바이런 警

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 조지 고든 바이런 에서 넘어옴)

바이런 警
作家 情報
出生
시티오브웨스트민스터
死亡
메솔롱기
國籍 그레이트브리튼 아일랜드 聯合王國 (1801 - )
그레이트브리튼 王國 ( - 1801)
英國
言語 英語
職業 是認 , 作詞家 , 政治人 , 劇作家 , 自敍傳 作家 , 譯者 , 軍人 , 日記 作家 , 作家 , 리브레토 作家 , 貴族 , philhellene
學歷 해로우 스쿨 (1801 - )
트리니티 大學校
케임브리지 大學校
애버딘 그래머 스쿨
思潮 浪漫主義
受賞 王立 學會 펠로우
스승 Harutyun Avgeryan
父母 John Byron (簿)
Catherine Gordon Byron (某)
配偶者 Anne Isabella Byron (1815 - 1816)
클레어 클레어몬트
同居人 클레어 클레어몬트
馭車스터 리
Margarita Cogni
子女 에이다 러브레이스 , Elizabeth Medora Leigh , Allegra Byron
兄弟 馭車스터 리 (異腹姊妹)
主要 作品
차일드 헤럴드의 遍歷 , Don Juan , 맨프레드
影響
影響 받은 人物 Giovanni Battista Casti , Luigi Pulci , 윌리엄 워즈워스
署名

墓碑
墓所 노팅엄셔週

第6代 바이런 男爵 조지 고든 바이런 ( 英語 : George Gordon Byron, 6th Baron Byron , FRS , 1788年 1月 22日 ~ 1824年 4月 19日 )은 英國 哲學者 利子 作家 이다. 존 키츠 , 퍼시 비시 셸리 와 함께 浪漫主義 文學을 先導했던 人物로 알려져 있다.

英國 런던 에서 태어나 어려서부터 훌륭한 글재주로 周圍의 稱讚을 받으며 자랐다. 2살 때 스코틀랜드 애버딘 으로 집을 옮겼으나 세 살 때 아버지가 죽고 1798年 에 큰아버지인 第5代 바이런 男爵이 죽었으므로 第6代 바이런卿이 되어 祖上의 땅 노팅劍으로 옮기게 된다. 이듬해, 런던에서 나와 해로우 스쿨 에 들어간 뒤 1805年 케임브리지 大學校 에 入學하여 歷史와 文學을 專攻하지만 學業에 神經을 쓰지 않고 나날을 보냈다. 1808年 에 케임브리지를 떠나, 1811年 까지 포르투갈 , 스페인 , 그리스 等을 旅行하고 歸國한 뒤 런던에 살다가 1812年 에는 《차일드 해럴드의 巡禮》( Childe Harold's Pilgrimage )를 出版하여 一躍 有名해졌다. 그 後 《돈 주앙》( Don Juan ) 等 有名한 作品을 繼續 發表하여 19世紀 浪漫派 詩人의 代表的인 存在가 되었다.

1815年 에 아나운서 안네 이자벨라 밀 뱅크 와 結婚하였다. 여기서 태어난 아이가 世界 最初의 프로그래머인 에이다 러브레이스 이다. 그러나 이듬해 別居하여 흐트러진 生活로 批判을 받아오다가 英國을 떠나 스위스에서 퍼시 비시 셸리 (Percy Bysshe Shelley)를 만나 스위스 各地를 떠돌면서 頹廢한 生活을 繼續한다.

그리스 文化를 사랑했던 그는 1823年 그리스 獨立 戰爭 에 參與하여 獨立軍에게 士氣를 북돋워 주었다. 〈오늘 나는 36歲가 되었다〉라는 詩를 마지막으로 그는 死亡하였다. 그는 自己 自身을 노래하고 생각하는 詩를 쓴 詩人으로서 자유롭게 살다 죽은 浪漫主義者였다.

그는 英國 浪漫主義 詩人 가운데 가장 旺盛한 創作力을 가진 詩人으로 알려져 있다. 異腹누나 馭車스터 리 와의 近親相姦 루머가 있다. [1]

어린 時節 [ 編輯 ]

에덜 컬番 메인은 조지 고든 바이런이 1788年 1月 22日 런던 홀즈가 16番地에서 태어났다고 敍述한다. 現在 바이런이 태어난 場所에는 英國 百貨店 존 루이스의 分店이 자리잡고 있다. 허나 로버트 찰스 댈러스는 回顧에서 바이런은 도버에서 태어났다고 敍述했다.

바이런은 존 "미친 잭" 바이런 大尉와 그의 두番째 아내로 非턴 樞機卿의 後孫이자 스코틀랜드 애버딘셔 가이트 領地의 相續女人 캐서린 고든 (1811年 死亡) 사이에서 태어났다. 以前에 바이런의 아버지는 有夫女인 카머던 侯爵夫人을 誘惑하여, 侯爵夫人이 男便과 離婚하자 그女와 結婚했다. 아내에 對한 그의 大宇는 "惡辣하고 暴惡했다"고 描寫되었으며, 그女는 두 딸을 낳은 以後 死亡한다. 두 딸 中 한 名만이 夭折하지 않고 살아남게 되는데, 바로 바이런의 異腹姊妹人 馭車스터이다. 스코틀랜드에 있는 後妻의 領地를 얻고자 바이런의 아버지는 城에 "고든"을 붙여, "존 바이런 고든"으로 改名하며, 가끔 "가이트의 존 바이런 고든"으로 稱해지게 된다. 바이런 本人 亦是 臨時로 이 城을 使用했으며, 애버딘의 學校에 "조지 바이런 고든"으로 登錄했다. 10살이 되자 로치데일의 바이런 男爵領을 相續받고, "바이런 警"李 되며, "바이런 고든"이란 性을 마침내 던져버린다.

