마리 앙투아네트

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

마리 앙투아네트
프랑스와 나바르의 王妃
在位 1774年 5月 10日 ~ 1791年 10月 1日
前任 마리 레슈親스카
프랑스 王妃
在位 1791年 10月 1日 ~ 1792年 9月 21日
後任 조제핀 드 步아르네
이름
Maria Antonia Josepha Johanna
身上情報
出生日 1755年 11月 2日 ( 1755-11-02 )
出生地 오스트리아 호프부르크 宮殿
死亡日 1793年 10月 16日 (38歲)
死亡地 프랑스 콩코드 廣場
家門 混戰: 합스부르크 王家
渾厚: 부르봉 王家
父親 神聖 로마 帝國의 프란츠 1歲(프란츠 스테판)
母親 오스트리아의 마리아 테레지아
配偶者 루이 16歲
子女 마리 테레즈
루이 조제프 그자비에
루이 샤를
소피 엘렌 베아트리스
墓所 1815年 1月 21日
생드니 大聖堂
署名

마리 앙투아네트 ( 프랑스語 : Marie Antoinette d'Autriche , 1755年 11月 2日 ~ 1793年 10月 16日 )는 프랑스 의 王 루이 16歲 王妃 이다. 神聖로마帝國 皇帝 프란츠 1歲 오스트리아 帝國의 女帝 마리아 테레지아 사이에서 막내딸로 태어났으며, 結婚 前의 이름은 마리아 안토니아 要제파 요한나 폰 外스터라이히로트링겐( 獨逸語 : Maria Antonia Josepha Johanna von Osterreich-Lothringen )이며, 結婚한 後의 이름은 마리 앙투아네트 조제프 盞 도트理슈로렌( 프랑스語 : Marie Antoinette Josephe Jeanne d'Autriche-Lorraine 이다. 오스트리아 와 오랜 宿敵이었던 프랑스 와의 同盟을 위해 루이 16歲 와 政略結婚을 했으나 王妃로 在位하는 동안 프랑스 革命 이 일어나 38살 生日을 2週 앞두고 斷頭臺 에서 處刑되었다. [1]

初期生涯 [ 編輯 ]

마리 앙투아네트(1767年, 12살)

出生과 成長 [ 編輯 ]

마리 앙투아네트 (마리아 안토니아)는 1755年 11月 2日 , 에서 神聖 로마 帝國 皇帝 利子 토스카나 對共人 神聖 로마 帝國의 프란츠 1歲 합스부르크 王家 의 相續女이자 헝가리 보헤미아 女王 利子 神聖 로마 帝國의 皇后이며 오스트리아 帝國의 女帝 마리아 테레지아 의 사이에서 15番째 子女로 태어났다.

어린 時節부터 自由奔放하게 成長한 그女는 母國語인 獨逸語 를 비롯하여, 프랑스語 이탈리아語 等 外國語와 音樂과 댄스 等을 배웠다. 그女는 唯獨 프랑스語를 익히는데 어려움을 겪었으며, [2] 後날 프랑스의 王妃가 되어 生活하는 동안에도 公式 文書의 맞춤法 도 간간히 틀리는 境遇가 여러番 指摘되곤 하였고, 이는 敵國 出身의 王妃라는 곱지 않은 視線에 一助했음이 분명했다.

오스트리아 의 藝術的 風土에서 자란 그女는 音樂과 美術을 좋아했으며 樂器 中에선 하프 演奏에 素質을 보였다. 상냥하고 아름다운 少女였던 마리 앙투아네트는 1762年 , 비엔나 宮廷 音樂會에 온 여섯 살난 모차르트 가 넘어지자 일으켜주었고 卽席에서 請婚을 받기도 하였다. 姊妹들 中에는 마리아 카롤리나 와 가장 親하였으며, 母后와 같은 날에 태어나 母后의 寵愛를 받았던 마리아 크리스티나 와는 사이가 좋지 않았다.

政略 結婚 [ 編輯 ]

當時 오스트리아 프로이센 의 威脅을 받고 있었기에, 그女의 어머니인 마리아 테레지아 는 傳統的인 外交 關係를 轉換하여 그동안 敵對國이었던 프랑스 와 同盟을 强化하려고 했다. 프랑스는 英國을 牽制하기 위해 平素 怏宿이었던 오스트리아 와의 協力이 必要했다. 퐁파두르 侯爵 婦人 이 나서서 오스트리아의 公主 마리 앙트아네트와 루이 오귀스트 의 政略結婚의 契機를 마련하였다. 1769年 6月, 루이 15歲 가 보낸 約婚 文書가 마리아 테레지아 에게 傳해졌고 未來의 王妃를 敎育하기 위해 프랑스 오를레앙 敎區의 主敎 人 베르몽 主敎 가 보내졌다. 1770年 5月 16日 , 마리는 14살의 나이에 베르사유 宮殿 에서 王世孫 루이와의 結婚式을 치러 프랑스의 마담 라 도핀느 마리 앙투아네트가 되었다. 이때 ‘마리 앙투아네트 讚歌’가 만들어져 盛大하게 祝福 되었다.

結婚 生活 [ 編輯 ]

프랑스 王世孫妃 [ 編輯 ]

마리 앙투아네트

마리는 豁達하고 社交的이며 華麗한 性向이었으나, 男便 루이는 正反對로 조용하고 思索하는 것을 즐기는 便이었다. 夫婦는 趣味 나 氣質 等이 달랐으나 사이가 좋은 便이었고 그로 인해 마리 앙투아네트는 프랑스 王室로부터 수많은 寶石을 膳物로 받았다. 結婚 後 7年 동안 子女가 없었는데, 男便 루이에게 身體的 缺陷이 있어서 夫婦間에 實質的인 同寢이 이루어지지 못한 탓이었다. 具體的인 原因은 알려져 있지 않으나 루이는 매우 簡單한 手術을 받은후 [3] [4] 네 名의 子女를 두었으며 여느 王들과는 달리 루이는 을 두지 않았다.

뒤바리 伯爵夫人 [ 編輯 ]

뒤바리 伯爵 夫人

마리 앙투아네트는 媤祖父, 루이 15歲의 愛妾인 뒤바리 伯爵 夫人 性賣買 女性 出身이라는 事實만으로 그女를 甚히 無視하고 輕蔑했다. [5] 마리 앙투아네트는 自身과 같이 高貴한 血統을 지닌 합스부르크 出身이 淺薄한 女性과 함께 한다는 것은 尊嚴性을 잃는 일이라 생각했다. [6] 그러나 國王의 公式 政府(maitresse en titre)를 無視하는 行爲는 곧 뒤바리 伯爵 夫人의 男便 인 프랑스 國王 루이 15歲를 無視하는 行爲이므로 深刻한 問題이기도 했다.

