조선국립교향악단

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

조선국립교향악단
State Symphony Orchestra of DPRK
朝鮮國立交響樂團

基本 情報
장르 오케스트라
活動 時期 1980年 ~ 現在

조선국립교향악단 (朝鮮國立交響樂團, State Symphony Orchestra of DPRK)은 조선민주주의인민공화국 의 代表的인 管絃樂團 으로, 北韓 內에서는 '平壤 國立 交響樂團' 또는 '國立交響樂團'으로 表記한다.

歷史 [ 編輯 ]

  • 1946年 - 8月 8日에 '中央交響樂團'이라는 名稱으로 첫 公演을 가졌다.
  • 1947年 - 該當 해 1月에 團員을 補强해 2관編成으로 擴大했다.
  • 1948年 - 國立藝術劇場 傘下의 演奏 團體로 編入되었고, 韓半島 歷史上 最初의 本格 오페라인 김순남 의 '人民遊擊隊'를 비롯한 여러 舞臺 作品의 公演에 參加했다.
  • 1956年 - 獨自的인 團體로 獨立
  • 1969年 - 朝鮮藝術映畫撮影所의 管絃樂 段과 統合되어 映畫 音樂의 錄音을 爲主로 活動했다.
  • 1971年 - 피바다歌劇團 傘下 演奏 團體가 되었고, 조선민주주의인민공화국에서 代表的인 管絃樂 作品으로 손꼽는 ' 아리랑幻想曲 ', '내 故鄕의 정든 집', ' 淸算벌에 豐年이 왔네 ', '그네뛰는 處女', 피아노 協奏曲 '朝鮮은 하나다', 바이올린 協奏曲 ' 思鄕歌 ', 交響曲 '피바다' [1] 等의 作品을 招演했다.
  • 1980年 - 2次로 다시 獨立해 現在의 名稱으로 고쳤다.
  • 1982年 - 尹伊桑 의 '光州여 永遠히!'를 作曲家가 지켜보는 가운데 연주했다.
  • 1986年 - 폴란드 巡廻 公演 中 '바르샤바의 가을' 音樂祭에 參加했고, 윤이상의 클라리넷 協奏曲과 交響曲 第1番을 연주해 好評을 받았다.
  • 1992年 - 日本 을 訪問해 單獨 公演하였다.
  • 1998年 - 박범훈 大韓民國 指揮者로는 最初로 ' 尹伊桑 統一 音樂會' 舞臺에서 이 樂團을 指揮하였다.
  • 2000年 - 北韓 最高의 榮譽인 金日成 訓長을 受賞하였으며, 8月에는 北韓 藝術 團體로는 最初로 서울 을 訪問해 藝術의殿堂 kbs 홀에서 各各 두 次例씩의 單獨 公演과 KBS 交響樂團 과의 合同 公演을 가졌다.
  • 2007年 - 조선민주주의인민공화국 器樂作品 最初로 尙州 公演場인 牡丹峯 劇場 에서 個人 創作音樂會人 首席 指揮者 腸龍式 創作音樂會가 조선국립교향악단의 演奏로 열렸다.
  • 2008年 - 美國 管絃樂 段으로서는 最初로 北韓 訪問을 가진 뉴욕 필하모닉 과 小規模 合同 演奏를 가지기도 했다.
  • 2013年-日本人 指揮者인 이노우에 미치요市와 만수대藝術團 과 協演으로 베토벤 交響曲 9番을 協演하였고 管絃樂 아리랑 을 日本人 指揮者인 이노우에 미치요市價 指揮하였다.

形態 [ 編輯 ]

基本的으로 3館 編成의 西洋 管絃樂團 形態를 維持하고 있지만, 平壤音樂大學 같은 敎育 機關이나 다른 管絃樂團, 藝術團들의 協助를 얻어 4館 編成으로도 擴大가 可能하며 저臺나 短簫 , 장새납 北韓 에서 改良한 民族管樂器(竹管樂器) 演奏者들도 正式으로 編成되어 있다. 2000年代 後半 들어 트럼펫과 트롬본 파트에 追加 人員이 配置되기 始作했는지, 曲에 따라 各各 대여섯 名 씩의 트럼페터와 트롬보니스트가 연주하는 모습도 볼 수 있다.