바이런의 親祖父母는 海軍 中將 존 "풀웨더 잭" 바이런과 소피아 트러바니언이다. 海軍 中將 존 바이런은 世界 一周를 했었으며, "邪惡한 警(卿)"으로 알려진 5代 바이런 男爵의 男동생이다.

바이런은 스코틀랜드 王 제임스 1歲 (스튜어트 王朝의 첫 英國 王, 제임스 1歲 의 6代祖)의 後孫으로 1779年 自殺한 外할아버지, 가이트의 조지 고든의 이름을 따서 "조지 고든 바이런"이라는 洗禮名으로 性 매럴러번 敎區 敎會에서 洗禮받았다.

“매드 잭” 바이런은 前妻와 結婚한 理由와 같은 理由로, 바로 財産을 위해 後妻와 結婚한다. 바이런의 어머니는 새 男便의 빚을 갚기 위하여 自身의 領地와 爵位를 팔아야만 했고, 23,500파운드 程度의 價値를 지닌 큰 影池는 2年에 걸쳐 여기저기 나뉘어 팔리며 오직 年間 150파운드의 收入만이 남기 된다. 男便의 債權者들을 避하여 캐서린은 放蕩한 男便과 함께 1786年 프랑스로 이주하나, 아들은 잉글랜드 땅에서 낳고자 1787年 末 잉글랜드로 돌아온다. 바이런은 1月 22日 런던 홀즈 스트리트의 貰房에서 태어났다.

캐서린은 1790年 애버딘셔로 돌아가고 이곳에서 바이런은 어린 時節을 보낸다. 얼마 지나지 않아 바이런의 아버지는 家族들과 함께 살고자 家族들이 지내던 퀸 스트리트의 貰房으로 오나, 今方 別居하게 된다.

캐서린은 規則的으로 感情 起伏과 憂鬱 症勢를 겪게 되는데, 男便이 繼續하여 그女에게 돈을 빌린 것을 아마 그 理由를 一部 說明할 수 있을 것이다. 結果的으로 캐서린은 男便의 要求를 들어주느라 더 負債의 늪에 빠졌다. 이렇듯 끈질기게 돈을 빌린 故로 男便은 프랑스 발랑시엔으로 가서 그곳에서 1791年 死亡한다.

큰할아버지 “邪惡한” 警 바이런이 1798年 5月 21日 死亡하자, 10살 少年이던 바이런은 로치데일의 6代 바이런 男爵이 되며, 先祖 大對盧의 故鄕이던 노팅엄셔의 뉴스테드 大邸宅을 相續받는다. 바이런의 어머니는 堂堂히 아들을 잉글랜드로 데려갔으나 大邸宅은 다 무너져가는 狀況이었던 故로, 그곳에서 사는 것 보다 그 邸宅을 그레이 드 루틴 經過 바이런의 靑年期 동안 다른 이들에게 貰를 내주었다.

學窓 時節과 이른 사랑 [ 編輯 ]

바이런은 애버딘 그래머 스쿨에서 初期 公敎育을 받았고, 1799年 8月 덜位置에 位置한 윌리엄 글레니 博士의 學校로 들어간다. 베일리 博士의 케어를 받으며 바이런은 中庸을 實踐하는 것에 自信感을 얻게 되나, 不具의 발에 對한 補償 心理로써 “激烈한” 짓거리를 하는 것을 스스로 抑制할 수는 없었다. 바이런의 어머니는 자주 바이런을 學校에서 데리고 나오며 그의 工夫에 干涉했는데, 結果 바이런은 禮儀凡節을 못 배웠고 苦戰 工夫를 等閑視하게 되었다. 1801年 바이런은 下러우(Harrow)에 보내져 1805年 7月까지 그곳에 다녔다. 平凡한 學生이자 實力없는 크리켓 選手이던 그는 1805年 로즈Lord’s에서 열린 이튼 대 下러우 크리켓 競技 極草飯部에 學校를 代表하여 出戰한다.

中庸을 찾아볼 수 없는 바이런의 性格은 緋緞 肉體的인 面에 限定되지 않았다. 바이런은 學校를 다니며 만난 메리 채워스와 사랑에 빠졌는데, 채워스는 1803年 9月 바이런이 하러우로 돌아가는 걸 拒否한 理由였다. 바이런의 어머니는 아들을 두고 "그는 내가 알다싶이 몸은 不便하지 않았으나 내 생각으로는 病들 가운데 가장 나쁜 病인 사랑, 極端的인 사랑을 가졌다. 要컨대, 이 아이는 채워스 孃을 心亂하게 사랑하고 있다."라며 썼다. 以後 바이런의 回顧에서는, "메리 체워스는 바이런의 成熟한 性的 感情의 첫 對象으로 그려진다."

