英文學

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

英文學

英文學 (英文學)은 主로 英語 로 쓰인 文學 을 의미한다.

넓은 意味에서의 英文學은 英語 로 쓰인 文學 과 이러한 文學 을 硏究하는 學問 모두를 包含한다. 前者의 境遇, 英語 母國語 로 하는 사람이 英語 로 쓴 文學 灣을 英文學으로 看做할 것인가, 아니면 作家 人種 國籍 에 關係 없이 英語 로 쓰인 모든 文學 을 英文學으로 看做할 것인가의 問題가 있어 論難이 되고 있다. 大槪의 境遇에는 作家 人種 國籍 에 關係 없이 英語 로 쓰인 모든 文學 을 英文學이라고 일컫는다. 韓國에서는 大學校 의 英語英文學科를 통해서 英文學 (영미 詩, 영미 小說, 英美 戱曲)을 배우게 된다.

이 文書에서는 英國(이라는 國家 內)의 文學보다는 英語(로 쓰여진) 文學에 重點을 두고 있으며 故로 스코틀랜드,웨일즈, 王室 屬領과 아일랜드 全體와 美國을 包含하여 前 大英帝國 구성국의 英語로 쓰여진 文學까지 다루고 있다. 하지만 19世紀 初까지 英文學은 오직 聯合 王國, 王室 屬領과 아일랜드의 文學만을 다루었다. 다른 言語로 쓰인 英國의 文學은 다루지 않는다.

英語는 1400年 以上에 걸쳐 發達되었다. 5世紀 頃 앵글로색슨 族 移住民에 依해 英國에 들어온 앵글로프리지아어 方言인 英語의 初期 形態는 古代 英語 (Old English)라고 불린다. 中世 英語 (Middle English)는 11世紀 後半 노르만 征服과 함께 始作된다. 近世 英語 (Early Modern English)는 15世紀 後半 런던에 印刷術의 到來와 킹 제임스 聖經 그리고 臺母音推移와 함께 始作된다. 17世紀부터 大英帝國의 影響으로 英語는 全 世界에 퍼지게 된다.

英國의 르네상스 (1500-1660) [ 編輯 ]

윌리엄 칵스톤이 1476年 英國에 印刷術을 紹介한 以後 自國語 文學은 꽃피게 되었다. 宗敎改革은 文語體에 큰 影響을 끼친 聖公會 祈禱書 (1549)같은 자국어 前例 形成에 影響을 끼쳤다. 잉글랜드 르네상스는 15世紀 後半부터 17世紀까지 이르는 잉글랜드의 文化 藝術的 運動이다. 이 運動은 14世紀 後半 이탈리아에서 始作되었다고 普通 看做되는 全유럽的 르네상스와 聯關되어있다. 北유럽의 多數 國家와 마찬가지로 잉글랜드는 한 世紀 後에나 되어서야 이 發電의 影響을 받았다. 르네상스 樣式과 理念은 잉글랜드에서 느리게 파고들었고, 16世紀 後半의 엘리자베스 時代는 普通 잉글랜드 르네상스의 絶頂으로 여겨진다.

이탈리아의 影響은 最初의 잉글랜드 르네상스 詩人 中 하나인 토마스 와이엇 (1503-1542)의 詩에서도 찾을 수 있다. 그는 英語詩의 많은 革新을 主導했고, 서리 伯爵 헨리 호워드 (1516/17-1547)과 함께 16世紀 初 잉글랜드에 이탈리아의 소네트 形式을 紹介했다.

엘리자베스 時代 (1558?1603) [ 編輯 ]

[ 編輯 ]

에드먼드 스펜서 (1552-1599景)는 엘리자베스 時代의 가장 重要한 詩人 中 하나이며, 튜더 王朝와 엘리자베스 1歲를 讚辭하는 幻想的인 比喩談이자 敍事詩인 妖精의 女王 (1590-1596)의 作家이다. 다른 主要 作家에는 아스트로펠과 스텔라, 市의 擁護와 펨브로크 伯爵夫人의 아르카디아를 쓴 英國 詩人 필립 시드니 警 (1554-1586)이 있다. 詩는 노래 歌詞로 쓰이길 念頭에 두고 쓰였는데, 토마스 캄詖言 (1567-1620)의 詩같은 作品은 印刷本이 家庭에까지 널리 퍼뜨려지면서 有名해졌다.

戱曲 [ 編輯 ]

엘리자베스 時代 最初의 戱曲에는 사크빌과 老톤이 쓴 고보덕(1561)과 토마스 키드 (1558-1594)의 스페인 悲劇 (1592)이 있다. 고보덕은 英語에 無韻詩를 導入한 첫 韻文劇이자 全義 道德劇과 세네카悲劇의 要素들을 발전시켜 後의 劇作家들이 이것을 따르게 한 點에 있어 特히 注目할 만 하다. 스페인 悲劇은 토마스 키드가 1582年부터 1592年 사이에 쓴, 엘리자베스 時代 當代에 人氣있고 많은 影響을 주던 悲劇이며 英文學 演劇界에 復讐劇이라는 새 樣式을 確立했다.

윌리엄 셰익스피어 (1564-1616)은 이 時代에 凌駕할 이가 없는 詩人이자 劇作家로 자리한다. 셰익스피어는 리차드 3世와 헨리 4歲같은 歷史劇부터 햄릿,오셀로와 멕베스같은 悲劇, 한 여름밤의 꿈, 그대가 願하는 대로, 12野같은 喜劇, 後期의 로망스極과 喜悲劇까지 여러 樣式의 戱曲을 썼다. 셰익스피어의 作品活動은 제임스 時代까지 繼續된다.