火가 난 뒤바리 伯爵 夫人 은 오스트리아 大師에게 이런 일이 繼續될 境遇 프랑스와 오스트리아의 外交 關係가 惡化될 것이라고 壓迫하며 마리 앙투아네트의 宮闕 生活을 妨害하였다. 어머니 마리아 테레지아 와 오빠의 懇曲한 說得끝에 어쩔수 없이 마리 앙투아네트는 屈服하였다. 그後에 뒤바리 伯爵 夫人 에게 "오늘 베르사유에 사람이 참 많군요" [5] 라고 直接 人事를 건네며 關係 改善을 試圖했다는 逸話가 傳해지고 있다. 하지만 1774年 5月, 루이 15歲 가 病死하자, 루이 16世는 뒤바리 伯爵夫人을 追放해버렸다. [7]

프랑스 王妃 [ 編輯 ]

王妃 卽位 [ 編輯 ]

1774年 , 루이 15歲 天然痘 에 걸렸다가 回復하지 못하고 死亡함으로써, 그女의 男便이 루이 16歲 로 卽位하자 마리는 프랑스의 王妃가 되었다. 비록 王妃가 되었으나 프랑스人들은 그女에 對해 冷淡한 便이었다. 오스트리아와는 오랜 期間동안 敵對關係에 있었기에 國民的 感情의 골이 깊었기 때문이다. 그래서 財政惡化의 原因이 宮廷의 奢侈, 特히 王妃의 奢侈 때문이라는 認識이 높았다. [8] 貴族이나 民衆들은 私席에서 輕蔑의 意味로 王妃를 '赤字否認' [9] [10] 또는 '오스트리아 女子'라 부르기도 했다. [11] [12] [13] 또한 結婚後 7年동안 아이를 낳지 못하자 온갖 猥褻的 中傷謀略과 惡辣한 非難이 쏟아지기도 했다. 이에 對한 팜플릿이 돌아다니기도 했으니 [14] [15] 마리 앙투아네트는 스트레스를 많이 받았다.

赤字否認 [ 編輯 ]

當時 王族과 貴族들은 絶對 王政 危機의 重大한 原因이었던 財政 窮乏을 考慮하지 않고 華麗한 로코코 文化에 물들어 있었다. 루이 15歲 의 政府였던 뒤바리 伯爵 夫人 이 使用했던 陶瓷器 茶盞 한 세트에 數千萬 원을 呼價했던 것 等으로 미루어 보아 權力層 全員이 無節制한 奢侈를 했음을 알 수 있다. 貴婦人들이 藝術品 蒐集과 藝術 後援 等으로 文化財 를 많이 남긴 德澤에 現代의 프랑스 가 많은 돈을 벌어들이고 있긴 해도, 그 當時의 프랑스 王室 財政 狀況으로 볼때에 國庫에 큰 打擊을 입힐 程度로 많은 돈을 使用했던 것은 事實이다. 이는 結局 루이 16歲 在位에 이르러, 財政이 惡化되는데 一助했다. 프랑스의 다른 王妃들과 比較하면 마리 앙투아네트가 쓴 돈은 그다지 많은 水準이 아니었다. [16] 루이 夫婦 가 儉素했던 탓에 이들 夫婦는 王室 豫算 中 겨우 1/10 程度만 使用했을 뿐이었지만, 이미 王室의 財政狀態가 좋지 않았다.

희고 고운 皮膚와 탐스러운 머리, 늘씬한 體型을 가지고 있던 마리는 服裝과 머리 손질에 關心이 많았고 當時 프랑스 複式 을 主導하고 流行을 先導했다. 더구나 當時 프랑스 王室이 王妃가 옷을 갈아입는 것과 化粧하는 모습까지도 모두 公開하던 탓에 베르사유 宮殿 에는 王妃를 구경하려는 사람들로 每日 북새통을 이루었고, 敵國 出身의 王妃로 本來 곱지 못한 視線을 받던 處地라 그女에 對한 所聞은 좋지 못하게 퍼져나갔다. 이로 因해 母后인 마리아 테레지아 는 그女에게 보내는 書信에서 이를 걱정하기에 이르렀다.

프티 트리아농 [ 編輯 ]

1774年, 베르사유 庭園 한 구석에 있는 프티 트리아농 이라는 작은 宮殿을 루이 16世로부터 膳物로 받았다. [17] [18] [19] 이 宮殿은 本來 뒤바리 伯爵 夫人 이 使用하던 곳이었다. 루소 의 自然主義를 支持했던 마리는 프티 트리아농 을 田園的인 雰圍氣로 改造하였다. 그리고 그女는 프랑스 王室에서 敵國 出身이라는 出生的 異質感에서 오는 疏外와 외로움을 달래기 위해서 이곳에서 파티나 假面舞蹈會를 열기도 하고 시골처럼 꾸며놓고 田園生活을 즐기기도 하며 그間 쌓인 스트레스를 풀었다. 그러나 豪華롭게 別莊을 改造했다는 惡意性 所聞이 나면서 또 다시 그女를 괴롭게 했다.

모슬린 스캔들 [ 編輯 ]

목걸이 事件 [ 編輯 ]

復元된 목걸이 模型

1785年 에는 부르봉 王家 의 治世 末期를 象徵하는 스캔들인 목걸이 事件 이 發生하며 그女에 對한 民衆 의 不信은 한層 더 加重됐다. 事件의 槪要는 主犯인 라모트 伯爵夫人 이 로앙 樞機卿에게 接近하여 王妃가 高價의 다이아몬드 목걸이를 國王 모르게 [20] 他人 名義로 購入하기를 願한다고 속여서 代理購買를 하도록 誘導한후 中間에서 가로챈 典型的인 詐欺事件이었다. 事件의 全貌는 裁判을 통해 詐欺劇으로 밝혀지고 王妃는 潔白하다는 事實이 밝혀지게 되었다. [21] 하지만 이로 因해 王妃의 體面과 威信은 크게 떨어져 버렸다. 事件의 眞相이 밝혀졌음에도 파리 市民들은 마리 앙투아네트가 輿論을 잠재우기 위해 두 사람에게 陋名을 씌웠다고 생각했다. 목걸이 事件 은 그女를 向한 憎惡의 導火線이 되었다.