綜合的이고 集約的인 公演을 위해 指揮者 外에도 作曲家, 獨奏者, 獨唱者, 舞臺 演出家, 錄音/錄畫 記事, 應急 醫療陣, 劇場 管理者 等 公演과 關聯된 거의 모든 職責의 人物들을 正式 團員으로 起用하고 있다. 이들을 모두 합치면 거의 160名 以上이 團員으로 配屬되어 있는 셈인데, 實際 管絃樂團 團員들은 大略 120名 假量으로 推算된다.

初期에 管絃樂團 團員들은 하프 演奏者를 除外하고는 100% 男性 들만으로 編成했는데, 2000年에 서울 公演을 했을 때도 女性 演奏者는 하프 演奏者 한 사람 뿐이었을 程度로 男性 演奏者의 比率이 壓倒的이었다. 以後 2000年代 後半부터 所屬 團員들 中 一部가 高齡으로 隱退하거나 銀河水管絃樂團 等으로 再配置되어 缺員이 생기게 되자, 女性 團員들도 바이올린 이나 비올라, 첼로, 콘트라베이스 等 絃樂 파트에서 몇 名씩 뽑고 있다.

音盤 發賣 [ 編輯 ]

2000年부터는 北韓 唯一의 音盤社인 光明音樂社 에서 北韓 創作曲 爲主로 獨自的인 시리즈의 音盤을 出班하고 있으며, 現在까지 17種의 音盤이 發賣되었다. 2005年에 發賣된 15-17輯은 '外國音樂집'이라는 副題가 붙어 있으며, 純粹 西洋 曲들을 爲主로 100% 연주한 音盤을 發賣하였으며 쇼스타코비치 차이콥스키 , 글린카 , 요한 슈트라우스 2歲 等의 作品이 收錄되어 있어서 注目되고 있다. 但 이 15~17輯은 大韓民國에서 合法的으로 輸入이 可能하다고 한다. 最近에는 北韓 에서 처음 創團된 藝術 團體라는 歷史的인 理由와 金正日 의 ' 音樂政治 '라는 슬로건의 代表 樂團으로서 注目받고 있다.

樂章 [ 編輯 ]

現在 基準으로 樂章은 空席이다. 2000年度 조선국립교향악단 서울 公演에서도 모습을 드러낸 바 있다.

尙州 公演場 [ 編輯 ]

現在 조선국립교향악단의 尙州 公演場은 牡丹峯劇場 으로 이곳에서 腸龍式 個人 創作音樂會나 各種 演奏會를 열기도 하며, 때에 따라서는 會議場으로 使用하기도 한다.

指揮者 [ 編輯 ]

現在 首席 指揮者는 腸龍式 이 朝鮮人民軍功勳國家合唱團 團長 兼 首席指揮者로 兼職하고 있으며, 채주혁 , 허문영 , 김정균 이 세사람이 副首席으로 指揮하고 있고, 次席 지휫사로 방철진이, 趙匡, 최광성, 한영상, 김일진, 조정림, 김용건, 金柱赫, 리철웅, 리일贊 等이 客員 指揮者로 이름을 올렸거나 올리고 있다.

以外에도 客員 指揮者로 김일진 , 조정림 , 최광성 , 趙匡 , 한영상 等의 北韓 內部의 알려진 指揮者들과 이준무 等의 僑胞 指揮者, 김홍재 , 정명훈 等의 韓國 指揮者, 프랜시스 트래비스 ,이노우에 미치요視 等의 外國 指揮者들과도 間或 公演하고 있다.

2000年 後半 以後로는 이들 中 오스트리아의 빈 音樂大學 指揮科에서 留學하고 온 젊은 指揮者인 방철진과 같은 留學派 出身으로 젊은 나이에 副首席 指揮者 位置에 올라온 채주혁이 자주 出演하고 있다. 또한 서울市立交響樂團 의 정명훈, 蔚山市立交響樂團 首席 指揮者 김홍재度 訪北해서 指揮를 한 記錄을 찾아볼 수 있다.

