•  


오늘과 來日|東亞日報
날짜選擇
  • [오늘과 내일/박형준]벤고시닷컴 vs 로톡

    [오늘과 來日/朴亨埈]벤考試닷컴 vs 로톡

    日本人 모토에 다이値로(元榮太一?·48) 氏는 學窓 時節 交通事故를 일으킨 적이 있다. 태어나 처음 辯護士와 相談을 했고, 相談 내내 高額의 利用料가 걱정됐다. 그는 게이오대 法學科를 卒業한 後 司法試驗에 合格해 2001年 辯護士가 됐다. 그리고 2005年 法律 포털사이트 ‘벤考試(弁…

    • 2023-03-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/박중현]MZ세대가 ‘586 노조’에 가르쳐 주는 진실

    [오늘과 來日/박중현]MZ世代가 ‘586 勞組’에 가르쳐 주는 眞實

    “그분은 6·25에 對해 經驗이 없으셔서 그렇게 말씀하신 것인지 잘 모르겠다. 왜 ‘효순이 미선이 事件’을 말하면서 天安艦 事件이나 西海 公務員 被擊 事件은 言及하지 않는가.” ‘새로고침 勞動者協議會’ 副議長인 송시영 서울交通公社 올바른노조 委員長이 民勞總 委員長의 發言을 받아치면서 …

    • 2023-03-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/이승헌]尹 대통령의 ‘정치 페르소나’는 누구인가

    [오늘과 來日/이승헌]尹 大統領의 ‘政治 페르소나’는 누구인가

    오랜만에 “政治는 生物”이라는 格言을 實感케 하는 場面이었다. 민주당 李在明 代表에 對한 逮捕同意案 票決 말이다. 누구는 結果에 憤怒하고, 어떤 사람은 歡呼했지만 職業上 汝矣島와 용산을 觀察해 온 筆者에겐 韓國 政治의 다이내믹스가 如前함을 再確認시켜 줬다. 政治權에서 ‘가장 어려운 …

    • 2023-02-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/장원재]증거가 가리키는 곳

    [오늘과 來日/장원재]證據가 가리키는 곳

    더불어民主黨 李在明 代表에 對한 檢察의 拘束令狀 請求書에는 檢察의 自信感과 確信이 곳곳에 묻어난다. 20쪽假量 되는 拘束 必要 思惟에 “三尺童子도 알 수 있을 程度로 明白하다”는 대목을 包含해 ‘明白하다’는 表現만 7次例 登場한다. “다툼의 餘地가 없다”, “自明하다” 等 비슷한 表現…

    • 2023-02-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 노조는 어쩌다 불법 인력사무소가 됐나[오늘과 내일/김유영]

    勞組는 어쩌다 不法 人力事務所가 됐나[오늘과 來日/김유영]

    타워크레인은 ‘建設 現場의 꽃’으로 불린다. 타워크레인이 建築 資材를 들어올려 構造物 뼈대를 세워야만 電氣 設備 마감 等 다른 工事를 할 수 있다. 높이가 100m 넘기도 해 멀리서도 한눈에 들어온다. 이 타워크레인 勞組가 最近 ‘巾幅’(建設暴力)의 代名詞가 됐다. 이들이 全體 現場을…

    • 2023-02-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 푸틴, 트럼프 복귀 기다리나  [오늘과 내일/이철희]

    푸틴, 트럼프 復歸 기다리나 [오늘과 來日/李哲熙]

    흔히 戰爭은 始作하기는 쉬우나 끝내기는 어렵다고들 하지만, 大部分의 戰爭은 5個月 程度면 끝난다고 한다. ‘戰爭 終結’ 理論家인 下人 好먼스 美國 로체스터대 敎授는 戰爭의 50%가 5個月 안팎을 끌다가 比較的 迅速하게 끝났다고 分析했다. 戰爭이 始作되면 얼마 지나지 않아 相對의 힘과 …

    • 2023-02-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 정치 바람에 휩쓸려 실종된 저출산 대책[오늘과 내일/김재영]

    政治 바람에 휩쓸려 失踪된 低出産 對策[오늘과 來日/김재영]

    “出産하면 貸出 元金도 一定 部分 蕩減할 수 있는 部分은 없나 들여다보고 있다.” 지난달 初 羅卿瑗 當時 低出産高齡社會委員會 副委員長의 發言은 눈길을 끌 만했다. 現實 可能性 等은 且置하더라도 ‘노이즈 마케팅’으론 充分해 보였다. 貸出 蕩減이란 破格, 낯선 ‘헝가리式 解法’의 新鮮…

