그림 兄弟

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

그림 兄弟
作家 情報
受賞 푸르 르 메리트
主要 作品
그림 童話
影響
署名

墓碑

그림 兄弟 獨逸 童話 作家 야코프 그림 ( 獨逸語 : Jacob Grimm )과 빌헬름 그림 ( 獨逸語 : Wilhelm Grimm )이다. 두 兄弟는 모두 言語學을 專攻했고, 함께 여러 童話를 썼다. 유로 火가 導入되기 以前에, 1000 마르크 짜리 獨逸 紙幣에는 그림 兄弟의 모습이 실려 있었다. 獨逸 民衆 들을 통해 口傳되던 이야기들을 蒐集하여 編輯한 《 그림童話 》로 有名하다. 한便, 그림 兄弟는 言語學 을 硏究하여 獨逸語 의 音韻 變化에 關한 法則을 定立하기도 하였다. 그들은 自己들만의 童話를 쓰기도 하였다.( 그림 法則 )

그림 兄弟는 유럽 에서 가장 널리 알려진 中篇 小說 作家로 有名하나 實際로는 두 사람 모두 言語學者이고 文獻學者이다. 白雪公主 , 잠자는 숲 속의 美女 , 라푼젤 , 헨젤과 그레텔 , 늑대와 일곱 마리 아기 鹽素 , 개구리 王子 , 브레멘 音樂隊 와 같은 作品이 있다.

生涯 [ 編輯 ]

그림 兄弟의 故鄕은 獨逸 헤센주 프랑크푸르트 隣近의 하나우 로, 兄 야코프 그림은 1785年 1月 4日에 동생 빌헬름 그림은 1786年 2月 24日에 태어났다. 9男妹 中 셋은 어려서 죽었다. [1] 故鄕에서 牧歌的인 生活을 하던 그림 一家는 아버지가 1790年 한센 공 手下의 일자리를 얻어 都市로 移徙하였다. 1796年 아버지가 死亡하자 家族은 다시 하나우로 돌아왔으며 2年뒤 할아버지마저 死亡하여 어머니와 그의 家族들은 이곳 저곳을 轉轉하였다. 어머니의 再婚으로 養아버지 밑에 있게 된 그림 兄弟는 後日 當時의 經驗을 바탕으로 신데렐라 이야기를 쓰게 되었다는 解釋이 있다. [2] 그러나 이러한 意見은 그림 兄弟의 이야기가 傳해오던 民譚을 素材로 한 것이라는 點에서 信憑性이 떨어진다. 심슨과 라우드는 다음과 같은 理由로 이러한 解釋을 否定한다. [3]

그림 兄弟는 體록한 이야기를 潤色하지 않고 그대로 出版하는 것을 原則으로 하였다. 그들은 이야기가 敎訓을 傳達해야 한다고 생각하지 않았으며 傳해온 그대로 記錄되어야 가장 事實的인 이야기를 再現할 수 있다고 생각하였다.
 
— 심슨, 라우드, 2000

토머스 오닐은 1999年 《네셔널 지오그래픽》12月 號에서 그림 兄弟의 作業에 對해 다음과 같이 說明하였다. [4]

學者들과 精神과 醫師들은 그림兄弟의 魅惑的이나 冷酷한 이야기를 接하면서 자꾸 "이게 무슨 뜻일까?"하고 묻는다.
 
— 토머스 오닐, 1999

그림 兄弟의 作業 方式을 보다 確實히 보여 주는 作品으로는 《 열두 兄弟 》를 들 수 있다. [5]

그림 兄弟는 카셀 의 프리드리히 김나지움 을 卒業하고 마르부르크 大學校 에서 修學하였다. 當時 마르부르크 大學校에는 프리드리히 카를 폰 사비니 가 敎授로 在職하고 있었으며 그림 兄弟는 그로 인해 過去에 對한 關心을 갖게 되었다. 그림 兄弟는 20代 初盤부터 言語學 文獻學 을 硏究하여 그림 法則 을 定立하였다. 그림 兄弟는 言語學의 資料로 삼기 위해 이야기들을 蒐集하였다. 硏究의 附隨的 資料로 蒐集한 이 이야기들은 霎時間에 有名해졌다.

1808年 야코프 그림은 베스트팔렌 王國 의 國王이었던 제롬 보나파르트 로부터 首席 言語學者의 稱號를 授與받았다. 1812年 그림 兄弟는 그 동안 蒐集한 이야기들을 묶어 첫 番째 이야기 집 《어린이와 家庭을 위한 이야기》를 發刊하였다. 이 이야기 冊에는 그들이 農夫와 마을 사람들로부터 傳해들은 이야기들과 함께 다른 言語로 이미 出刊되어 알려져 있던 샤를 페로 의 이야기 같은 것들도 收錄되었다. 야코프는 學問的 硏究를 보다 重要視 한 反面 동생 빌헬름은 兒童에게 알맞은 文學的 要素를 보다 强調하였다. 그들은 民俗學科 遠視 文學에도 關心을 보였다. 1816年 그림兄弟는 카젤의 圖書館에 就職하였다. 그 後 2年間의 作業을 거쳐 그림兄弟는 獨逸의 傳說과 初期 文學을 묶어 두 番째 이야기집을 펴냈다.