이러한 渦中, 宮廷 內에서는 마리 앙투아네트와 스웨덴 貴族 한스 악셀 폰 페르센 伯爵의 艶聞이 擴散되고 있었다. 그女는 폴리냑 伯爵 夫人 等 自身이 마음에 드는 少數의 貴族들 만을 極端的으로 寵愛 했고 그로 인해 그女의 그룹에 끼지 못한 貴族들은 그女와 銃身들을 向해 每日같이 惡談을 퍼부었다. 베르사유 外의 다른 場所, 特히 파리 에서는 이러한 情勢가 甚했다.

프랑스 革命 [ 編輯 ]

프랑스 大革命 [ 編輯 ]

바스티유 監獄 襲擊 (1789年 7月 14日)

18世紀 後半 프랑스 經濟는 最惡의 狀況에 直面했다. 氣象異變으로 農業 生産量이 急減하자 物價마저 暴騰하여 庶民 經濟는 破綻 地境에 이르렀다. 農民과 勞動者들은 끼니를 걱정해야 했으며 失業者와 絶對 貧困者가 늘어만 갔다. 暴動, 示威, 掠奪 等이 頻繁하게 發生하여 深刻한 社會問題가 되었다. 루이 16歲의 努力에도 不拘하고 免稅特惠를 누리는 聖職者와 貴族들은 改革을 拒否했고 時代變化에 뒷처진 舊體制는 事態解決을 어렵게 했다. 結局 175年만에 三部會가 召集되었다.

1789年 5月에 三部會가 開催되었으나 議決方式을 놓고 深刻한 葛藤이 發生했다. 跛行이 長期化되자 平民代表들은 6月 17日에 別途로 '國民議會'를 結成하였다. [22] 憤怒한 루이 16世는 會議場을 閉鎖해 버렸다. [22] 國民議會 側은 ' 테니스 코트 誓約 '을 하며 맞섰다. 루이 16世는 軍隊를 動員하여 强制解散을 試圖하려 했다. [23] 이 消息을 接한 파리 市民들은 國民議會를 保護하기 위해 7月 14日 바스티유 監獄을 襲擊하여 武器를 奪取하고 武裝을 하며 國王의 措置에 激烈하게 抵抗했다. 이로써 프랑스 大革命이 始作되었다.

베르사유 行進 [ 編輯 ]

베르사이유 女性 行進 (1789年 10月 5日)

革命의 熱氣는 地方으로 擴散되었고 農民들도 蜂起하여 貴族과 豪族을 攻擊하기도 했다. 王의 權威는 무너지고 政局은 革命勢力인 國民議會가 主導하였다. 國民議會는 8月 4日 封建制를 廢止하고 [24] 8月 26日에는 人權宣言을 發表함으로 主權在民, 平等, 思想의 自由等 새로운 社會秩序의 原則을 提示하여 革命의 正義와 理念을 세웠다. 그러나 루이 16世는 人權宣言의 裁可를 拒否하며 軍隊를 베르사유로 이동시켰다. 파리에는 '人民의 벗'을 비롯한 새로운 新聞이 많이 創刊되었고 [25] 國民議會(制憲議會)는 憲法制定으로 바쁜 나날을 보냈다. 바스티유 襲擊 事件과 封建制 廢止 等으로 놀란 貴族들은 亡命길에 오르기 始作했다. [26]

前年度의 大凶作으로 밀 收穫量이 急減하자 파리의 빵값이 치솟았다. 끼니를 걱정하는 庶民들의 窮乏한 生活이 이어지자 不滿과 怨望이 爆發 一步直前에 놓여있었다. 이런 파리의 市民들의 事情과는 달리 베르사유에서는 플랑드르 軍隊를 위한 호화로운 宴會가 10月 1日 벌어졌는데 이 때 軍人들에 依해 革命의 象徵이라 할 수 있는 三色旗가 毁損당하는 事件이 發生하였다. [25]

이 消息을 接한 파리 市民들은 다시 興奮하였다. 特히 이番에는 빵값 暴騰으로 火가난 女人들이 前面에 나섰다. 7千餘 名의 女人들이 파리 市廳으로 모여들어 "빵을 달라"라고 외치며 10月 5日 베르사유 宮殿을 向해 行進을 하였다. 約 20km가 넘는 이 行進에 國民防衛隊도 同參하였다. [25] 갑작스럽게 베르사유 宮殿앞에 몰려든 群衆을 보고 唐慌한 루이 16世는 人權宣言을 再嫁하며 이들을 달랬다. [25] 그날 밤 이슬을 맞으며 露宿한 女人들은 다음날 宮殿에 亂入하여 國王의 파리 歸還을 要求했고 國王 一家는 群衆들과 함께 파리로 移動하였다. 以後 마리 앙투아네트와 國王 一家는 파리 市民들의 監視 속에 튀틀리궁에 居住하게 되었으며 國民議會도 파리로 移動하였다. [25]

王妃의 妄言 [ 編輯 ]

빵을 달라고 女人들이 暴動을 일으키자 "빵이 없으면 케이크를 먹으면 되잖아요!"고 마리 앙투아네트가 무심하게 말을 했다는 에피소드는 너무나 잘 알려져 있다. [27] 그러나 王妃는 이런 말을 한 적이 없다. [28] [27] [29] 世上物情 모르는 王妃의 無知와 함께 王室의 腐敗와 非理를 과장스럽게 부풀려서 革命의 當爲性을 主張하고자한 當代의 革命勢力들 或은 後代 史家들에 依해 助長된 根據 없는 浪說이다. [30] [31]

이 말의 出處에 對해서는 여러 가지 說이 存在한다. 于先 루소가 쓴 《告白錄》에 젊은 公主가 이런 말을 했다고 적혀 있는데 [27] [29] 이것이 訛傳되었다는 것이다. 學界에서는 《告白錄》李 完成된 時期를 1770年頃 或은 그 以前時期로 推定하고 있는데, [32] 이것을 根據로 할 때 프랑스 革命이 일어나기 20年前에 쓴 것으로 時期的으로 一致하지 않는다. 告白錄은 1部와 2部가 各 6卷으로 하여 總 12卷으로 構成되어 있는데, 1部 初版이 發行된 時期는 루소가 死亡한후 3年이 지난 時期인 1781年이다. [33]

《告白錄》은 루소의 自敍傳으로 제1부에서는 出生에서 1741年까지의 이야기를 적었고, 2部에는 1765年의 생피에르 섬(島) 脫出까지의 이야기가 적혀있다. [34] 1765年에 마리 앙투아네트는 10살에 어린나이였고 오스트리아에 居住하던 時節이었다. 當時 오스트리아 宮闕에는 마리 앙투아네트를 包含하여 모두 7名의 公主가 있었다. 7名中 누군가 이런 말을 했다고 해도 누구인지를 特定하기는 어렵다. 또한 프랑스와 오스트리아 間에 婚姻同盟은 最初에 루이 16世와 마리 앙투아네트의 언니(마리아 카롤리나)間에 進行되다가 뒤늦게 1769年에야 마리 앙투아네트와의 婚談이 成事되어 1770年에 마리가 프랑스에 入國했다.

