•  


[光化門에서/박훈상]이재명 通過하는 與公薦基準… 한동훈은 왜 손 놓고 있나|동아일보

[光化門에서/박훈상]이재명 通過하는 與公薦基準… 한동훈은 왜 손 놓고 있나

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 2月 5日 23時 42分


코멘트
박훈상 정치부 차장
박훈상 政治部 次長
“한동훈이냐. 李在明이냐.”

國會議員 選擧는 地域 代表 일꾼을 뽑는 選擧다. 하지만 올해 總選 有權者는 投票紙에 圖章을 찍는 瞬間 與野 代表를 떠올리며 選擇할 可能性이 크다. 總選 結果에 따라 與野 次期 大選 走者로 꼽히는 두 사람의 運命이 갈릴 것이기 때문이다. 國民의힘 한동훈 非常對策委員長은 政治 登板 첫날부터 ‘한동훈 臺 李在明’ 構圖로 만들기 위해 애쓰고 있다. 이를 두고 ‘尹錫悅 臺 李在明’의 現 政府 審判 構圖에서 벗어나야 總選에서 이긴다는 政治工學的 解釋이 나온다. 그보다는 “犯罪를 다루며 數十 年을 살았다”는 한 委員長의 눈에는 本能的으로 이 代表의 犯罪 戰力이 더 크게 보일 것이라는 생각도 든다.

한 委員長은 이 代表의 戰果를 攻擊 武器로 積極的으로 活用하고 있다. 한 委員長은 最近 裁判 中인 大庄洞 疑惑 事件을 비롯해 이 代表의 戰果를 列擧하며 “正말 놀라운 것은 한 사람이 다 했다는 것”이라고 批判했다. 그中 하나로 ‘漫醉 飮酒運轉’을 直擊했다. 國民의힘도 論評에서 “더불어民主黨이 公開한 國民 參與 公薦 基準에 飮酒運轉이 빠졌다”며 “李 代表의 飮酒運轉 前科를 念頭에 둔 것”이라고 主張했다. 李 代表는 2004年 飮酒運轉으로 罰金 150萬 원을 宣告받았다. 血中알코올濃度 0.158%로 免許 取消 水準이다.

한 委員長은 “李在明 같은 분이 與黨에 公薦을 申請했다면 絶對로 받지 못했을 것”이라고 斷言했다. 與黨 公薦 잣대로 李 代表의 飮酒 前歷을 判斷해 보자. 國民의힘은 飮酒運轉 源泉 排除 基準을 總選 選擧일 基準 20年 以內 3回 以上, 10年 以內 2回 以上, 2018年 12月 18日 ‘윤창호法’ 施行 以後 1回로 定했다. 飮酒運轉 戰力만 따지면 3가지 條件 어디에도 걸리지 않아 이 代表는 國民의힘 總選 候補로 나설 수 있다. 與黨은 민주당의 ‘내로남不’(내가 하면 로맨스 남이 하면 不倫)을 批判해 왔다. 그러나 飮酒運轉 基準을 보면 ‘李在明 防彈 公薦룰’과 別般 다를 게 없다.

與黨에 飮酒運轉 前科 現役 議員이 없는 것도 아니다. 經濟正義實踐市民聯合이 最近 發表한 資料에 따르면 5日 基準 現役 議員 中 飮酒運轉 前科者는 23名이다. 國民의힘 11名, 민주당 12名이다. 國民의힘과 민주당의 全體 議員이 各各 113名, 164名인 點을 考慮해 比率로 따지면 與黨(9.7%)이 민주당(7.3%)보다 높다. 與黨 議員 10名 中 1名이 飮酒運轉 前科者인 셈이다. 게다가 한 委員長이 直接 임명한 그의 祕書室長도 飮酒運轉 履歷이 있다. 反面 같은 役割을 하는 민주당 黨 代表 祕書室長은 飮酒運轉 履歷이 없다.

한 委員長은 連日 國民 눈높이와 同僚 市民을 强調하고 있다. 李 代表에겐 있지만 한 委員長에게 없는 것 中 하나는 飮酒運轉 前科다. 差別化할 수 있는 地點인데도 왜 飮酒運轉에 더 嚴格하게 다가가지 못하는지 疑訝하다. 한 委員長은 지난해 8月 민주당 朴用鎭 議員과 舌戰을 벌이며 “朴 議員은 飮酒運轉으로 處罰받고도 繼續 重要 公職에 나서고 있다”고 꼬집었다. 한 委員長이 이끄는 糖이 重要 公職에 나서는 飮酒運轉 前科者를 어떻게 對할지 同僚 市民들이 지켜보고 있다.


박훈상 政治部 次長 tigermask@donga.com
#李在明 #한동훈 #國會議員 選擧
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본