歷代 首席 指揮者 [ 編輯 ]

조선국립교향악단의 歷代 首席 指揮者의 境遇 正確한 資料가 없기 때문에 沿革은 省略한다.

主로 演奏되는 曲 [ 編輯 ]

演奏曲의 比率은 大略 朝鮮 管絃樂 曲(北韓 創作曲)李 70%, 그 外 西洋 管絃樂 曲이나 現代音樂이 30% 程度로 여겨진다. 北韓 作品들도 大多數가 김정일이 音樂 部門을 指導하기 始作한 1970年代 以後의 曲들이 主로 演奏된다. 金正日 의 自國 管絃樂 曲의 創作 指導 方針은 完全 創作을 하는 것을 禁止하고 旣存 노래 旋律을 最大限 살리는 便穀食 作曲을 하도록 方針을 定했다.이렇게 해서 北韓 管絃樂 曲 거의 모두는 朝鮮人民軍 功勳合唱團 , 보천보전자악단 , 王財産輕音樂團 等에서 作曲된 聲樂曲과 民謠 , 가요 에 從屬되는 2次 創作 便穀物이라는 形態를 보인다.

大部分의 자국 演奏曲들은 질리도록 많이 公演한 것들이라, 가끔 指揮者 뿐 아니라 모든 團員들이 아예 樂譜 를 외워서 公演하는 珍技名技風 暗譜 演奏를 보여주기도 한다. 金大中 15代 大統領 大韓民國 國家元首로는 처음으로 訪北했을 때 祝賀 公演에서도 김병화 指揮로 管絃樂 ' 아리랑 ' 을 暗譜 연주하는 場面이 뉴스 에 放映된 바 있다.

2000年代 들어 主로 러시아 같은 友邦國의 作品들을 中心으로 西洋 曲들의 比重이 漸次 높아지고 있지만,주체사상의 影響力이 强大한 탓에 그 比率이 北韓 創作曲을 잡아먹는 일은 없을 듯 보인다. 그래도 過去에는 正말 連奏 안할 것 같았던 敵性國의 作曲/編曲 作品까지 레퍼토리에 올리고 있는 것을 보면, 이래저래 變化를 꾀하고 있는 것 같기도 하다.

演奏 場面을 모은 動映像 [ 編輯 ]

大韓民國 에서 CD로 淨髮된 音樂이나 演奏된 曲 目錄에 對한 仔細한 說明과 더불어 政治的인 問題가 없는 連奏 動映像을 링크한다.

西洋 名曲/外國曲 [ 編輯 ]

北韓 에서 演奏된 西洋 名曲들을 모은 映像들이다. 이 中에는 조선국립교향악단 正式 發賣 cd에 收錄이 되어 있는 曲도 있다.

1. 리하르트 슈트라우스의 交響詩 죽음과 變容

2. 차이콥스키의 交響 幻想曲 '프란체스카 다 리미니' 草飯部

위 두 動映像의 指揮는 아르헨티나 이탈리아 人인 루이스 라파엘 살로몬(Luis Rafael Salomon)이라는 사람이 했다고 되어 있다. 홈페이지 도 있는데, 'Videoclip'에서 더 많은 動映像 을 볼 수 있다.

3. 베토벤의 序曲 코리올란

4. 멘델스존의 바이올린 協奏曲 드보르자크의 交響曲 9番

위 두 動映像은 平壤 牡丹峯劇場 을 訪問한 日本 의 中堅 指揮者인 이노우에 미치요視 가 指揮했으며, 멘델스존 바이올린 協奏曲 드보르자크의 交響曲 9番은 北韓 女性 바이올린 演奏者인 정현희 가 獨走를 맡았다.

5. 차이콥스키의 이탈리아 綺想曲 45番

2005年度에 發賣된 北韓 조선국립교향악단 名의 cd에 收錄된 西洋 名曲이다. 首席 指揮者인 腸龍式 이 指揮했다.

