월터 스콧

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 월터 스코트 에서 넘어옴)

월터 스콧
Walter Scott
作家 情報
出生
에든버러
死亡
Abbotsford House
國籍 그레이트브리튼 王國
英國
言語 英語
職業 是認 , 劇作家 , 言語學者 , 譯者 , 小說家 , 音樂學者 , 傳記 作家 , 作家 , 判事 , poet lawyer , 辯護士 , 歷史가 , 文學 評論家
學歷 에든버러 大學校
Royal High School
Kelso High School
조던 高等學校
University of Edinburgh School of Law
思潮 浪漫主義
受賞 에딘버러 王立學會 會員
父母 Walter Scott (簿)
Anne Rutherford (某)
配偶者 Charlotte Genevieve Charpentier (1797 - )
子女 Charlotte Sophia Lockhart , Anne Scott , Charles Scott , Sir Walter Scott, 2nd Baronet
主要 作品
웨이벌리 , Rob Roy , 아이반호 , 옛 사람 , The Lady of the Lake
署名

墓碑
墓所 Dryburgh Abbey

1代 準男爵 월터 스콧 [1] ( Sir Walter Scott, 1st Baronet FRSE FSA Scot , 1771年 8月 15日 ~ 1832年 9月 21日 )은 스코틀랜드 是認 , 小說家 利子 歷史가 이다. 스콧의 많은 作品은 英文學 스코틀랜드 文學 모두에 있어 古典으로 남았다. 有名한 作品으로는 이야기 詩 〈 湖水의 女人 〉, 小說 《 웨이벌리 》, 《 옛 사람 》, 《 로브 로이 》, 《 미들로디언의 心臟 》, 《 來머무어의 新婦 》, 《 아이반호 》가 있다.

見習 辯護士이자 骨董品 愛好家 이던 [2] 스콧은 먼저 自身의 過去를 찾고자 스코틀랜드 를 遍歷했다. 18世紀가 끝나고 19世紀가 始作할 무렵 스콧은 作品을 쓰기 始作하여 옛 글들(《트리스트렘 警》)이나, 民衆 文學(《스코틀랜드 變更 民謠集》)을 編纂하고 〈湖水의 女人〉같은 自身의 詩 作品을 펴냈다. 바이런 警 이 榮光을 얻을 무렵 스콧은 스코틀랜드에 關한 小說(《 웨이벌리 》)을 쓰는 데 沒頭했으며, 以後 《 아이반호 》(1819)나 《 퀜틴 더워드 》(1823) 等의 歷史 小說로 作風을 옮겼다.

스콧에 關해서는 그가 다양한 文學 作品을 執筆하고 政治에 參與한 點이 主로 言及되지만, 그의 本業은 辯護士, 判事이자 法定 管理人이었으며, 生涯에 걸쳐 스코틀랜드 大法院長 (Clerk of Session) [參考 1] 로서, 셀커크셔 地方判事 (Sheriff-Depute) [參考 2] 로서 일하면서 作品을 執筆하고 修正했다. 에든버러 토리당 의 著名한 黨員이던 스콧은 하일랜드 協會 의 積極的인 會員이었으며, 에든버러 王立 協會 會長(1820-1832)을 오랫동안 歷任했고 스코틀랜드 骨董品協會 副會長을 맡기도 했다(1827-1829). [3]

스콧은 1820年 4月 22日 스코틀랜드 록스버러 카운티의 "애버츠퍼드 準男爵 " 爵位를 授與받았는데, 以後 이 爵位는 2代 애버츠퍼드 준남作이던 아들이 1847年 死亡하고 나서 사라졌다.

스콧은 갓스크로프트의 데이비드 흄 , 데이비드 흄 , 애덤 스미스 , 로버트 번스 , 로버트 루이스 스티븐슨 과 어깨를 나란히 하는 가장 有名한 스코틀랜드 作家 中 한 名이다. 또한 스콧은 워즈워스 , 콜리지 , 바이런 , 셸리 , 키츠 와 함께 傑出한 英國 浪漫主義 巨匠 가운데 하나이다. 뿐만 아니라 스콧은 歷史小說 의 代表 作家로 스코틀랜드와 그 歷史를 浪漫主義 敵 心象으로 그리는 데 寄與했다. 特히 타탄 과 1746年 議會 法으로 着用이 禁止된 [4] 킬트 를 再照明한 [5] 이가 바로 스콧이다.