바이런은 마침내 1804年 1月 學校로 돌아갔고, 그 스스로 대단히 생생했다고, "學校에서의 親舊 關係에는 熱情이 함께했다(난 恒常 激烈했던 故로)"고 回想한, 다른 下러우 學友들과 情緖的인 關係를 쌓아간 이 時期는 以前보다 더 安定的이었다. 이 親舊 關係 가운데 가장 오랫동안 持續된 이는 數年 後 (1821年) 이탈리아에서 偶然히 만나게 되는 2代 클레어 伯爵 존 피츠기번?바이런보다 4年 後輩이던?이었다. 下러우 學友들과의 親交에 關한 鄕愁的인 詩, <어리광의 追憶 Childish Recollections > (1806)는 例指摘人, "그를 잉글랜드에서는 擁護받을 수 없게끔 만들 性(性)的인 差異에 對한 自覺"을 表現한다. 존 머레이 아카이브에 있는 바이런에게의 便紙는, 존 토머스 클라리지라는 下러友誼 少年과의 짧은 浪漫的 關係에 關한 이제껏 注目받지 못한 逸話를 담고 있다.

뒤이은 가을, 바이런은 케임브리지 트리니티 칼리지에 進學한다. 바이런은 그곳에서 그보다 어린 존 에들스턴을 만나 親分을 쌓는다. 바이런은 그의 "後輩"에 關하여 "그는 내가 트리니티 칼리지에 入學한 1805年 10月부터 거의 끊임없이 나와 어울렸다. 먼저 그의 목소리는 내 注意를 끌었고, 얼굴은 내 注意를 그에게끔 固定시켰으며, 態度는 나로 하여금 그에게 平生 愛着을 갖게끔 했다"고 쓴다. 그에 關한 記憶으로 바이런은 애가 聯作인 <티르子>를 執筆한다. 後날 바이런은 이 關係에 對하여 "激烈하지만 純粹한 사랑와 熱情"이라며 描寫한다. 하지만 잉글랜드에서 同性愛에 對하여 大衆들은 冷淡했으며, 그런 行爲를 저질렀거나, 그런 것을 했다고 推定되는 것만으로도 嚴格한 制裁(公開 絞首刑 等)를 받을 수 있었다는 脈絡下에 이 敍述을 읽어야 할 것이다. 한便으로는, 下러우 스쿨에서 (아마도) 겪은 公公然한 性關係와 對照되는 에들스턴의 純粹함에 對한 바이런의 尊敬心으로 이 關係는 "純粹"했을 수도 있을 것이다. 時 <紅玉髓 Cornelian >은 바이런이 에들스턴에게 받은 紅玉髓에 關하여 쓰였다.

바이런은 트리니티 칼리지에서 無謀한 性的인 장난, 복싱, 乘馬와 賭博에 沒頭하며 3年間을 보냈다. 또한 케임브리지에 있는 동안 바이런은 自由主義 政治 思想을 支持하는 케임브리지 휘그 클럽을 그에게 처음 소개시켜준 존 캠 홈하우스와, 죽을 때까지 文學과 其他 問題들에 關하여 書信을 주고받은 킹스 칼리지 所屬의 프랜시스 헛지슨 같은 사람들과 一生동안 이어질 親分을 쌓았다.

詩人 生活 [ 編輯 ]

草創期 [ 編輯 ]

바이런의 집, 노팅엄셔 사우스웰 의 버기地 邸宅

바이런은 學校에 가지 않는 날이면 노팅엄셔 사우스웰 에서 어머니와 함께 지냈다. [2] 그곳에서 바이런은 엘리자베스 브리짓 被告와, 그女의 男子 兄弟로 함께 洞네에서 두 篇의 戱曲을 같이 舞臺에 올린 존과의 親分을 쌓았다, 이 時期, 바이런이 大綱 쓴 수많은 草案들을 옮겨 적어 준 엘리자베스 被告의 도움으로 바이런은 自身의 첫 詩 作品을 쓰는 데에 鼓舞되었다. 뉴어크의 릿지에 依해 바이런이 17살밖에 되지 않았을 때 쓰인 詩들을 담고 있는 <덧없는 詩篇들 Fugitive Pieces >이 出版되었다. 하지만 이 作品이 好色的인 韻文, 特히 <罵詈에게 To Mary >라는 詩를 收錄하고 있어서 念慮된다는 바이런의 親舊였던 牧師 J. T. 베處의 助言으로, 이 作品은 卽刻的으로 回收되어 태워졌다.

出版 무렵 쓴 詩들과 더불어 前에 쓴 많은 詩를 모은 <懶怠한 나날들 Hours of Idleness >(1807)은 頂點을 찍은 冊이었다. <에든버러 리뷰>에서 이 冊이 받은 猛烈한 匿名의 批判들은 (現在는 헨리 피터 브루嚴이 쓴 것으로 알려졌음) 바이런이 첫 主要 諷刺詩인 <英國 詩人과 스코틀랜드 批評家 English Bards and Scotch Reviewers >(1809)를 쓰는 原動力이 되었다.