그림 兄弟는 그림 法則을 비롯한 獨逸語 硏究를 繼續하였고 1830年 괴팅겐 大學校 에 敎授로 在職하게 되었다. [6] 야코프는 1830年 괴팅겐 大學校의 言語學 敎授이자 圖書館長으로 就任하였고 빌헬름은 1835年 敎授가 되었다.

1837年 그림兄弟와 괴팅겐 大學 5名의 敎授들은 하노버 王國 에르네스트 아우구스투스 1歲 [註解 1] 가 自由 憲法 을 撤廢하려하는 것에 反對하는 請願을 提出하였다. 괴팅겐의 7人 으로 불리는 이들은 이일로 인해 罷免되었다. 이듬해인 1838年 프로이센 王國 의 招聘으로 그림 兄弟는 베를린 으로 移住하였다. [7]

末年의 그림 兄弟는 獨逸語 事前 을 만드는 作業을 繼續하여 1854年 出刊하였다. 兄 야코프는 平生 獨身이었으며 동생 빌헬름은 헨리에테 道路勢兒와 結婚하여 4名의 子女를 두었다. 도르트헨이란 愛稱으로 불리던 빌헬름의 아내는 그림 兄弟와 빨간 頭巾 을 함께 들으며 자란 소꿉 親舊였다.

1859年 12月 16日 동생 빌헬름二 베를린에서 死亡하였다. 兄 아코프는 事前 製作 作業을 繼續하다 1863年 11月 20日 死亡하였다.

그림 童話 [ 編輯 ]

그림 兄弟는 1807年부터 民譚을 蒐集하기 始作하였다. [8] 그림 兄弟가 民譚을 蒐集하게 된 데에는 루트비그 아힘 폰 아르님 [註解 2] 클레멘스 브렌타노 의 影響이 컸다. 이들은 사비니 敎授의 집을 往來하며 그림 兄弟와 親分을 쌓고 있었다. 1805年 아르님과 브렌타노가 獨逸 民謠 모음집인 《少年의 마적》을 出刊한 일은 그림 兄弟에게 큰 刺戟이 되었다. 사비니 敎授의 推薦으로 民謠集 2卷 作業에 參與하게 된 그림 兄弟는 1806年부터 厖大한 量의 民謠를 모았다. 그림 兄弟는 이 過程에서 民譚에 關心을 갖게 되었고 1812年 그림 童話 로 널리 알려진 《어린이와 家庭을 위한 이야기》가 出刊되게 되었다. [9] 그림 童話는 大部分 獨逸 여러 地域에서 傳해오던 民譚이나 위그노 의 口傳 說話나 프랑스에서 傳해온 이야기 等도 收錄되어 있다. [10] 基督敎 信者였던 그림 兄弟는 民譚을 모으면서 몇몇 이야기의 素材에 對해 "激怒" 하였다고 한다. [11]

한便 이탈리아에서는 中世 末부터 이미 그림 兄弟의 童話集과 같은 "中産層" 家庭을 위한 童話集이 流行하고 있었다. 그림 兄弟는 《어린이와 家庭을 위한 이야기》 序文에서 收錄된 大部分의 이야기가 헤센주 에서 蒐集된 것이라 밝히고 있으나 그림 童話가 穩全히 獨逸의 固有한 文化的 所産의 結果라 할 수는 없다. 그림 兄弟보다 100年 前에 이미 프랑스에서는 샤를 페로 가 《옛날이야기와 敎訓》을 發表하였고 그림 童話에 실린 이야기 가운데 8篇이 페로의 것과 類似하다. [12] 또한 그림 兄弟의 民譚 蒐集에 많은 도움을 주었던 도로테아 피만은 프랑스 위그노 의 後孫이었다. [13]

1812年 그림兄弟는 86 篇의 이야기를 담은《어린이와 家庭을 위한 이야기》初版을 出刊하였고 1814年 70 篇의 이야기를 追加하여 156篇으로 構成된 增補版을 出刊하였다. 1816年과 1818年에는 585 篇의 傳說을 收錄한 《獨逸 傳說》을 出刊하였다. [14] 《獨逸 傳說》에 收錄된 많은 이야기들은 各 種 年代記의 記錄과 關聯이 있으며, 드베르그 , 巨人 , 怪物 과 같은 加工의 生命體들이 登場한다. [15] 그러나, 《獨逸 傳說》은 童話集에 비해 널리 알려져 있지는 않다. [14]

그림 兄弟는 1819年부터 1822年까지 보다 많은 民譚을 蒐集하여 170餘 篇을 收錄한 《어린이와 家庭을 위한 이야기》2版을 出刊하였다. 그림 兄弟가 살아있는 동안 이 童話集은 제 5版까지 增補되었다. [16]