    • 2023-02-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/김용석]미래세대 외면한 민주당

    [오늘과 來日/김용석]未來世代 外面한 民主黨

    最近 出帆 決意한 ‘새로고침 勞動者協議會’를 ‘MZ勞組’라 부르는 것은 參與 委員長들이 大體로 MZ世代(밀레니얼+Z世代)에 屬하는 30代로 構成됐기 때문만이 아니다. 旣得權이 돼 버린 旣存 勞動團體와 差別化하면서 世代交替를 試圖하는 것으로 正體性과 正當性을 獲得하고 있기 때문이다. …

    • 2023-02-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/손효림]고통에 대한 공감 이끌어내는 작가들

    [오늘과 來日/손효림]苦痛에 對한 共感 이끌어내는 作家들

    ‘슬픈 눈의 少女는 10歲 또는 12歲假量임에 분명하다. … 가슴 아래가 무너진 콘크리트 더미에 깔려 움직일 수가 없다. … (携帶電話 카메라를 든) 男子가 “목마르니?”라고 묻는다. 少女는 答한다. “추워요. 男동생도 여기 있어요.” … 고요하게 눈만 내릴 뿐 周圍에는 아무도 없다.…

    • 2023-02-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/이진영]이러다 AI의 애완견으로 살아야 할까

    [오늘과 來日/이진영]이러다 AI의 愛玩犬으로 살아야 할까

    “人間이 機械의 愛玩犬이 되는 世上이 올 것이다.” 2015年 9月 韓國을 찾은 애플 創業者 스티브 워즈니악이 討論會에서 한 말이다. 人工知能(AI) 德에 고된 勞動에서 벗어나 主人의 사랑을 듬뿍 받는 愛玩犬처럼 便하게 사는 世上이 올 거라는 뜻이었다. 그는 AI가 人間처럼 되기는 어…

    • 2023-02-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘은행 돈 잔치’, 은행 탓만 할 수 없다 [오늘과 내일/박용]

    ‘銀行 돈 잔치’, 銀行 탓만 할 수 없다 [오늘과 來日/舶用]

    尹錫悅 大統領이 13日 首席祕書官會議에서 “‘銀行의 돈 잔치’로 國民들이 違和感이 생기지 않도록 金融委는 對策을 마련하라”고 指示했다고 한다. 銀行이 번 돈을 成果給이나 配當으로만 쓰지 말고 消費者들의 金利 負擔을 緩和하고 金融市場 不安을 對備해 損失 吸收 能力을 擴充하는 데 쓰라는 …

    • 2023-02-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/윤완준]“내년 총선 공천 때 살생부 등장할지도”

    [오늘과 來日/윤완준]“來年 總選 公薦 때 殺生簿 登場할지도”

    “來年 總選 公薦 때 殺生簿 論難이 2016年 때보다 더 커질지도 모르겠다.” 國民의힘 한 重鎭 人事는 10日 最近 黨 代表를 뽑는 全黨大會에서 불거진 ‘尹心(尹錫悅 大統領의 意中)’ 論難에 對해 이렇게 말했다. 來年 公薦權을 둘러싼 內紛의 豫告篇이라는 것이다. 殺生簿(公薦 倍…

    • 2023-02-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 조국의 강, 이재명의 강[오늘과 내일/정연욱]

    曺國의 江, 李在明의 江[오늘과 來日/정연욱]

    曺國 前 法務部 長官의 1審 有罪 宣告 直後 더불어民主黨은 公式 論評을 내지 않고 沈默했다. 黨職者들의 흔한 口頭 論評조차 없었다. 2019年 黨 指導部가 曺國 事態에 對해 “온 家族을 滅門 地境까지 몰아붙이고 있다”며 檢察을 非難했던 雰圍氣와는 달랐다. 그러나 法院 決定을 欣快히 수…

    • 2023-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/박형준]日 가상자산 사업가가 싱가포르로 간 이유

    [오늘과 來日/朴亨埈]日 假想資産 事業家가 싱가포르로 간 理由

    ‘Japan as No. 1 AGAIN.’ 지난해 9月 26日 字 日本 니혼게이자이신문에 이 같은 영문 廣告가 실렸다. 이미지는 없었다. 日本을 다시 넘버원으로 만들자는 뜻의 英文이 가운데 큼지막하게 자리했고, 그 周邊에 329個社 로고가 있었다. 假想資産 벤처企業도 여럿 包含됐다.…

    • 2023-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오늘과 내일/박중현]K부머와 MZ세대, 알고 보면 괜찮은 궁합

    [오늘과 來日/박중현]K부머와 MZ世代, 알고 보면 괜찮은 宮合

    “當身은 일하려고 살지만, 우리는 살기 위해 일합니다.” 프랑스 사람들이 窒塞을 한다는 넷플릭스 드라마 ‘에밀리 파리에 가다’에 이런 臺詞가 나온다. 美國 마케팅企業이 引受한 파리의 名品 專門 마케팅業體에 派遣된 本社 職員 에밀리가 業務에 剛한 意欲을 보이자, 이를 不便해하는 프랑스人…

    • 2023-02-08
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본