6. 러시아 名曲 묶음

러시아 名曲들을 모아 編曲한 名曲 묶음이다. 우리에게 흔히 잘 알려진 게임 테트리스 에 使用된 音樂도 묶여있는 曲이다. 다만 北韓 조선국립교향악단 發賣 cd수록 限定으로는 北韓 서정가要因 '지새지 말아다오 平壤의 밤아'가 한 曲 包含되어있으나 이 映像의 境遇는 純粹 러시아 100% 名曲들로만 構成되어있다.영상의 指揮는 副首席 指揮者인 채주혁 이 指揮했다.

7. 베토벤 交響曲 9番

이 映像은 管絃樂으로 編曲된 아리랑을 먼저 演奏 後에 베토벤 交響曲 9番을 公演한다. 指揮는 이노우에 미치요市가 맡았고 合唱은 만수대藝術團 이 맡았다..

北韓 에서 作曲 및 編曲된 管絃樂曲 [ 編輯 ]

北韓 에서 創作.作曲 및 編曲한 2次 創作物의 管絃樂 編曲이다. 北韓 에서 製作된 管絃樂 曲은 主로 聲樂曲에 從屬된 2次 創作 便穀物이라는 形態를 보여주고 있다. 이 中 歌曲 및 合唱曲 編曲 및 交響曲 中에서 大韓民國 에서 演奏되거나 正式 音盤이 發賣된 曲을 가지고 映像을 添附하도록 한다.

1. 淸算벌에 豐年이 왔네 - 김옥성 作曲 김영규 編曲 [ 編輯 ]

1960年代에 만들어진 集團 創作 音樂劇인 '靑山裏 사람들'에서 作曲家 김옥성이 맡은 마지막 合唱 대목을 民謠 豐年歌 를 素材로 하여 管絃樂 으로 編曲한 作品. 原曲은 배고픈 南쪽땅(= 南韓 )에 을 보내준다러던지 豐年이 首領님 恩德이라는 歌詞 때문에 如前히 南韓 에서는 禁止曲이지만, 管絃樂 編曲의 境遇 純粹 器樂曲이여서 2000年에 있었던 조선국립교향악단 서울 單獨公演에서 演奏되었고 亦是 大韓民國 管絃樂團 들도 자주 舞臺에 올리고 있다. 動映像 의 指揮는 首席 指揮者인 腸龍式 이 맡았다.

꽹과리 , 장새납 (現在 大韓民國 에서는 장새납 을 求할 수가 없고, 이를 求할 方法이 없기 때문에, 이 曲을 연주할 時에는 模樣과 소리가 비슷한 國樂器인 太平簫 장새납 을 代身하여 演奏한다. 그러나 間或 장새납을 求해서 연주하는 交響樂團도 있다.)

이 같이 編成된 竹管樂器,民俗 打樂器의 追加 編成의 部分 配合管絃樂 편제의 曲으로,중간부에서 農樂 風으로 솔로 演奏를 펼치는 장새납 朱子의 모습을 볼 수 있다.

大韓民國 에서는 統一部 國家情報院 의 諮問을 통해 2000年度에 조선국립교향악단 常任指揮者인 김병화 에게 指揮를 배운 서울特別市 靑少年 交響樂團의 常任指揮者 박태영 李 所藏한 樂譜에 따라서 서울市 유스 오케스트라( 서울市 靑少年 交響樂團)를 이끌고 直接 指揮를 하였으며,처음 聯珠詩 장새납 을 求할 수가 없기 때문에 서울市 國樂管絃樂團 團員이 연주하는 장새납 과 비슷한 改良하기 前의 國樂器인 太平簫 로 연주했었다. 또한 이 曲은 吹奏樂 으로도 編曲되어 연주하는데, 장새납 部分을 클라리넷 이 代身 연주하기도 한다.

2. 思鄕歌(내 故鄕을 離別하고<추색>) - 김영규 編曲 [ 編輯 ]

이 노래는 1920年代에 만들어진 歌曲 으로 元來 題目은 내 故鄕을 離別하고(추색) 이다.일제강점기 時代에 獨立運動家 사이에서 가장 많이 불린 曲이기도 하다. 北韓 에서는 金日成 이 이 노래를 直接 만들었다고 主張하며 '不朽의 古典的 名作'으로 遁甲해 格上시켜 宣傳하고 있지만,실제로는 大韓帝國 軍樂隊 示威連帶에서 플루트 를 연주한 정사인 의 作品으로 밝혀졌다.