洞房으로의 첫 旅行 [ 編輯 ]

알바니아 테펠레너 에 있는 바이런의 碑石
1870年의 테레사 마크리

바이런은 어린 나이에 많은 負債에 시달렸고, 바이런의 어머니는 아들의 이 같은 面을 두고 "돈 問題를 無謀하게 재쳐놓는다 [2] "고 불렀다. 이 當時 바이런의 어머니는 아들의 債權者들에 對한 恐怖로 뉴스테드에 居住했다. [2] 바이런은 抛 32門을 갖춘 프리깃함 HMS 타타르 의 船長이던 四寸 조지 벳테스워스 와 함께 1808年 秒를 遊覽船 旅行을 하며 보낼 計劃을 짰었으나, 1808年 5月 알뵈엔 海戰 에서 벳테스워스가 死亡하자 그 計劃은 不可能해졌다.

1809年부터 1811年까지 [3] 바이런은 貴族 靑年들의 慣例였던 그랜드 투어 로 時間을 보냈다. 바이런은 自身의 충직한 下人이던 윌리엄 플렛쳐 等의 下人 隨行員들과, 처음 1年 間 홉하우스와 함께 旅行을 했다. 플렛쳐는 자주 홉하우스와 바이런의 弄談거리가 되기도 했다. 나폴레옹 戰爭으로 인하여 바이런은 유럽 大陸 大部分 地域을 訪問하지 못하게 된 故로, 代身 地中海 쪽을 選擇했다. 이 旅行은 債權者들로부터, 또한 옛 사랑이던 메리 車워스("To a Lady: On Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring"라는 當時 그가 쓴 詩의 對象이던)로부터 逃避할 수 있는 機會를 그에게 주었다. 旅行의 株 動機로 同性愛 經驗에 對한 期待 亦是 있었음을 親舊이던 찰스 스키너 메튜가 바이런에게 보낸 便紙는 밝힌다. 레반트 地域에 對해 끌린 것 亦是 아마도 理由 中 하나였을 것이다. 바이런은 어린 時節 오스만과 페르시아 地域에 關하여 읽었으며, 이슬람敎 (特히 수피파 神祕主義)에 끌렸으며, 後날 "이 國家들과 함께, 그리고 이 國家들과 關聯된 일들로, 內 眞正한 詩的 感興의 全部가 始作되었고 끝났다"라며 敍述했다.

바이런은 그의 旅程을 親舊 헛地選 氏에게 自身이 포르투갈語를 마스터했다며 大部分 辱說과 侮辱으로 이뤄진 便紙를 쓴 곳인 포르투갈에서 始作했다. 바이런은 <차일드 해럴드의 巡禮>에서 "영예로운 에덴"이라 描寫한 신트라에서 지낸 것을 特히 즐거워했다. 리스본부터는 그는 陸路로 세비야, 헤레스 데 라 프론테라, 카디즈, 지브롤터를 旅行했으며, 지브롤터부터는 바다를 거쳐 몰타와 그리스에 갔다.

아테네에서 바이런은 14살의 나이로 그와 親分을 쌓으며 이탈리아語를 가르쳐준 니콜로 지라우드를 만났다. 그 둘이 아마도 性關係를 隨伴한 濃密한 關係를 가졌을 것이라는 說이 提示되어 왔다. 바이런은 지라우드를 몰타의 修道院에 있는 學校로 보냈고, 그에게 7,000 파운드에 達하는 相當한 財産을 相續했다. 하지만 이 遺言은 後날 無效化된다.

1810年 아테네에서 바이런은 12살의 女子 아이, 테레사 마크리(Teresa Makri, 1798-1875)에게 < 아테네의 處女, 우리가 떠나기 前에 Maid of Athens, ere we part >를 쓴다.

英國 1811?1816 [ 編輯 ]