엘리자베스 時代의 다른 主要 劇作家는 크리스토퍼 말로우, 벤 존슨, 토마스 데커, 존 플레셔와 프란시스 브禹몬트가 있다.

제임스 時代 (1603?1625) [ 編輯 ]

17世紀 初 셰익스피어는 이름바 “問題劇”과 함께 맥베스와 리어王같은 그의 有名한 悲劇들 몇 篇을 썼다. 셰익스피어는 末年에 템페스트 等 3篇 以上의 悲劇을 完成했으며 로망스劇이나 喜悲劇으로 作品 性向을 바꿨다. 悲劇들보다는 雰圍氣가 덜 어두운 4篇의 戱曲들은 1590年代의 喜劇들보다는 雰圍氣가 眞摯하나 和合과 容恕로 結末을 맺는다.

셰익스피어 死後에는, 詩人이자 劇作家인 벤 존슨 (1572-1637)李 제임스 時代의 文學을 이끄는 巨物이었다. 존슨의 美學은 中世로 귀를 기울였으며 그의 作中 登場人物들은 當時의 醫學 理論에 기초한 “社體液說”을 具體化한다. 존슨의 喜劇에는 볼砲네 (1605年 或은 1606年)과 바르톨로뮤腸(場) (1614年) 等이 있다. 존슨의 스타일을 따른 作家에는 떠오르는 中産衝에 關한 諷刺 對中喜劇人 불타는 막자의 記事 (1607-08年 警) 브우먼트와 플렛쳐가 있다.

그밖의 제임스 時代의 大衆劇 樣式에는 엘리자베스 時代 토마스 키드 (1558-1594)에 依해 大衆的이 되었으며, 그 後 존 웹스터 (1578?-1632?)가 하얀 惡魔 (1612)와 말피 孔雀夫人 (1613)으로 더 발전시킨 復讐劇이 있다. 다른 復讐劇은 토마스 미들턴과 윌리엄 르울리가 쓴 바꿔친 아이가 있다.

[ 編輯 ]

조지 車프먼 (1559年 頃 - 1634年 警)은 호메로스의 일리아스와 오디세이를 英語 散文으로 飜譯한 1616年의 飜譯으로 主로 記憶된다. 이 飜譯은 타 言語에서 英語로 完譯한 最初의 詩 飜譯이다. 이것은 또한 英文學에 큰 影響을 남겼으며 존 키츠의 有名한 소네트 ‘’차프먼의 호메로스를 처음 보다’’ (1816)에 影響을 주었다.

셰익스피어는 페트라르카 樣式을 크게 바꾼 英語 소네트를 널리 퍼뜨렸다. 時間의 흐름, 사랑, 아름다움과 不滅같은 主題를 다룬 소네트 154 母音은 1609年 4節版本에 처음 실렸다. 셰익스피어와 벤 존슨과 더불어, 17世紀 初의 主要 詩人에는 존 던 (1572-1631), 조지 허버트 (1593-1633), 헨리 保健, 안드류 마벌과 리차드 크라쇼우같은 形而上學派 詩人이 있다. 부자연스럽거나 흔치않은 比喩法으로 쓰인 그들의 文體는 위트와 形而上學的 公傷같은 特徵을 담고있다.

散文 [ 編輯 ]

17世紀 初의 가장 重要한 散文 作品은 바로 킹 제임스 聖經이다. 이 時期까지의 寧國寺에서 가장 큰 規模의 飜譯 作業 中 하나였던 이 作品은 1604年 飜譯을 始作하여 1611年 끝났다. 이 作品은 윌리엄 틴데룽나일의 飜譯으로 始作된 聖經 領域 傳統의 頂點을 보여주며, 英國 敎會의 標準 聖經으로 자리매김한다.

[ 編輯 ]

形而上學派 詩人 존 던 (1572-1631)과 조지 허버트 (1593-1633)은 1625年 以後에도 如前히 살아있었으며, 以後 17世紀에는 리차드 크라쇼우 (1613-1649), 안드류 마벌 (1621-1678), 토마스 트러헌 (1636/37-1674)과 헨리 보間 (1622-1695)와 같은 形而上學派 詩人 2世代들이 活動했다. 王黨派 詩人은 英國 內戰 (1642-51)에서 國王 찰스 1世를 支持한 階層에서 온, 다른 重要한 17世紀 詩人그룹이었다. (찰스 1世는 1625年 卽位해 1649年 處刑되었다.) 잘 알려진 王黨派 詩人에는 로버트 헤리크, 리차드 러브레이흐, 토마스 카類와 존 서클링 驚異 있다.

그들은 公式的인 그룹이 아니었으나 全部 벤 존슨의 影響을 받은 이들이었다. 王黨派 詩人 多數는 몇 主要 例外를 除外하고는 王宮의 大臣들이었다. 例를 들어, 로버트 헤릭은 大臣이 아니었지만 그의 文體는 王黨派 詩人的이다. 王黨派 詩人의 作品들은 알레고리와 古典的 暗示 技法을 使用했으며 호라티우스, 키케로, 오비디우스와 같은 로마 詩人들의 影響을 받았다. 존 밀턴 (1608-1674)는 “英國 르네상스 最後의 大詩人’이며 1660年 前 L'Allegro,1631; Il Penseroso, 1634; Comus (a masque), 1638; and Lycidas, (1638)같은 몇 卷의 作品들을 냈다. 하지만 失樂園 (1667)같은 그의 敍事詩는 王政復古 時代에 出版되었다.

읽을거리 [ 編輯 ]