•  


이은화의 美術時間|東亞日報

連載 포인트

連載

이은화의 美術時間

記事 316

購讀 123

人氣 記事

날짜選擇
  • 가면 쓴 여자[이은화의 미술시간]〈241〉

    假面 쓴 女子[이은화의 美術時間]〈241〉

    假面은 얼굴을 감추거나 꾸밀 때 쓰는 物件이다. ‘거짓으로 꾸미는 의뭉스러운 얼굴’이나 態度를 뜻하는 單語이기도 하다. 17世紀 이탈리아 畫家이자 詩人이었던 로렌초 리피가 그린 이 그림에는 假面을 든 女子가 登場한다. 오른손에는 假面을, 왼손에는 石榴를 들고 있어 作品의 意味가 模糊하…

    • 2022-11-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 두렵지만 용기를 낸[이은화의 미술시간]〈240〉

    두렵지만 勇氣를 낸[이은화의 美術時間]〈240〉

    잘 차려입은 젊은 軍人이 기다란 미늘槍을 들고 城壁 앞에 서 있다. 앳된 얼굴과 늘씬한 몸매를 가진 그는 倨慢해 보일 程度로 堂堂하게 포즈를 取했다. 이 그림은 1989年 뉴욕 크리스티 競賣에 나와 3250萬 달러에 팔리며 當時 古典 美術 最高價를 更新했다. 都大體 누구의 肖像畫期에 …

    • 2022-11-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 삶의 곁에 있는 존재[이은화의 미술시간]〈239〉

    삶의 곁에 있는 存在[이은화의 美術時間]〈239〉

    구스타프 클림트는 神話에 빗댄 官能的인 女性 누드畫나 華麗한 黃金色 그림으로 有名하다. 灰色 바탕 위에 그려진 ‘죽음과 삶’은 그가 最高의 名聲을 누리던 40代 後半에 그린 油畫다. 가장 빛나던 時期에 클림트는 왜 갑자기 죽음이라는 무거운 主題를 그린 걸까? 그림은 죽음과 삶의 …

    • 2022-11-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 테디 베어의 이면[이은화의 미술시간]〈238〉

    테디 베어의 裏面[이은화의 美術時間]〈238〉

    테디 베어는 世界人의 사랑을 받는 縫製 곰 人形이다. 테디라는 이름은 시어도어 루스벨트 前 美國 大統領에게서 由來했다. 1902年 사냥을 나간 루스벨트는 사냥꾼들이 곰을 잡아와 銃을 쏘라 했지만 페어플레이가 아니라며 拒否했다. 이 逸話를 新聞 萬坪으로 본 商人이 自身의 가게에서 파는 …

    • 2022-10-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 상류층의 미덕[이은화의 미술시간]〈237〉

    上流層의 美德[이은화의 美術時間]〈237〉

    英語 單語 ‘채리티(Charity)’는 慈善이나 慈善團體를 의미하지만, 寬容의 뜻도 있다. 寬容의 나라 네덜란드에서는 예로부터 弱者를 돕거나 慈善을 베푸는 것이 重要한 美德으로 여겨져 왔다. 야코프 誤흐테르벌트가 그린 이 그림도 16世紀 네덜란드 上流層 家族의 美德을 담고 있다. …

    • 2022-10-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 진정한 보헤미안[이은화의 미술시간]〈236〉

    眞正한 보헤미안[이은화의 美術時間]〈236〉

    20世紀 初 프랑스 파리, 파블로 피카소의 몽마르트르 作業室은 보헤미안 藝術家들의 集合所였다. 내로라하는 藝術家들이 드나들었다. 마리 로랑生徒 그中에 있었다. 우리에겐 기욤 아폴리네르의 時 ‘미라보 다리’의 主人公으로 더 有名하지만 事實 그는 男性이 支配하는 美術界에서 獨自的 畫風으로…

    • 2022-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 편지 읽는 여자[이은화의 미술시간]〈235〉

    便紙 읽는 女子[이은화의 美術時間]〈235〉

    “가을엔 便紙를 하겠어요.” 歌手 최양숙이 불러 大히트를 쳤던 ‘가을 便紙’의 첫 小節이다. 1971年 發表됐지만 以後 수많은 歌手들이 리메이크하며 世代를 뛰어넘는 사랑을 받았다. 이 有名한 韓國 歌謠는 妙하게도 17世紀 네덜란드 畫家 요하네스 페르메이르의 그림을 떠올리게 한다. …

    • 2022-10-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 권력자의 이미지[이은화의 미술시간]〈234〉