리처드 웨스털 作. 肖像畫

바이런은 < 차일드 해럴드의 巡禮 Childe Harold's Pilgrimage >(1812) 1?2部의 出版과 함께 有名稅를 얻게 된다. “그는 갑작스레 攝政機 런던의 눈부시게 華麗한 世上에서 가장 빛나는 스타가 되었다. 社交界의 모든 곳이 그를 찾았고, 여러 非開放 클럽에 들어갈 수 있게 되었으며, 런던의 流行의 頂點에 서있는 應接室에 자주 드나들었다. [4] ” 이시기 英國에서 바이런은 < 不信者 The Giaour >, <아비도스의 神父 The Bride of Abydos > (1813), <파리시나 Parisina >, <코린스 包圍戰 The Siege of Corinth >(1815) 等의 여러 作品들을 썼다. 作曲家 아이작 네이슨 의 提案으로 바이런은 1814年부터 1815年까지 <히브리 노래들 Hebrew Melodies >(< 그女는 아름답게 걷는다 She Walks in Beauty >와 < 세나케리브의 破滅 The Destruction of Sennacherib >같은 바이런의 詩 가운데 가장 有名한 詩들이 이 詩集에 收錄되어 있음)을 쓴다. 캐럴라인 램 (바이런을 “미친듯하고 나쁜, 알면 危險하다고” 부른 女人)과 다른 戀人들과의 關係, 또 負債의 壓迫을 받은 바이런은 適當한 結婚 相對를 찾기 始作하여, 애너벨러 밀뱅크 를 最適의 結婚 相對로 考慮한다. 하지만 1813年 바이런은 4年만에 처음으로 이福 女同生 馭車스타 리 를 만나게 된다. 둘이 近親相姦을 했다는 醜聞이 藉藉했다. 馭車스타의 딸 메도라(1814年 出生)은 바이런의 딸이라는 疑心을 받았다. 늘어가는 負債와 醜聞에서 벗어나고자, 바이런은 富者 三寸의 相續女가 될 豫定이란 말이 돌던 애너벨러와의 結婚을 서두른다. 둘은 1815年 1月 2日 結婚하여, 같은 해 12月 딸 에이다 가 태어난다. 하지만 馭車스타에 對한 바이런의 繼續되는 執着은 (그리고 샬럿 每딘 等의 女俳優들과 함께 繼續 性行爲를 하며 逃避한 것은 [5] [6] ) 바이런 夫婦의 結婚 生活을 不幸히 만들었다. 애너벨라는 바이런을 미쳤다고 여겼고, 1816年 1月 딸을 데리고 바이런을 떠나, 法的 別居 節次를 밟는다. 夫婦의 別居는 1816年 3月 合意를 통하여 法的 認定을 받았다. 別居에 關한 스캔들, 馭車스타와의 醜聞, 繼續 늘어만 가는 부채는 바이런으로 하여금 1816年 4月 英國을 떠나 다시는 歸鄕할 수 없도록 만들었다. [4]

外國 生活 (1816-1824) [ 編輯 ]

셸리가 [ 編輯 ]

이처럼 家庭 生活이 무너지고, 바이런은 잉글랜드를 떠나 다시는 돌아오지 않았다. (하지만 바이런의 遺言과는 反對로 그의 屍身은 잉글랜드로 돌아와 그곳에서 埋葬된다.) 바이런은 벨기에를 通過하며 旅行을 했고, 이 旅行은 라인 江까지 이어지게 된다. 1816年 여름 바이런은 스위스 제네바 號에 있는 빌라 디오다티에서 個人 主治醫 존 윌리엄 폴리오리와 함께 머문다. 이곳에서 바이런은 詩人 퍼시 비쉬 셸리와 後날 셸리의 아내가 되는 메리 고드윈과 親分을 쌓는다. 바이런 또 메리의 異腹 姊妹로 前에 런던에서 關係를 가졌던 클레어 클레먼트와 맺어진다. 바이런은 스탈 夫人과 當時 바이런의 指摘?感情的인 面에 있어 效果的으로 도움이 된, 스탈 夫人이 中心軸이던 코페 그룹을 數次例 보러 갔다.

“축축하고 不快한 여름”의 “그치지 않은 비로” 인하여 빌라 디오달리에서 6月의 三日間 나가지 않고 머물며 그들 다섯名은 <版타스마고리아나>를 비롯한 幻想 이야기들을 읽게 되고, 終局엔 直接 이야기를 쓰게 된다. 메리 셸리는 나중에 <프랑켄슈타인 或은 現代의 프로메테우스>가 되는 글을 執筆하며, 폴리道理는 浪漫主義 뱀파이어 장르의 先驅的인 冊, <뱀파이어>를 쓴다. <뱀파이어>는 바이런이 斷片的인 內容의 <破片>을 쓰는 데에 影響을 끼쳤다.

바이런의 斷片的인 이야기는 <마제파>의 後記로서 出刊된다. 바이런은 또한 <차일드 해럴드>의 3番째 칸토를 쓴다. 바이런은 베네치아에서 겨울을 보내게 되는데, 그가 머물던 집 主人인 마리아나 世家티와 사랑에 빠지며 旅行을 暫時 中斷하나, 머지않아 22살의 마르가리타 코니로 相對를 바꾼다. 두 女人 모두 結婚했다. 코니는 읽을줄도 쓸줄도 몰랐는데, 바이런의 베네치아 집에서 살고자 男便을 떠난다. 夫婦가 싸우자 바이런은 自身의 곤돌라 안에서 數次例 밤을 지새울 수밖에 없었다. 바이런이 코니에게 집에서 나가라고 하자, 그女는 베네치아 運河에 몸을 던진다.

이탈리아 [ 編輯 ]

1816年, 바이런은 베네치아의 산 라車로 델리 아르메니 섬을 訪問하여 그곳에서 메키타르 修道會 所屬 司祭들의 도움으로 아르메니아의 文化를 알게 된다. 파스칼 어쳐(Harutiun Avkerian) 新婦의 도움을 받으며 바이런은 아르메니아語를 배웠으며 言語와 歷史에 關聯된 여러 세미나에 드나들었다.

바이런은 1817年 어쳐가 著述하고 自身이 윤문한 <英語-아르메니아語 文法> 冊을, 1819年엔 英語 話者를 위한 古典 아르메니아語 文法 冊으로 古典과 現代 아르메니아語 句節들이 引用된 <아르메니아語-英語 文法>을 共同 執筆했다. 바이런은 以後 英語-아르메니아語 辭典(Barraran angleren yev hayeren, 1821年)執筆에 參與했으며, 이 冊에서 그는 序文에 터키 파샤들과 페르시아 總督들이 아르메니아인을 抑壓하고 있으며 아르메니아人은 獨立을 念願한다는 內容을 알린다.

