•  


國內 ‘4代 프로’ 챔프戰 史上 첫 外國人 監督大戰|東亞日報

國內 ‘4代 프로’ 챔프戰 史上 첫 外國人 監督大戰

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 29日 03時 00分


코멘트

大韓航空 틸리카이넨- OK金融 오기노, 오늘 仁川서 1次戰 激突
最年少 vs 첫 日本人… 누가 이겨도 4시즌 連續 外國人監督 優勝

29일 시작하는 프로배구 남자부 챔피언결정전(5전 3승제)에서 맞붙는 토미 틸리카이넨 대한항공 감독(맨 위 사진)과 오기노 마사지
 OK금융그룹 감독. 챔피언결정전에서 외국인 감독끼리 상대하는 건 한국 4대 프로 스포츠(야구 축구 농구 배구) 역사에 처음 있는
 일이다. 뉴스1
29日 始作하는 프로排球 男子部 챔피언決定戰(5錢 3勝制)에서 맞붙는 토미 틸리카이넨 대한항공 監督(맨 위 寫眞)과 오기노 마사지 OK金融그룹 監督. 챔피언決定戰에서 外國人 監督끼리 相對하는 건 韓國 4代 프로 스포츠(野球 蹴球 籠球 排球) 歷史에 처음 있는 일이다. 뉴스1
이番 시즌 프로排球 男子部 챔피언決定戰에서는 韓國 4代 프로 스포츠(野球 蹴球 籠球 排球) 42年 歷史上 한 番도 없던 일이 벌어진다. 外國人 監督이 指揮棒을 잡고 있는 팀끼리 챔피언 자리를 놓고 맞對決을 벌이는 것. 토미 틸리카이넨 監督(37·핀란드)이 이끄는 大韓航空은 正規리그 1位로 챔프戰에 直行했다. 이어 오기노 마사지 監督(54·日本)의 OK金融그룹이 플레이오프에서 우리카드를 꺾으면서 外國人 司令塔 챔프戰 맞對決이 처음으로 成事됐다.

틸리카이넨 監督은 2021∼2022시즌을 앞두고 大韓航空에 赴任하면서 프로排球 歷史上 내·외국인을 통틀어 最年少 司令塔이 됐다. 프로排球 男子팀 監督을 外國人이 맡은 건 前任者였던 로베르토 山틸리 前 대한항공 監督(59·이탈리아)에 이어 두 番째였다. 山틸리 監督에게서 正規리그, 챔프戰 統合 優勝팀 指揮棒을 넘겨받은 틸리카이넨 監督은 統合 優勝 記錄을 세 시즌 連續으로 늘렸다.

대한항공이 이番 챔프戰에서도 勝利하면 男女部를 통틀어 네 시즌 連續 統合 優勝 記錄을 처음 남기게 된다. 2007∼2008시즌부터 7回 連續으로 챔프戰 頂上을 차지한 삼성화재도 達成하지 못한 記錄이다. 틸리카이넨 監督은 “우리가 해내려는 건 最初의 記錄이고, 祕藏의 武器는 選手들이 가진 動機”라고 말했다.

이番 시즌부터 OK金融그룹을 이끌고 있는 오기노 監督은 男子部 세 番째 外國人 司令塔이다. 日本人 指導者가 男子部 팀 指揮棒을 잡은 건 오기노 監督이 처음이다. 오기노 監督은 赴任 두 달 만에 2023 龜尾·도드람컵 프로排球大會 優勝 트로피를 팀에 안겼다. OK金融그룹이 컵大會 頂上에 오른 건 2013年 創團 以後 처음이었다.

OK金融그룹이 챔프戰에서 이기면 男子部 歷代 네 番째로 컵大會와 V리그에서 同時에 優勝하는 記錄을 쓰게 된다. 2006∼2007시즌 現代캐피탈, 2009∼2010시즌 삼성화재 그리고 지난 시즌 대한항공이 같은 記錄을 남겼다. 오기노 監督은 “赴任 後 첫 番째 目標價 포스트시즌 進出이었다. 내가 생각했던 排球를 選手들이 熱心히 해준 德에 結果를 얻을 수 있었다”며 “더 높은 곳을 向해 플레이한다는 마음으로 챔프戰에 臨하겠다”고 말했다. OK金融그룹은 2015∼2016시즌 以後 8年 만이자 通算 세 番째 優勝에 挑戰한다.

챔프戰(5錢 3勝制) 1次戰은 29日 午後 7時 大韓航空의 안房인 仁川 繼養體育館에서 열린다. 어느 팀이 이기든 男子部는 네 시즌 連續으로 外國人 監督이 이끄는 팀이 챔피언 타이틀을 얻게 된다. 이番 시즌 두 팀의 正規리그 相對 戰績에서는 대한항공이 4勝 2敗로 優位인데 이달 10日 마지막 맞對決에서는 OK金融그룹이 이겼다.


金正薰 記者 hun@donga.com
#프로排球 #男子部
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본