서울大 주경철 敎授는 그의 著書 《주경철의 유럽人 이야기》에서, 이 에피소드는 歷史上 가장 널리 膾炙되는 거짓말 中 하나이며, 이 말은 루이 14歲 의 王妃가 된 스페인 公主 마리 테레즈 를 筆頭로 外國 出身 王妃를 非難하는 데 자주 利用되었던 古典的인 레퍼토리 中 하나라고 主張했다. 非難을 퍼부을 犧牲羊으로 外國人 出身의 純眞한 王妃보다 더 좋은 人物은 없었다는 것이다. [35]

社會 改革 作業 [ 編輯 ]

아시냐 公採 (1792年 發行)

루이 16世는 事實上 立憲君主로서의 役割을 하게 되었으며 [36] 1790年에 풍작으로 [36] 示威가 줄어들고 民心도 安定化된 가운데 프랑스 社會의 全般에 對해서 다양한 改革이 進行되었다. 財政赤字와 負債問題 解決하기 위해 公採人 아시냐를 發行했다. [37] 修道院을 解體하고 [38] 聖職者와 敎會 財産의 國有化가 推進되었으며 [37] 1790年 7月 聖職者 民事基本法을 制定하여 聖職者를 國家 公務員化하였는데 [39] 이에 對한 反撥과 抵抗이 거셌다. [38]

이 밖에도 길드(同業組合)廢止, 裁判制度 等 司法府 改革, 租稅制度를 改編하였고 行政區域을 再組織하여 全國을 83個의 도와 그 下位 行政區劃으로 나누었다. [37] 財産 制限 選擧制가 導入되어 一定以上 稅金을 納付하는 平民(男性)들도 選擧權을 가지게 되었다. [37] [40] 이러한 國民議會의 改革作業은 마냥 순조롭지만은 않았다. 公債 아시냐는 短期間 內 財政 確保에는 寄與를 했지만 인플레이션을 助長하고 經濟를 악화시켰다. [38] 議會 內 改革派 政治勢力도 分裂하는 흐름이 있었다. [41] 알자스에서는 獨逸 諸侯들과 領土紛爭이 있었고 [42] 프랑스 南部地方의 特權派 人士들이 所要를 일으키기도 하였다. [41] 外國 君主들은 프랑스 革命을 否定的으로 보았으며 亡命派 프랑스 貴族들은 不安感을 助長하기도 했다.

바렌 事件 [ 編輯 ]

發覺되어 茫然自失한 王妃와 家族들(6月 21日)

루이 16歲 는 國外 逃避라는 不名譽를 두려워하여 프랑스에 머물고자 했으나 마리 앙투아네트는 母國 오스트리아 로 亡命을 計劃했다. 그女는 메르시 臺詞를 통해 祕密 便紙로 本國과 連絡을 取했다. 亡命이 成功하면 親家는 勿論이고, 親族이 있는 外國에 도움을 要請하고자 했다. 그女는 페르센 伯爵 의 도움을 얻어 僞造 旅券을 손에 넣었다.

1791年 6月 20日 計劃을 實行에 옮겼다. 大型 馬車에 食糧과 술과 옷을 가득 싣고 男便과 아이들을 비롯하여 侍女와 美容師까지 同伴하여 몰래 파리를 빠져나올 수 있었다. 하지만 이미 所聞이 난데다 짐이 많고 進行速度가 느렸던 脫出은 곧 軍人들에게 發覺되었다. 結局 國王 家族은 6月 25日 , 파리로 끌려오게 됨으로써 脫走 計劃은 水泡로 돌아갔다. 國王 一家의 權威는 크게 失墜되었으며 푀양파 勢力으로부터 支持도 喪失했다. 게다가 파리 코뮌이 前面에 登場하여 루이 16歲가 半(反)革命 側에 있다는 認識을 퍼뜨렸다.

議會는 루이 16歲의 王權을 中止시켰으나 [43] 議會 內 內紛이 생기면서 7月 15日頃 루이 16歲의 權限을 復位시켰다. [43] 그러자 이에 對한 反撥이 있었는데, 7月 17日에는 民衆들이 國王 廢位와 裁判을 要求하는 示威를 벌이다가 國民防衛隊에게 無慈悲하게 鎭壓 當하여 數十 名이 死亡하는 샹 드 마르스의 虐殺事件 이 發生했다. [43] [44]

한便 亡命失敗 消息을 接한 神聖로마帝國 皇帝 레오폴트 2歲 는 女同生 마리 앙투아네트(프랑스 王妃)와 부르봉 王家 의 身邊安全과 王權 復位를 돕고자 努力하였다. 프로이센과는 同盟을 맺고 8月 27日 筆니츠 宣言 을 통해 國民議會를 外交的으로 壓迫하였다. [45] 그러나 筆니츠 宣言은 逆效果를 發生시켜 파리市民들을 刺戟하였다. 루이 16世가 外國과 內通하고 있다고 생각하게 만들었으며 이로 因해 國王에 對한 失望과 背信感만 커지고 조금이나마 남아있던 忠誠心이 사라져 버렸다. [44]

프랑스 革命 戰爭 [ 編輯 ]

상퀼로트

宣戰布告 [ 編輯 ]

1791年 9月 3日에 立憲君主制를 바탕으爐韓 憲法( 1791年 프랑스 憲法 )이 公布되었다. [46] 이 憲法을 바탕으로 그해 10月이 되어 첫 番째 選擧가 實施되어 立法議會 가 構成되었다. [46] 프랑스 事態를 銳意 注視하던 오스트리아와 프로이센 兩國은 1792年 2月 臺(對)프랑스同盟을 締結하여 革命政府를 壓迫하였다. 프랑스 革命勢力은 兩國의 同盟과 亡命 貴族들의 反革命的 活動을 深刻한 威脅으로 받아들였으며 戰爭이 必要하다고 判斷했다. 1792年 4月 20日, 프랑스 議會는 오스트리아 에 對한 宣戰布告案을 通過시켰다. [47] [48] 프로이센 에는 조금 늦은 7月 8日에 宣戰布告를 했다. [49] [50] 그러나 貴族出身의 프랑스 將校들은 革命 政府에 對한 協力에 消極的이었다. 結局 프랑스軍은 5月에 各地에서 벌어진 戰鬪 에서 敗北했다. [51]

