花 박태현
散文 봄에서 봄으로 김예인
散文 面接 정혜영
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본