    權力者의 이미지[이은화의 美術時間]〈234〉

    黃金色 망토를 휘날리며 白馬를 타고 알프스를 넘는 이 場面. 나폴레옹 보나파르트를 그린 가장 有名한 肖像畫다. 프랑스 新古典主義의 先驅者 자크루이 다비드가 그렸다. 그런데 疑訝하지 않은가. 나폴레옹이 正말 저렇게 優雅한 모습으로 戰場에 나갔던 걸까? 나폴레옹은 프랑스 歷史에서 가…

    • 2022-09-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 개 같은 삶[이은화의 미술시간]〈233〉

    개 같은 삶[이은화의 美術時間]〈233〉

    낡은 陶器 缸아리 안에 鬚髥이 덥수룩한 男子가 앉아있다. 벌거벗다시피 한 그는 환한 대낮인데도 손에 燈불을 들었다. 周邊에 모여든 개 네 마리가 그를 바라보고 있다. 한눈에 봐도 乞人처럼 보이는 이 男子! 바로 그리스 哲學者 디오게네스다. 그는 왜 저리 陋醜한 모습으로 개들에게 둘러싸…

    • 2022-09-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 여왕의 명성[이은화의 미술시간]〈232〉

    女王의 名聲[이은화의 美術時間]〈232〉

    앤디 워홀은 20世紀 美國 美術의 아이콘이다. 生前에 富와 名聲을 모두 누린 가장 成功한 藝術家이기도 하다. 그럼에도 그는 “英國 女王처럼 有名해지고 싶다”고 말한 적이 있다. 왜 何必 英國 女王이었을까? 1985年 워홀은 ‘君臨하는 女王들’이란 題目의 作品을 製作했다. 엘리자베…

    • 2022-09-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 일관성과 변화[이은화의 미술시간]〈231〉

    一貫性과 變化[이은화의 美術時間]〈231〉

    一貫性 있는 사람이 歡迎받는다. 변덕스럽고 變化가 잦으면 信賴하기 어렵다. 一貫性은 꾸준함과 성실함을 內包하기 때문이다. 프랑시스 피카비아는 一貫性과는 距離가 먼 藝術家였다. 새로운 樣式이 登場할 때마다 作品 스타일을 바꿨다. 그림만 그린 게 아니라 詩도 쓰고 映畫에도 關與하고 잡지도…

    • 2022-09-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 사회적 편견[이은화의 미술시간]〈230〉

    社會的 偏見[이은화의 美術時間]〈230〉

    1864年 스웨덴 王立 藝術아카데미가 130年 歷史上 처음으로 女性 入學을 許諾했다. 프랑스의 에콜 데 보자르보다 33年이 더 빨랐다. 그 德에 才能 있는 스웨덴 女性들이 專門 敎育을 받고 畫家로 活動할 수 있었다. 時그리드 예르텐도 그中 한 名이었다. 스톡홀름에서 美術을 工夫한…

    • 2022-09-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 선동가의 말[이은화의 미술시간]〈229〉

    煽動家의 말[이은화의 美術時間]〈229〉

    正裝 차림의 男子가 聽衆들 앞에서 熱辯을 吐하고 있다. 왼손 검指는 하늘을 찌를 듯이 위로 쭉 뻗었고, 오른손은 주먹을 꽉 쥐었다. 커다란 눈은 벌겋게 充血이 됐고 귀도 붉게 달아올랐다. 都大體 男子는 누구고 무슨 말을 하기에 이리 激昂된 모습일까? 그림 속 男子는 獨逸의 革命家이자…

    • 2022-08-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 배신과 죽음의 고통[이은화의 미술시간]〈228〉

    背信과 죽음의 苦痛[이은화의 美術時間]〈228〉

    指導者에게 苦痛과 苦惱는 必須다. 選擇과 決定에 따른 責任을 져야 하기 때문이다. 예수는 로마 支配下에서 가장 抑壓받고 差別받던 유대人 民衆의 메시아 運動을 이끌던 指導者였다. 그는 最後의 晩餐 後 弟子들과 함께 겟세마네 동산에 올라 苦惱에 찬 마지막 祈禱를 올렸다. 聖書에 나오는 이…

    • 2022-08-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 권력보다 예술[이은화의 미술시간]〈227〉

    權力보다 藝術[이은화의 美術時間]〈227〉

    王이 되지 못한 王子의 運命이 平坦한 境遇는 드물다. 兄弟가 많을수록 피비린내 나는 權力 鬪爭이 있기 마련이다. 스웨덴 國王 오스카르 2歲의 넷째 아들로 태어난 에우옌 王子는 權座를 貪하는 代身 藝術을 擇했다. 파리로 美術 留學을 다녀온 後 風景畫家로 立地를 다졌다. 에우옌 王子는 …

    • 2022-08-11
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본