王宮 襲擊 事件 [ 編輯 ]

敗戰 消息에 急해진 立法議會는 宣誓拒否派 聖職者의 追放, 國王의 親衛隊 解散, 地方出身을 包含한 聯盟群(國民防衛隊) 創設 等의 法令을 통과시켰다. [51] [52] 그러나 6月 12日 루이 16世는 拒否權을 行使하고 지롱드파의 大臣들을 解任했다. 市民들은 루이 16歲의 拒否權 行使에 對해 反撥했으며 아울러 敗戰의 原因이 國王 一家에게 있다고 생각했다. 特히 王妃 마리 앙투아네트가 外國 君主들과 內通하고 있다고 疑心했다. [50] 結局 파리 市民들이 6月 20日, 王宮인 튀틀리 宮을 襲擊하였다. [53] [50] 비록 襲擊은 最終的으로 失敗로 끝났지만 [50] 그 過程에서 루이 16世는 甚한 侮辱을 當했다. [54]

8月 10日 事件 [ 編輯 ]

階段에서 벌어진 交戰 (8月 10日)

7月에 프로이센군이 프랑스를 侵攻하자 革命政府는 危機狀況임을 呼訴하였고 [55] 프랑스 各地에서 義勇軍들이 파리로 集結했다. 7月 25日 프로이센군 司令官이 부르봉 王室을 侮辱한다면 無慈悲하게 膺懲하겠다는 脅迫性 宣言을 하였다. [56] 파리 市民들은 王室이 如前히 外國과 內通하고 있다고 判斷하였다. 興奮한 市民들과 義勇軍은 8月 10日 에 王宮인 튀틀리궁 攻擊했다. [57] 激烈한 戰鬪가 벌어졌고 루이 16世는 議會로 避身하였다. [58] 議會도 侵入을 받아 群衆의 壓迫속에 遑急히 王權을 中止시키고, [58] 國王 一家를 모두 탕플 塔 에 幽閉했다. [57] 또한 臨時內閣을 만들고 빠른 時日內 普通選擧를 實施하여 共和制 實施를 約束했다. [56] 이 事件은 君主制가 沒落하고 共和政이 始作되는 契機가 되었다.

9月 虐殺 [ 編輯 ]

9月 虐殺 (1792年 9月)

8月 26日 에 프로이센군이 롱위를 占領하여 파리 侵攻의 危機感이 增加하자 의용병이 增加했다. 한便으로는 “監獄에 收監되어 있는 反革命主義者들이 義勇軍의 出兵 後 파리에 남은 家族을 虐殺할 것"이라는 風聞이 떠돌고 있었다. 9月 2日 아침부터 反혁명파 索出과 사냥이 始作되었고, 파리 코뮌의 監視委員會는 모든 捕虜를 人民의 이름으로 裁判할 것을 命令했다.

상퀼로트 와 市民들이 監獄을 次例로 襲擊하여 形式的인 略式 裁判을 한후 罪囚들은 無慈悲하게 虐殺했다. 虐殺은 며칠 동안 繼續되었다. 마리 앙투아네트와 運命을 함께하기 爲해 歸國했다가 逮捕된 랑발르 公爵 婦人 도 悲慘하게 죽었다. 어떤 무리는 槍 끝으로 그女의 머리를 찔러 탕플 塔 앞에서 王妃에게 보여주며 示威를 했다. 마리 앙투아네트는 窓에 꽂힌 랑發 夫人의 머리를 直接 보지 못했으나, 나중에 그 얘기를 듣고 昏絶했다.

共和國의 成立 [ 編輯 ]

國境地域에서는 戰爭이 벌어지고 '9月 虐殺' 과 상퀼로트의 多少 過激한 活動으로 어수선한 가운데 國民公會를 構成하기 위한 選擧가 進行되었다. 財産이나 所得 金額에 相關없이 모든 男子에게 選擧權이 주어지는 普通 選擧 가 實施되었으나 棄權率이 높았다. [59] 市民들이 怯을 먹고 敢히 投票를 하지 못했기 때문이다. 749名의 새 議員들이 뽑혔고 國民公會가 召集되었다. 國民公會는 9月 21日, 君主制를 廢止하고 다음날 共和政을 宣布함으로 프랑스 第1共和國 이 樹立되었다. [59] 이에 따라 1791年 프랑스 憲法 은 不過 1年 만에 廢止됐다.

9月 20日에 있었던 跋尾戰鬪에서 프랑스의 勝利는 時期適切하게도 共和政의 出發에 큰힘이 되었다. 國民公會는 어려운 狀況에서 課業을 遂行했다. 파리를 掌握하고 코뮌을 統制하고 있던 상퀴로트의 壓力과도 끓임없이 妥協해야 했다. 初期에 國民公會를 支配했던 勢力은 160席을 차지한 지롱드파였다. 이들은 公正價格制를 拒否하고 經濟 自由主義를 選好했다. [59] 都市의 富裕한 부르조아 出身인 지롱드파는 非常 裁判所를 廢止하였고 共和政이기는 하나 國王이었던 루이 16歲의 목숨을 救하려 努力하는등 溫乾한 改革을 選好했다.

죽음 [ 編輯 ]

處刑場으로 끌려가는 앙투아네트
마리 앙투아네트의 斬首 .

1793年 1月 21日 , 革命 裁判은 루이 16歲 에게 死刑 判決을 내려 斷頭臺로 斬首 刑에 處했다. 그 해 7月 에는 王位繼承者인 루이 샤를 이 어머니와 姑母에게서 떼어 놓아졌다. 그해 8月 1日 에 마리 앙투아네트는 콩세르쥬리 監獄으로 移監된 뒤, 10月 初에 公開 裁判을 받았지만, 結果는 처음부터 이미 定해져 있었다. 共和主義에 깊이 물든 革命期의 國民에게 마리 앙투아네트는 다른 무엇보다도 오스트리아 女子였고 逆賊이었다. 1793年 10月 15日 , 그女는 革命 裁判으로부터 死刑 判決을 받았으며, 다음날인 10月 16日 , 콩코드 廣場 에서 男便의 뒤를 따라 斷頭臺 에 依해 斬首당했다.

