•  


[橫說竪說/김재영]中 쇼핑앱의 攻襲… ‘歇값의 逆襲’ 對備해야|동아일보

[橫說竪說/김재영]中 쇼핑앱의 攻襲… ‘歇값의 逆襲’ 對備해야

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 2月 15日 23時 48分


코멘트
‘運動靴 靑바지가 1000원臺, 그것도 無料 配送’. 알리익스프레스, 테무 等 中國 e커머스 플랫폼들이 ‘超低價’를 앞세워 國內 流通市場을 빠르게 蠶食하고 있다. 앱에 들어가 보면 國內 플랫폼 價格의 折半 以下인 物件이 수두룩해 眞짜 이 價格이 맞나 疑心이 들 程度다. 한番 利用하기 始作하면 헤어 나오기 힘들다는 意味로 ‘알리 地獄’ ‘테무 地獄’이라는 流行語까지 나왔다. 쇼핑에 積極的이지 않았던 中年 男性들까지 海外 直購 市場으로 불러 모으고 있다.

▷알리의 韓國 月平均 利用者 數는 지난달 基準 717萬 名으로 1年 前 336萬 名과 比較해 倍 以上으로 늘었다. 業界 2位인 11番街 앱 使用者(759萬 名)를 威脅할 程度다. 지난해 7月 韓國에 進出한 테無의 成長勢는 더 가파르다. 進出 直後인 지난해 8月 52萬 名이던 利用者 數가 지난달 571萬 名으로 11倍가 됐다. 認知度를 높이기 위해 廣告費를 쏟아붓고, 各種 割引 및 쿠폰을 앞세워 消費者를 誘惑하고 있다.

▷中國 플랫폼의 競爭力은 超低價를 넘어선 ‘極超低價’다. 치솟는 物價에 價性比를 따지는 消費者들의 心理를 파고들었다. 生活用品, 小品, 衣類 等은 1萬 원 以下인 境遇가 많고, 1000원臺 商品도 따로 모아 판다. 中國産 低價 製品을 中間 流通過程 없이 消費者에게 直接 傳達하니 國內 業體는 競爭이 안 된다. 景氣 沈滯로 國內 消費가 急減한 中國이 自國 生産品을 海外에 歇값에 내다 판다고 ‘디플레 輸出’이란 말까지 나오고 있다.

▷하지만 ‘싼 게 비지떡’이라고 品質 論難이 끊이지 않는다. 充電器를 購買했는데 充電이 안 되고, 移動式貯藏裝置(USB)는 貯藏이 안 된다는 式이다. 옷이 寫眞과 달리 사이즈가 터무니없이 작다는 等의 不滿도 있다. 國內 有名 브랜드 商品을 僞造한 ‘짝퉁’도 濾過 없이 販賣된다. 제대로 된 顧客센터를 갖추지 못해 返品, 還拂 等 民願을 提起하기도 쉽지 않다. 韓國消費者聯盟에 接受된 알리 關聯 消費者 不滿 申告는 2022年 93件에서 지난해 465件으로 1年 새 5倍로 늘었다.

▷消費者들은 싸게 사서 한 番 쓰고 버린다는 式으로 가볍게 생각할 수 있지만, 中國 플랫폼의 低價 攻襲은 國內 流通 生態系에 致命的이다. 關稅·附加稅, 安全認證(KC) 費用 等을 제대로 負擔하지 않아 國內 流通業體들이 逆差別을 받는다는 指摘이 나온다. 低價의 中國産 製品이 消費財市場을 掌握하면 價格 競爭力에서 밀리는 國內 製造業은 설 자리가 없다. 只今이야 超低價와 各種 惠澤을 앞세워 誘惑하지만 國內 流通産業 基盤을 蠶食하고 나면 언제 捕食者로 突變할지 모른다. 中國 플랫폼發 ‘歇값의 逆襲’에 對備할 必要가 있다.


김재영 論說委員 redfoot@donga.com
#中 #쇼핑앱 #攻襲
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본