2000年度에는 김영규 編曲으로 管絃樂 (오케스트라) 編曲이 되었고 2000年度에 조선국립교향악단 서울 公演 演奏 目錄에 包含되어 있었으며, 신나라레코드 에서 發賣한 北韓 管絃樂 모음집인 ' 臨津江 '에 바이올린 協奏曲 버전으로도 收錄이 되어 있다.하지만 이 노래의 製作者는 누구인지 아직까지도 論難이 있는 노래이다.

北韓 판 曲에서는 萬景臺라느니 그런 內容의 歌詞가 登場하는점 때문에 이는 注意해야 한다. 이런 2次 創作 便穀物은 모르나 北韓 思鄕歌 는 반드시 注意할 것.元來 家事는 "내고향을 떠나올때 나의 어머니 門앞에서 눈물 흘리며 잘 다녀오라 하신말씀 아 귀에 쟁쟁해"라는 內容으로, 故鄕 을 떠나서 他鄕 살이를 하러 갈 때 어머니 가 마중나오시며 눈물 을 흘린다는 이야기이다.

3. 交響曲 피바다 - 김영규,김윤봉 作曲 [ 編輯 ]

이 노래는 亦是 신나라레코드 에서 發賣된 北韓 管絃樂 모음집인 臨津江 에 收錄된 演奏曲이다. 이는 大韓民國 에서는 革命歌曲으로 알려져 負擔感이 있지만, 日本 에서는 在日同胞 指揮者이자 蔚山市立交響樂團 常任指揮者인 김홍재 가 日本에서 演奏한 記錄이 있으며 김홍재 의 仔細한 說明으로 큰 負擔없이 들을 수 있는 曲이다.

김홍재 의 指揮로 日本 에서도 演奏를 한 記錄이 남아있고 또한 全羅北道 全州市立交響樂團 이 2002年度에 이 曲을 演奏를 推進하여 전주시와 文化관광부公演藝術과, 全州地檢, 統一部 , 國家情報院 ,映像物 等級委員會等에 公演 可能性 與否를 質疑해 關係當局 等의 關聯 諮問을 통해 演奏한 記錄이 있다.

1930年代 日帝에 짓밟힌 온 나라가 피바다, 불바다가 된 것이 事實이고, 이 內容을 歌劇으로, 交響曲으로 옮긴 曲이다. 大韓民國 李承晩 , 朴正熙 , 全斗煥 政權의 獨裁에 抗拒하여 現在의 大韓民國 이 完成이 되었고 現在에 이르듯이 이 曲은 日帝强占期 때의 日本 에 抵抗하고 抗拒하는 內容이기에 問題가 없는 曲이다. 映像의 指揮는 首席 指揮者인 腸龍式 이 指揮했다.

全體的인 內容은 歌劇 ‘피바다’의 歌謠와 아리아를 各 章의 主題로 삼아 김영규와 김윤봉이 作曲했다.

歌劇 ‘피바다’는 淳朴한 農村 女性이었던 ‘을남 어머니’가 英雄的 獨立鬪士로 變身하는 過程을 그리는 代表的 革命歌劇이고 70年度 頃에 交響曲으로 만들어진 것이 바로 이 曲이다. 이 曲은 總 3樂章으로 構成되어 있으며 아래의 樂章別 說明을 들어보면 알 수 있다.

1樂章 主題
피바다

1樂章은 30年代 日帝 强占期 致賀를 暗示하듯 무겁고 느린 호른의 솔로로 始作된다.한민족의 슬픔과 아픔을 低音으로 연주하다가 當時 流行했던 가요‘피바다가’가 管絃樂 塚主로 울려퍼진다.이어서 日帝 强占期때의 日本의 蠻行에 國土가 유린당하는 모습을 形象化하는 剛한 울림 속에서‘토벌가’가 演奏되면서 끝난다.

2樂章 主題
一片丹心 붉은마음 간직합니다.