生涯 [ 編輯 ]

出生 [ 編輯 ]

월터 스콧은 1771年 8月 15日 에든버러 舊市街地 에 位置한 에든버러 大學校 (舊校舍) 門으로 向하는 커우게이트에 자리잡은 좁은 골목길에 있는 컬리지 윈드의 아파트 3層에서 태어났다. [6] 스콧 家門 의 傍系이자 시그넷 作家 (Writer to the Signet) [參考 3] 이던 아버지 월터 스콧(1729-1799) [參考 4] 스윈턴 家門 핼리버튼 家門 (스콧 家族이 드라이버러 修道院 에 묻힐 權利를 주었음 [7] )의 後繼로 데니엘 루터퍼드 의 누이인 어머니 앤 루터퍼드 9番째(6名은 夭折하였음) 아들로 태어났다. 故로 스콧은 外家쪽으로 不動産 開發業者 제임스 버튼 (出生性 "핼리버튼", 1837年 死亡)과 제임스 버튼의 아들로 建築家이던 데시머스 버튼 과 親戚이었다. [8] 그는 나중에 버튼 富者가 會員으로 있던 클래런스 클럽의 會員이 되었다. [9] [10]

作品 [ 編輯 ]

[ 編輯 ]

小說 [ 編輯 ]

웨이벌리 聯作 은 1814年부터 1832年까지 出刊된 긴 스콧의 小說 聯作을 통틀어 부르는 이름으로, 첫 小說인 《 웨이벌리 》에서 그 이름을 따왔다. 다음은 웨이벌리 聯作에 屬한 小說의 年代順 目錄이다.

기타 小說:

  • 1831?1832: 《 몰타 攻防戰 The Siege of Malta 》 ? 完成되었으나 2008年 事後 出版된 小說.
  • 1832: 《 비자로 Bizarro 》 ? 2008年 事後 出版된 未完成 小說 (中篇).

短篇 [ 編輯 ]

[ 編輯 ]

논픽션 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

內容主 [ 編輯 ]

  1. 스코틀랜드 固有 稱號. 現在는 民事裁判 管轄 大法院(Court of Session)과 刑事裁判 管轄 大法院(High Court of Justiciary)으로 나누어졌음.
  2. 스코틀랜드 固有 稱號. 地方法院은 現在도 民事裁判, 刑事裁判 모두 管轄함. 現在 스코틀랜드 地方判事는 Sheriff principal으로 불림.
  3. 스코틀랜드 固有 稱號. 事務辯護士를 作家(Writer)로 稱했음.
  4. 子息과 聲明이 같음. 混同 注意.

參照週 [ 編輯 ]

  1. 존 드브렛 John Debrett . 《英國의 準男爵 The baronetage of England 2 .  
  2. 스콧은 "骨董品街 antiquaire "였는데, 이 單語는 考古學者 archeologue 를 일컫는 말로 쓰였었다.
  3. “有名 協會員 Famous Fellows | 스코틀랜드 骨董品協會 Society of Antiquaries of Scotland . 2019年 1月 18日에 確認함 .  
  4. Voir une “킬트와 타탄의 歷史 Histoire du kilt et du tartan .    : 이 法은 1785年 廢止되었다. 로버트 루이스 스티븐슨 은 킬트 着用 禁止를 想起하며 《데이비드 밸푸어의 冒險》 1部, 小說 《誘拐되어》의 15章에서 이 法을 비꼰다.
  5. ([[#CITEREF|]]) , “타탄, 플레이드, 킬트 Tartan, Plaid et Kilt . 2008年 12月 7日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2020年 11月 24日에 確認함 .   , 캐나다 퀘벡 세인트 앤드류즈 要塞에 駐屯하던 제78 프레이저 河一랜더즈 사이트.
  6. Edinburgh University Library (2004年 10月 22日). “Homes of Sir Walter Scott” . x Edinburgh University Library . 2013年 7月 9日에 確認함 .  
  7. “Family Background” . 《Walter Scott》. Edinburgh University Library. 2003年 10月 24日.  
  8. “Who were the Burtons” . 《The Burtons' St Leonards Society》. 2019年 9月 8日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2017年 9月 18日에 確認함 .  
  9. Beattie, William (1849). 《Life and Letters of Thomas Campbell, In Three Volumes, Volume II》. Edward Moxon, Dover Street, London. 55쪽.  
  10. 《The Athenaeum, Volume 3, Issues 115?165》. J. Lection, London. 1830. 170쪽.  

外部 링크 [ 編輯 ]