바이런의 主要 飜譯作으로는 < 바오로 書翰 >, 모브세스 코레나取 저 <아르메니아社(史)>의 두 段落, <네르세스 람브로拿就의 演說> 一部가 있다.

바이런은 아르메니아에 對해 甚히 熱狂하며 聖書의 카인 이야기를 아르메니아의 時調 하이크 傳說로 代替하는 것마저 생각했다. 그는 아르메니아學(學)의 誕生과 그 普及에 寄與했음직 하다. 바이런의 깊은 抒情性과 理念에 對한 果敢한 主張은 Ghevond Alishan, Smbat Shahaziz, Hovhannes Tumanyan, Ruben Vorberian 等의 많은 아르메니아 詩人들에게 影響을 끼쳤다.

1817年, 바이런은 로마로 旅行을 갔다. 바이런은 베네치아로 돌아오며 <차일드 해럴드>의 네 番째 칸토를 썼다. 이 時期에 바이런은 뉴스테드 領地를 팔고 <맨프레드>, <카인>, <病身의 變身>을 出版했다. <돈 주앙>의 첫 다섯 囚衣 칸토가 1818年과 1820年 사이에 쓰였다. 이 時期 바이런은 自身에게 첫사랑을 한 18살의 伯爵夫人 基촐리를 만나, 그女에게 함께 달아나자고 請했다.

그리스 [ 編輯 ]

알바니아 衣裳을 입은 바이런 , 토머스 필립스, 1813年, 아테네 베니젤로스 邸宅 (英國 大使 居處) 所長.

제노바 에 居住하던 바이런은 1823年 그곳에서의 삶에 슬슬 지루함을 느끼고, 오스만 帝國 에 對抗한 그리스 獨立 運動의 代辯者로서 그리스를 支援하고자 한다. [7] 바이런은 처음에 自身과 함께 살려고 男便을 버린 22살의 政府, 테레사 귀촐리 伯爵夫人의 곁을 떠나고 싶어하지 않았다. 最終的으로 귀촐리의 아버지, 감바 伯爵은 바이런은 빼고, 딸만을 데리고 가는 條件으로 로마냐에서의 亡命 生活에서 돌아올 수 있게 되었다. [8] 同時에 친(親)그리스주의자이던 에드워드 블來퀴어는 바이런에게 함께 그리스에 가자며 說得했고, 바이런은 그리스에 가서 무엇을 해야하는 것인지 혼란스러워 하며, "블來퀴어는 내가 여기서 쓸모가 있을 거라고 여기는 듯 하다;?정확히 무엇에서 쓸모가 있을 지는 具體的으로 말하지 않았지만서도 [8] "라고 쓴다. 物主와 船長 다니엘 로버츠 의 도움으로, 바이런은 自身을 그리스로 데려가 줄 雙돛대 帆船, 헤라클레스를 專貰 낸다. 바이런이 제노바를 떠나자, 그가 그리스로 航海하는 것을 두고 대놓고 韻 귀촐리는 "激情的인 悲歎"에 빠진다. 그 뒤로 헤라클레스는 暫時 港口에 돌아와야만 했다. 마지막으로 航海 準備를 끝냈을 때, 귀촐리는 벌써 제노바를 떠나고야 말았다. [9] 7月 16日, 바이런은 제노바를 떠나, 8月 4日 이오니아 諸島 케팔로니아 에 到着한다.

바이런의 旅程은 도널드 프렐 의 <제노바에서 케팔로니아까지 바이런과의 航海>에서 仔細히 다뤄진다. [10] 또한 프렐은 바이런과 船舶 헤라클레스와 關聯된 奇妙한 偶然들을 敍述했다. 1815年 바이런이 애너벨라 밀뱅크와 結婚한 場所인 市嚴 헐 (Seaham Hall) 南쪽으로 不過 몇 마일 떨어진 곳에서 배는 進水되었다. 1815年부터 1823年 사이 이 배는 英國과 캐나다를 오가는 作業을 했으며, 1823年 突然, 배의 船長은 제노바로 航海하고자 決定하여, 헤라클레스를 남에게 傳貰 주고자 한다. 바이런을 그리스로 데려다 준 後, 배는 英國으로 돌아와 다시는 地中海를 航海하지 않는다. 헤라클레스는 1852年 9月 21日 1815年 船舶의 製作이 始作된 선덜랜드 에서 南쪽으로 不過 25마일 떨어진 河틀풀 近處에서 進水된 지 37年만에 坐礁되었다. 바이런 亦是 書類上 生日 1788年 1月 22日에서 9個月 前인 子宮에 着想된 날로 따진다면, 헤라클레스처럼 37살을 契機로, 메솔롱기에서 死亡한다. [11]