2樂章은 鬪爭의 길에 나선 乙남 어머니 의 內面을 崇高하게 描寫한다.가요 ‘一片丹心 먹은 마음 간직합니다’의 旋律을 木管이 主題로 提示하고, 이어서 管絃樂 의 힘찬 울림이 主人公의 決意와 確信을 表現한다.

3樂章 主題
革命의 旗幟

3樂章은 日帝 强占期때의 日本에 鬪爭의 旗발을 치켜들고 鬪爭하는 모습을 行進曲 ‘革命家’를 主題로 삼아 描寫하고, 管絃樂 이 總動員된 雄壯한 피날레를 연주하면서 마침標를 찍는다.

4. 竹冠 3重奏,피치카토 絃樂合奏 處女의 노래 [ 編輯 ]

竹管樂器 3重奏(저대,短簫,高音短簫),피치카토 絃樂으로 이루어진 處女의 노래이다. 處女를 타령하는 純粹 民謠風의 抒情歌謠이다. 指揮는 首席 指揮者인 장룡식이 指揮했다.

民謠 編曲 [ 編輯 ]

조선국립교향악단에서 演奏된 民謠 編曲本의 境遇는 大部分 高音저대와 中音저대, 저대, 短簫 , 장새납 이 包含된 竹管樂器 및 꽹과리 等의 傳統 樂器 를 包含한 編成의 部分 配合管絃樂 編成을 取하고 있다.

1.최성환 編曲의 아리랑 幻想曲 (1) , (2) , (3)

北韓 에서 만들어진 管絃樂 曲 中에서 大韓民國 및 全 世界 有名 오케스트라 樂團 等地에서 자주 演奏되는 曲이다. 特히 뉴욕 필하모닉 오케스트라 로린 마젤 平壤 인민문화궁전에서 公演하였고 이 曲을 直接 指揮하여 全 世界的으로 有名해진 曲이다.

元來 이 曲은 元曲이 짧은 曲이지만 旋律을 다양한 變奏로 展開함으로써 그토록 光大한 規模의 樂曲으로 만들 수 있는 編曲者의 技術에 感動했다고 日本의 中堅 指揮者인 이노우에 미치요市가 밝혔으며, 이 曲은 大韓民國 에서는 이를 國樂 管絃樂 이나 남한식 配合管絃樂 이라고 稱하는 퓨전 國樂으로 再 編曲하여 자주 연주하기도 한다.

또한 조선국립교향악단 海外 巡訪公演때에는 반드시 이 曲이 必須 레퍼토리로 들어가는 것은 勿論이며, 北韓 을 訪問해 조선국립교향악단을 指揮하는 外國人 指揮者 및 外國의 交響樂團,管絃樂團이 北韓을 訪問해 公演하는 境遇 이 曲을 반드시 必須的으로 指揮해 주거나 연주해야만 한다고 한다. [2] 1番 動映像은 위에 西洋 名曲 部分에서 言及된 日本 의 中堅 指揮者인 이노우에 미치요視 가 指揮했으며, 2番 映像은 오스트리아 留學派이자 조선국립교향악단 副首席 指揮者인 채주혁 이 指揮했으며, 세 番째 映像은 위에 言及된 指揮者 루이스 라파엘 살로몬이 指揮했다.

2. 慶尙道 民謠 옹헤야

신나라레코드 에서 發賣된 民謠 三千里에 收錄된 演奏曲이다. 꽹과리 를 包含한 部分 配合 管絃樂 이 特徵이다.

各州 [ 編輯 ]

  1. 이는 北韓 管絃樂 모음집인 신나라레코드에서 發行된 '臨津江'에 收錄되어 있어서 國內에서도 들어볼 수 있다.
  2. 北韓의 政治的인 行事에 招請되는 指揮者의 境遇 김일성 將軍의 노래 김정일 將軍의 노래 가 演奏되나, 그 어느 指揮者.樂團이던간에, 外國曲을 指揮.公演하기 위해서 外國人 指揮者가 조선국립교향악단을 單獨으로 指揮하는 境遇와 樂團의 境遇는 반드시 이 아리랑을 指揮.公演한다.