斬首刑 當日, 마리 앙투아네트는 特別 罪囚로서 거름桶을 싣는 짐수레에 실려 處刑場으로 끌려갔다. [60] 콩세르쥬리 監獄에서 나올 때 그女는 머리카락이 짧게 깎여져 있었으며 두 손은 뒤로 묶여져 있었다. 합스부르크 王家 의 사람답게 品位를 重視했던 그女는 反革命의 嫌疑로 3日 間 받은 審問 내내 毅然하고 膽大한 모습을 보였으며 刑場의 이슬로 사라지는 瞬間에도 品位를 잃지 않았다. 革命 直前, 마리 앙투아네트는 便紙글에 "不幸 속에서야 겨우 人間은 自己가 누구인가를 알 수 있습니다."라는 文句를 남겼고, 死刑場에서 死刑 執行人의 발을 失手로 밟아버렸을 때에도 "未安해요. 일부러 그런 것이 아니었어요."라며 에티켓을 지킨 마지막 말을 남겼다.

基本的으로 斷頭臺로 處刑할 時에는 死刑囚의 얼굴을 아래로 向하게 하였지만, 마리 앙투아네트의 境遇는 얼굴을 일부러 위로 向하게 해서 위에서 칼날이 떨어져 내려오는 것을 볼 수 있게 했다는 所聞이 있으나 眞僞는 不分明하다. 아마도 이러한 이야기는 그 當時 그女에 對한 파리 코뮌의 憎惡心이 얼마나 激烈했는지를 보여준다고 할 수 있다. 또한 死刑執行일 前날 머리카락이 하룻밤만에 하얗게 세어버렸다는 說이 있으나, 科學的으로 그런 急速한 變化의 可能性은 가장 稀薄한 것으로 보인다.

評價 [ 編輯 ]

프랑스 革命 當時에는 마리 앙투아네트에 對한 評價가 매우 極度로 否定的이었으나, 最近의 硏究들에 따르면, 當代 퍼져 있던 그女에 對한 評判의 거의 大部分이 誇張된 것으로 否定되고 있는 便이다. 王政 時代 프랑스의 王妃로서는 特別히 不適合한 行動이 없었다는 評價가 主流를 잇고 있다. [61] 最近 硏究에 따르면, 當時 王妃들은 거의 政治에 參與하지 않았기 때문에 政治的 能力을 理由로 마리 앙투아네트를 貶下하는 것 亦是 지나치다고 보고 있다. [61]

1793年 로베스피에르 恐怖政治 가 始作되면서 革命廣場에 設置된 斷頭臺 에는 피비린내가 가시지 않았으며 프랑스 革命 에서 가장 慘酷하게 꺾인 人物은 ‘ 베르사유의 薔薇 '로 알려진 마리 앙투아네트였다. 革命勢力은 그女를 性的 스캔들의 主人公으로 만들었으며 로베스피에르 는 그女가 滿足할 줄 모르는 ‘子宮의 衝動’을 갖고 있다고 몰아붙였다. 男性 共和主義者들은 王妃의 不正한 事例를 들어 女性의 政治參與를 道德的 墮落으로 몰고 갔다. 美國의 女性 史學者 린 헌트는 “그것은 男性끼리의 새판 짜기였다. 男性 中心의 革命, 女性을 政治에서 排除한 折半의 革命. 이것이 프랑스 革命에 감추어진 保守性”이라고 말했다. [62]

當時 오스트리아 프랑스 는 怏宿關係였고, 두 國家間의 戰爭으로 프랑스는 많은 아들과 兄弟들을 잃었으며 國民 거의 大部分이 오스트리아 에 敵對感을 가지고 있었다. 그 두 나라의 和解와 同盟을 위해 앙투아네트는 프랑스로 왔지만 歷史의 소용돌이에 휘말려 프랑스 革命 의 原因이라는 罪를 뒤집어썼다.

그女가 王妃로 있었을 때 國庫가 破産地境이었던 것은 事實이나, 그것은 그女의 奢侈 때문이 아니라 先代의 享樂과 美國 獨立 戰爭 支援 때문이었고, 그것은 그女의 選擇이 아니었다. 結婚 當時 政治에는 無關心한 純粹한 마음을 가진 15살 幸福한 少女였던 마리 앙투아네트는 '奢侈와 歡樂의 宮殿'으로 알려진 쁘띠 트리아농 宮에서 實際는 시골처럼 꾸며놓고 田園生活을 즐겼을 뿐이었다. 그女는 프랑스 王室에서 唯一하게 小作人의 밭에 馬車를 몰아 밭을 망치지 않게 配慮한 사람이었으며 루이 16世가 활을 쏘다 失手로 農民을 다치게 했을 때에도 直接 治療를 해 준 사람이었다. 그女는 가난한 사람들에게 同情心을 가지고 있었으며 프랑스 王妃로선 異例的으로 貧民救濟와 프랑스式 農耕生活에 關心을 가졌다. 貧民救濟를 위해서 自身의 드레스를 直接 팔고 當時 惡魔의 飮食이라고 불린 감자에 嫌惡感을 없애기 위해 直接 꽃을 꽂아 나눠주거나 감자꽃을 머리에 꽂았으며 그女는 오히려 그女의 딸 마리 테레즈 에게 奢侈를 度外視하고 가난한 사람들을 理解하도록 가르치다 딸의 不滿을 사기도 했을만큼, 아름답게 꾸미고 자애롭게 돌보는 것을 좋아했던 女人이었다.

有名한 다이아몬드 목걸이 事件 亦是, 마리 앙투아네트가 潔白하다고 알려진지 오래다. 그 목걸이는 애初 루이 15歲가 愛妾 마담 뒤 바리 의 奢侈를 위해 製作된 것이고, 마리 앙투아네트는 그 목걸이 購入을 拒否했다. "빵이 없다면 케이크를 먹으세요."라는 말도 마리 앙투아네트가 한적이 없다. [28] [27] [29] 프랑스 革命의 當爲性을 主張하고자한 當代의 革命勢力들 或은 後代 史家들에 依해 意圖的으로 歪曲된 根據 없는 浪說이다. [30] [31] 더구나 아들을 무척 사랑했던 앙투아네트는 파리 코뮌 側의 陰謀로, 裁判에서 아들을 性醜行했다는 陋名을 쓰기도 했다. [28] 當時 8살이었던 루이 17世는 痲藥까지 먹은 狀態로 그것이 무슨 뜻인지도 모르고 同意했고, 그것은 마리 앙투아네트 生涯 가장 큰 傷處였다. 마리 앙투아네트는 끝까지 威嚴으로써 많은 汚辱에도 잘 견디고 品位있는 態度를 보였다. [63]