바이런은 맨 처음 케팔로니아섬 에 머무는데, 이곳에서 바이런을 自身들의 派閥에 들어오게 하려는 타 그리스 獨立 派閥들에게 애워쌓이게 된다. [12] 케팔로니아섬이 屬해있는 이오니아 制度는 1864年까지 英國의 支配下에 있었다. [13] 바이런은 4,000 파운드를 私財에서 꺼내 그리스 艦隊를 修理했다. 바이런이 1823年 12月 28日 밤 本土 그리스로 간 날, 오스만 船長이 바이런의 보트를 軍艦으로 錯覺한 나머지 그에 對한 攻擊을 하지 않자, 바이런 一行들은 꽤 唐慌했다. [14] 航海 中 數次例 마주치게 된 오스만 海軍을 避하고자, 바이런은 迂廻해서 갈 수밖에 없었고 메솔롱기에 1824年 1月 5日에야 到着한다. [14]

메솔롱기에 到着한 바이런은 軍權을 가지고 있던 그리스 政治가 알렉산드로스 마브로코르다토스의 軍隊에 合流한다. 바이런은 二層집 2層에서 머물게 되고, 이곳에서 그리스 政府가 支給하지 않은 滯拂 賃金을 바이런報告 支給하라는 莫無可奈의 술리오테스(Souliotes)들을 相對하느라 많은 時間을 消費한다. 바이런은 술리오테스에 6,000 파운드 假量을 준다. 바이런은 滯納金으로 인하여 불만족스러워 했고, 바이런이 賂物을 주어 그들을 降伏시킨다면, 싸우는 시늉만 할 것이었던 알바니아系 部隊가 駐屯하던 나프파크토스의 오스만 要塞 攻擊의 指揮者가 될 듯 보였다. 그러나, 오스만 指揮官 유수프 파샤(Yussuf Pasha)는 다른 部隊는 다 받았는데 自身들만 못받은 滯納金을 받고자 바이런에게 降伏하여 나프파크토스를 넘겨주고자 한 反抗的인 알바니아系 將校들을 死刑시켰다. 바이런은 나프파크토스 攻擊을 할 수가 없었는데, 술리오테스가 바이런에게 進擊하기 前에 繼續 돈을 달라고 要求해왔기 때문이다. 바이런은 이들의 要求에 지쳐버렸고, 1824年 2月 15日 이들을 집으로 돌려보낸다. 바이런은 自身의 手帖에 "부질없이 모든 費用?큰 골칫거리인?을 支拂하려 했고, 그리스의 代의?그리고 나의 大義이기도 한?를 위해 술리오테스를 統合시키려 했건만 나는 다음과 같은 結論에 다다렀다.?나는 술리오테스와는 더以上 相從하지 않을 것이다.?그들은 투르크人에게든 惡魔에게든 가버리리라.. 내가 이 決定을 바꾸고 머지않아, 그들은 스스로 分裂한 것 보다 더 여러 조각으로 나를 散散조각 낼 것이다."라고 적었다. 同時에 바이런을 따라 그리스로 온 귀촐리의 男동생 피에트로 감바가 繼續 비싼 값을 치러가며 失手를 일삼자 바이런은 그에게 몹시 짜증을 냈다. 例를 들어, 코르푸에서 옷을 몇 벌 사달라고 물었을 때, 감바는 다른 옷들을 여러 벌 注文하여, 바이런이 願했던 것보다 10倍 비싼 請求書를 가져온다. 바이런은 自身의 心腹에게 "감바?韻만 좋은 놈?은 ?恒常 잘못되어가는?그가 벌여놓은 일들?언제나처럼?에 關하여 뭔가 했어야만 했다."라고 쓴다.

메솔롱기 에서의 바이런 京義 歡迎 宴會

私生活 [ 編輯 ]

異性 關係와 스캔들 [ 編輯 ]

子女 [ 編輯 ]

詩 作品 [ 編輯 ]

바이런은 多作 作家였다. [15] 1832年 出版社인 존 머레이 ( 英語版 ) 토머스 무어 가 쓴 바이런의 電氣를 包含하여 總 14卷의 12絶版 全集을 낸다. 後續 全集은 總 17卷으로 1年 뒤인 1833年에 刊行되었다.

<돈 주앙> [ 編輯 ]

바이런의 傑作, <돈 주앙>은 17首의 칸토로 構成된 詩로, 존 밀턴 의 < 失樂園 > 以後 英國에서 出刊된 가장 重要한 長詩로 評價받는다. 當代를 다룬 敍事詩, <돈 주앙>은 初期 빅토리아 時代에는 衝擊的으로 評價받았으나, 깊은 文學 傳統을 따르며, 當時 世上을 社會, 政治, 文學, 死傷 等 全 觀點에서 다루고 있다. 돈 주앙(特히 草飯部 칸토들)은 詩 속에 담긴 痛烈한 諷刺를 생각치 않고 읽더라도 재미있는 詩라 할 수 있겠다.