그림 兄弟가 收錄한 民譚이 담고 있는 內容이 어린이에게 어울리지 않는다는 見解는 줄곧 있어왔다. [17] 한便, 傳해오는 이야기에 登場하는 페어리 를 모두 魔女 로 記述한 點이나 모든 프린스( 英語 : prince )는 王의 아들(卽,王子)로, 모든 프린세스( 英語 : princess )는 王의 딸(卽, 公州)로 등장시키고 있는 點 [註解 3] 等은 이 童話集이 獨逸의 實情을 제대로 反映하지 못한다는 批判의 根據가 되었다. [18]

獨逸의 民譚을 蒐集한 前例로는 이미 1780年代 요한 카를 아우구스트 無샤우스의 作品이 있었다. 그러나, 無샤우스의 作品은 收錄量도 적고 大衆에게 알려지지도 않았다. 厖大한 規模의 獨逸 民譚을 採集하고 이를 大衆的으로 널리 알린 것으로는 그림 兄弟의 童話集이 最初라 할 수 있다. [19]

冊 紹介 [ 編輯 ]

  • 그림 兄弟, 한미희 驛, 그림 兄弟 童話집 1, 비룡소, 2005, ISBN   89-491-9041-9
  • 그림 兄弟, 김열규 驛, 그림 兄弟 童話 全集 2(成人用), 現代知性史, 1998, ISBN   89-8347-709-1

註解 [ 編輯 ]

  1. 英國의 조지 3歲 의 아들이다. 하노버 王國은 오랫동안 英國의 王이 君主를 兼任하였다.
  2. 아르님은 클레멘스 브렌타노의 妻男이기도 하다.
  3. 中世 以來 獨逸은 수많은 公國( 英語 : princedom )으로 나뉘어 있었으며, 獨逸의 공(프린스)은 實際 獨立된 主權을 가진 君主였기 때문에 프린스를 王의 아들로 등장시키는 것은 獨逸보다는 오히려 프랑스의 事情에 어울린다.

各州 [ 編輯 ]

  1. Michaelis-Jena 1970, p. 9
  2. Alister & Hauke 1998, pp. 216-219
  3. Simpson & Roud 2000
  4. National Geographic, December 1999, Thomas O'Neill
  5. Tatar 2004, p. 37
  6. "Jakob Ludwig Karl Grimm." Major Authors and Illustrators for Children and Young Adults, 2nd ed., 8 vols. Gale Group, 2002.
  7. Die Brueder Grimm Timeline Archived 2009年 7月 15日 - 웨이백 머신 at DieBruederGrimm.de. Retrieved February 4, 2007.
  8. James M. McGlathery, ed., The Brothers Grimm and Folktale, Champaigne, University of Illinois Press, 1988.
  9. 이민수(2006) 128~130쪽
  10. Zipes 1998, pp. 69-70
  11. Clarissa Pinkola Estes, 'Women Who Run with the Wolves, p 15 ISBN   0-345-40987-6
  12. 이민수(2006), 142쪽 : 그림 童話와 類似한 샤를 페로 의 이야기로는 빨간 帽子 , 푸른 鬚髥 , 長靴 신은 고양이 , 妖精들, 샹드리옹, 고수머리 리케, 엄지 동자, 잠자는 숲 속의 公主 가 있다.
  13. 이민수(2006), 144쪽
  14. Michaelis-Jena 1970, p. 84
  15. Kamenstsky, Christa. The Brothers Grimm & Their Critics: Folktales the Quest for Meaning. Athens, Ohio: Ohio University Press, 1992.
  16. Donald R. Hettinga, The Brothers Grimm: Two Lives, One Legacy, New York, Clarion Books, 2001; p. 154.
  17. Tatar 1987, pp. 15-17
  18. Tatar 1987, p. 31
  19. Peter and Iona Opie, The Classic Fairy Tales, London, Oxford University Press, 1974, is the most famous of their many works in the field.

參考 文獻 [ 編輯 ]

  • Alister, Ian; Hauke, Christopher, eds. (1998), Contemporary Jungian Analysis, London: Routledge, ISBN   0-415-14166-4
  • Michaelis-Jena, Ruth (1970), The Brothers Grimm, London: Routledge & Kegan Paul, ISBN   0-7100-6449-7
  • Simpson, Jacqueline; Roud, Steve (2000), A Dictionary of English Folklore, Oxford University Press, ISBN   0-19-210019-X
  • Tatar, Maria (1987), The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales, Princeton University Press, ISBN   0-691-06722-8
  • Tatar, Maria (2004), The Annotated Brothers Grimm, W.W. Norton & Co, ISBN   0-393-05848-4
  • Zipes, Jack (1988), The Brothers Grimm, Routledge Kegan and Paul, ISBN   0-416-01911-0
  • Zipes, Jack (1998), When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition, Routledge, ISBN   0-415-92151-1
  • Zipes, Jack (2002), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World, Palgrave MacMillan, ISBN   978-0-312-29380-2
  • 이민수, 그림童話의 숨겨진 眞實, 例談, 2006, ISBN   89-5913-120-2