子女 [ 編輯 ]

마리 앙투아네트와 마리 테레즈, 루이 샤를(루이 17歲)
寫眞 이름 生日 死亡 기타
마리 테레즈 드 프랑스 王女 1778年 12月 19日 1851年 10月 19日 (72歲) 프랑스 臨時 國王 루이 19歲 의 王妃, 子女 없음
루이 조제프 드 프랑스 1781年 10月 22日 1789年 6月 4日 (7歲) 腰絶.
루이 17歲 1785年 3月 27日 1795年 6月 8日 (10歲) 프랑스 臨時 國王. 腰絶.
소피 엘렌 베아트리스 1786年 7月 9日 1787年 6月 19日 腰絶.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Gerald Leinwand (1986). 〈Chapter 14 The French Revolution and Napoleon: A Close Look at a Revolution〉. 《The Pageant of World History》. Allyn & Bacon. 320쪽. ISBN   978-0-205-08680-1 . The wife of Louis XVI was Marie Antoinette, Austrian by birth. Her thoughtlessness and extravagance hurt her reputation and her position. The king and queen, together with the lords and ladies at court, spent their time thinking about comforts and luxuries rather than about the problems of the nation.  
  2. [네이버 知識百科] 마리 앙투아네트 [Maria Antonia Anna Josepha Joanna] - 革命의 불길 속 프랑스 王妃 (人物世界史, 표정훈).....13살 무렵까지 獨逸語 外에, 프랑스語, 이탈리어를 말할 줄 알았지만 프랑스語는 獨逸語 構文이 자주 튀어나오는 엉성한 水準이었다. 프랑스 王室이 派遣한 베르몽 主敎가 1年間 가르친 끝에 結婚할 무렵부터 比較的 流暢하게 驅使했다.
  3. 알베르 마띠에 <프랑스 革命史 (上)> 창작과비평사 1982.8.15, p27
  4. 주경철 <히스토리아 노바> 山처럼 2013年 p147
  5. 엘리노어 허먼 <王의 政府> 생각의 나무 2004.8.10, p284
  6. [네이버 知識百科] 王太子妃의 따분한 宮廷生活 (프랑스 王과 王妃, 2006. 8. 10., 김복래).....뒤바리 夫人은 루이 15歲의 눈에 띄기 前까지는 但只 娼女에 不過했던 女性이었다. 마리 앙투아네트는 由緖 깊은 합스부르크가의 王女인 自身이, 그런 淺薄한 過去를 지닌 女性과 함께 이야기를 한다는 것은 尊嚴性을 잃는 일이라 생각했다. 이에 잔뜩 怏心을 품은 뒤바리 夫人은 王太子妃의 宮廷生活을 可能한 限 悲慘하게 만들려고 잔재주를 부렸다. 그女는 自己 愛人인 國王의 마음을 孫子며느리로부터 漸漸 멀어지도록 離間질했다. 自己 房의 열린 窓 아래에서 마리 앙투아네트가 一行과 함께 散策하는 모습을 지켜 본 뒤바리 夫人은, 일부러 더러운 물이 가득 든 洋동이를 머리 위로 쏟아 버리기도 했다.
  7. [네이버 知識百科] 뒤바리 夫人 (프랑스 王과 王妃, 2006. 8. 10., 김복래).....새로운 國王 루이 16世는 뒤바리 婦人을 브리 地方에 있는 퐁吐淡 修道院에 귀양을 보내 버렸다. 이 아름다운 罪人(?)은 下女들을 데리고 修道院으로 出發했다. 그女는 1年 동안 修道院에서 無聊하고 寂寂한 生活을 보냈다.
  8. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p250
  9. 이종호 <世界를 속인 거짓말> 뜨인돌 2004.2.20, p101
  10. [네이버 知識百科] 마리 앙투아네트 (두산百科)....그女의 아름다운 모습을 나타내어 작은 妖精(妖精)이라고 불렸다. 儉素한 國王 루이 16世와는 對照를 이루어 ‘赤字否認(赤字夫人)’이라는 嚬蹙을 사기도 하였으며, 1785年의 ‘다이아몬드 목걸이 事件’은 그女의 名聲에 傷處를 입혔다.
  11. 크리스티안 마이어 外 <누가 歷史의 眞實을 말했는가> 푸른역사 2000.5.15 p253
  12. 시부사와 多츠히코 <世界惡女 이야기> 三養미디어 2014.2.10 p173
  13. 베른트 잉그마르 구트베를레트 <歷史의 誤謬> 열음사 2008.4.10 p209
  14. 알렉상드리앙 <에로티즘 文學의 歷史> 江天 1997.12.10, p310 - 312
  15. [네이버 知識百科] 王妃의 誹謗 팸플릿 (프랑스 王과 王妃, 2006. 8. 10., 김복래).....그女는 宮廷보다는, 작은 트리아뇽 宮에서 時間을 보내는 回數가 늘었다. 그러자 곧 마리 앙투아네트가 媤同生과 몰래 잠자리를 같이 하기 위해, 트리아뇽 宮을 찾는다는 洶洶한 所聞이 나돌았다. 그 當時 市中에 떠돌았던 『샤를路와 앙투아네트』라는 첫 番째 誹謗 팸플릿은 그女가 媤同生 아트루아 百科 함께 宮의 살롱에서 肛門性交를 갖는다는 醜惡한 內容을 담고 있었다. 그 後에 나온 팸플릿은 王妃가 獸姦이나 同性愛에 빠졌다는 內容을 暗示하고 있었다. 이러한 非訪問은 事實上 全혀 根據가 없는 惡性 루머에 不過했지만, 百姓들로부터 王妃의 人氣를 사라지게 하는 要因이 되었다.
  16. 주경철 <히스토리아 노바> 山처럼 2013年 p148
  17. [네이버百科] 西洋 近代 人物 列傳 (마리 앙투아네트, 주경철)
  18. Mme Campan (Jeanne-Louise-Henriette); Jeanne Louise Henriette (Genest) Campan (1887). 《The Private Life of Marie Antoinette: Queen of France and Navarre》 . Scribner. 77?쪽.  
  19. James Alexander Arnott; John Wilson; Joseph Maginnisse (1913). 《The Petit Trianon: being a reproduction of plates from a work by James A. Arnott and John Wilson, architects, of Edinburgh. The Rotch traveling scholarship envois》 . Architectural Book Pub. Co. 11?쪽.  
  20. 크리스티안 마이어 外 <누가 歷史의 眞實을 말했는가> 푸른역사 2000.5.15 p258
  21. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p239
  22. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p252
  23. 알베르 마띠에 <프랑스 革命史> 창작과비평사 1982.8.15, p61~62
  24. 이매뉴얼 월러스틴 <近代世界體制 3> 까치글房 2003.3.13, p147
  25. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p254
  26. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p275
  27. 이종호 <世界를 속인 거짓말> 뜨인돌 2004.2.20, p102