바이런이 남긴 業績과 그의 影響 [ 編輯 ]

바이런的 英雄 [ 編輯 ]

바이런的 英雄 이라는 人間像은 바이런의 作品 大多數에서 나타나며, 바이런 本人도 이 文學的 人間像의 많은 特徵들을 典型的으로 보여주고 있다고 여겨진다. [16]

學者들은 바이런的 英雄의 文學的 起源을 존 밀턴 에게서 찾고 있으며, 19世紀 以後로 브론테 姊妹 같은 수많은 浪漫主義 作家와 藝術家들은 바이런에게서 받은 影響을 보여준다. [16] [17] 바이런의 哲學은 英國에서보다 유럽 大陸에서 더 持續的으로 影響을 끼쳤다. 프리드리히 니체 는 그에 感歎하였으며, 니체의 超人 思想은 바이런的 英雄에서 따왔다고 할 수 있다. [18]

바이런的 英雄은 뛰어난 才能, 깊은 感情, 社會와 社會 體制에 對한  嫌惡, 名譽와 地位에 對한 尊敬心의 不在 (허나 바이런的 英雄 自身은 두 要素 모두 갖고 있음), 社會的 制約이나 죽음으로 自身의 사랑을 威脅받음, 道德的으로 不美스런 過去, 傲慢함, 自己破壞的 行動을 보인다는 特徵을 가진, 理想的이지만 缺點있는 人間像을 보여준다. 이런 類의 人間像은 바이런 以後로 文學과 政治界 속에서 遍在했다.

主要 作品 [ 編輯 ]

바이런, 1830年
  • 《懶怠한 나날들》 ( Hours of Idleness ) (1806)
  • 《잉글랜드 吟遊詩人과 스코틀랜드 批評家》( English Bards and Scotch Reviewers ) (1809)
  • 《차일드 헤롤드의 巡禮》( Childe Harold's Pilgrimage ) (1812?1818)
  • 《異敎徒》( The Giaour ) (1813)
  • 《아비도스의 神父》( The Bride of Abydos ) (1813)
  • 《海賊》 ( The Corsai r) (1814)
  • 《라라》 ( Lara ) (1814)
  • 《히브리 旋律》 ( Hebrew Melodies ) (1815)
  • 《코린트의 包圍》 ( The Siege of Corinth ) (poem) (1816)
  • 《파리시나》 ( Parisina ) (1816)
  • 《漆論의 罪囚》 ( The Prisoner Of Chillon ) (1816) (text on Wikisource)
  • 《꿈》 ( The Dream ) (1816)
  • 《프로메테우스》 ( Prometheus ) (1816)
  • 《어둠》 ( Darkness ) (1816)
  • 만프레드 》( Manfred ) (1817) (text on Wikisource)
  • 《他所의 歎息》 ( The Lament of Tasso ) (1817)
  • 《벳抛》 ( Beppo ) (1818)
  • 《마제파》 ( Mazeppa ) (1819)
  • 《단테의 豫言》( The Prophecy of Dante ) (1819)
  • 《마리노 팔리에로》 ( Marino Faliero ) (1820)
  • 사르다나팔루스 》 ( Sardanapalus ) (1821)
  • 《2人의 포스카리》 ( The Two Foscari ) (1821)
  • 《카인》 ( Cain ) (1821)
  • 《判斷의 幻想》 ( The Vision of Judgemen t) (1821)
  • 《하늘과 땅》 (Heaven and Earth) (1821)
  • 《워너》 ( Werner ) (1822)
  • 《無能한 變身》 ( The Deformed Transforme d) (1822)
  • 《靑銅器 時代》( The Age of Bronze ) (1823)
  • 《섬》( The Island ) (1823)
  • 《돈주앙》 ( Don Juan ) (1819?1824; 1824年 바이런의 죽음으로 未完成作)

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. pdf 파일 https://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?_r=1&res=9E03E3D91638E433A25755C2A9649C94699ED7CF
  2. “Byron as a Boy; His Mother's Influence ? His School Days and Mary Chaworth” (PDF) . 《The New York Times》. 1898年 2月 26日 . 2008年 7月 11日에 確認함 .  
  3. Lansdown (2012) .
  4. McGann (2013) .
  5. Alexander Kilgour, Anecdotes of Lord Byron: From Authentic Sources; with Remarks Illustrative of His Connection with the Principal Literary of the Present Day , Knight and Lacey, London (1925) - Google Books pg. 32
  6. John Galt, The Complete Works of Lord Byron, Volume 2 , Baudry's European Library (1837) - Google Books cvii
  7. Lovell (1954) , 369쪽 .
  8. Brewer (2011) , 197쪽 .
  9. Brewer (2011) , 197, 199쪽 .
  10. Prell (2009a) .
  11. Prell (2009b) .
  12. Brewer (2011) , 201쪽 .
  13. Brewer (2011) , 202쪽 .
  14. Brewer (2011) , 205쪽 .
  15. “List of Byron's works” . 2019年 6月 24日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2008年 11月 20日에 確認함 .  
  16. Bostridge, Mark (2002年 11月 3日). “On the trail of the real Lord Byron” . 《 The Independent on Sunday 》 (London) . 2008年 7月 22日에 確認함 .  
  17. Franklin (2013) , 127?128쪽 .
  18. Russell (2004) , 675?680, 688쪽

參考 文獻 [ 編輯 ]

슈만 의 作品 115 《만프레드》는 바이런의 詩想을 曲으로 쓴 것이다.

外部 링크 [ 編輯 ]

前任
윌리엄 바이런
잉글랜드 바이런 男爵
1798年 - 1824年
後任
조지 바이런