  28. 베른트 잉그마르 구트베를레트 <歷史의 誤謬> 열음사 2008.4.10 p212
  29. 리처드 솅크먼 <世界史의 傳說, 거짓말, 捏造된 神話들> 未來 M&B 2001.4.30, p173
  30. [다음百科] 마리 앙투아네트 (Marie-Antoinette)....그해 8, 9月에는 루이를 부추겨 國民議會가 封建制度 撤廢와 君主의 絶對權 制限을 위해 試圖하던 일들을 沮止하게 했다. 그 結果 그女는 民衆 煽動家들의 代表的인 標的이 되었으며, 그들은 그女가 百姓들이 먹을 빵이 없다는 말을 듣자마자 "그럼 케이크를 먹으면 되지 않느냐!"(Qu'ils mangent de la brioche!)라고 無感覺하게 이 有名한 말을 내뱉었다고 몰아붙였다.
  31. [다음百科] 문득, 묻다 : 첫 番째 이야기 (유선경 | 知識너머).....1789年, 프랑스에 飢饉이 들어 밀가루 값이 暴騰하자 굶주린 파리 市民들이 베르사유 宮殿 앞으로 몰려가 빵을 달라고 외쳤습니다. 그 때 王妃였던 마리 앙투아네트가 이렇게 말했다고 하지요. “빵이 없으면 菓子를 먹으면 되지.” 애들 입에서나 나올만한 이 無知하고 어리석은 말 한 마디는 革命의 導火線이 되기에 充分했습니다. 그러나 眞僞 與否부터 밝히자면 앙투아네트는 그런 말을 하지 않았습니다.
  32. [네이버 知識百科] 狀 자크 루소 [Jean-Jacques Rousseau] (서울대학교 哲學思想硏究所, 서울대학교 哲學思想硏究所)....1770 리용을 거쳐 파리로 돌아와 프라트리에르 가(街)(현재의 狀 자크 루소 가)에 定着. 이 무렵 '告白錄'을 完成한 것으로 보임.
  33. [네이버 知識百科] 告白錄 [Les Confessions, 告白錄] (두산百科)....2部 12卷으로 되어 있는데, 第1部(6卷, 1781), 第2部(6卷, 1788) 모두 루소가 죽은 後에 出刊되었다.
  34. [네이버 知識百科] 告白錄 [Les Confessions, 告白錄] (두산百科)....2部 12卷으로 되어 있는데, 第1部(6卷, 1781), 第2部(6卷, 1788) 모두 루소가 죽은 後에 出刊되었다. 第1部에서는 出生에서 1741年까지의 이야기를 적었고, 여기에는 아름다운 追憶을 그리워하는 루소의 抒情的인 雰圍氣와 靑春의 싱싱함이 넘쳐 있다. 1765年의 생피에르 섬(島) 脫出까지의 이야기가 적힌 第2部에는 迫害(迫害)에 對한 編輯觀念(偏執觀念) 때문에 그 흐름은 어둡고 自身의 不幸의 原因을 追求한 自己辯護의 色彩가 剛하다.
  35. [네이버 百科] 西洋 近代 人物 列傳 (마리 앙투아네트, 주경철)
  36. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p254
  37. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p255
  38. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p276
  39. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p256
  40. 박남일 <靑少年을 위한 革命의 世界史> 서해문집 2006.10.10, p176
  41. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p257
  42. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p257.....8月4日 封建制와 領主制가 廢止됨에 따라 獨逸諸侯들이 가지고 있던 알자스 地域의 封土에 對한 紛爭이 發行하였다.
  43. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p258
  44. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p278
  45. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p277
  46. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p278
  47. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p259
  48. F. A. M. Miguet (1824). 《History of the French Revolution from 1789 to 1814》 . 130쪽. On the 20th of April, [...] Having failed in these efforts, I now come, according to the terms of the constitution, to propose to the national assembly war against the king of Hungary and Bohemia." ... As soon as the king had withdrawn, the assembly voted an extraordinary sitting for the evening. In that sitting war was almost unanimously decided upon.  
  49. 金容九. 《世界外交史》 1995(上?下 合本)判. 서울대학교 出版部. 2쪽. ISBN   89-7096-413-4 . 이에 오스트리아, 프로이센 兩國은 1792年 2月 對프랑스同盟을 締結하였고 프랑스는 4月 오스트리아에 對하여 戰爭을 宣布하였다. 20餘 年間의 유럽戰爭이 始作된 것이다.  
  50. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p279
  51. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p260
  52. 앙드레 모로아 <프랑스史> 기린원 1998.11.10 p316
  53. 앙드레 모로아 <프랑스史> 기린원 1998.11.10 p316
  54. 앙드레 모로아 <프랑스史> 기린원 1998.11.10 p317
  55. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p260
  56. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p261
  57. EM번즈外 <西洋 文明의 歷史 3> 소나무, 1996年 4月 5日, p834
  58. 윤선자 <이야기 프랑스史> 청아출판사 2005.12.10 p280
  59. 다니엘 리비에르 <프랑스의 歷史> 까치글房 2013.3.11 p
  60. 루이 16世의 境遇 亦是 事實上 마찬가지였다
  61. 《世界史를 움직인 100人》,청아출판사. p447
  62. “1793年 루이 16歲 斷頭臺에 서다” . 東亞日報. 2004年 1月 20日.  
  63. “네이버 知識百科 마리 앙투아네트” . 민중서관 人名事典 . 2002年 1月 10日에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]

前任
마리 레슈親스카
프랑스의 王妃
1774年 5月 10日 ~ 1791年 10月 1日
後任
프랑스 革命 으로 廢位
프랑스의 君主 配偶者
1791年 10月 1日 ~ 1792年 9月 21日
後任
조제핀 드 步아르네
前任
新設
名目上의
프랑스의 王妃
프랑스의 君主 配偶者
1792年 9月 21日 ~ 1793年 10月 16日
後任
마리아 酒稅피나 디 사보이아 王女