•  


칼群舞 뽐내던 실크로드 舞姬들… 케이팝 아이돌의 起源[강인욱 世上萬事의 起源]|東亞日報

칼群舞 뽐내던 실크로드 舞姬들… 케이팝 아이돌의 起源[강인욱 世上萬事의 起源]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 26日 23時 48分


코멘트
돌궐인의 잔치 모습을 새긴 중국 서안 안자묘 벽 장식. 실크로드는 물건뿐만 아니라 문화가 교류하는 통로였다. 마치 지금의 
케이팝처럼 아시아 각국의 노래와 춤이 실크로드를 통해 멀게는 유럽까지 전파됐고, 이국적인 선율과 패션으로 각지에서 인기를 끌었다.
 강인욱 교수 제공
突厥仁義 잔치 모습을 새긴 中國 西安 안子猫 壁 裝飾. 실크로드는 物件뿐만 아니라 文化가 交流하는 通路였다. 마치 只今의 케이팝처럼 아시아 各國의 노래와 춤이 실크로드를 통해 멀게는 유럽까지 傳播됐고, 異國的인 旋律과 패션으로 各地에서 人氣를 끌었다. 강인욱 敎授 提供
《‘아이돌’의 元뜻은 ‘偶像’으로 사람이 崇拜하기 爲해 만든 物件이다. 先史時代 사람들은 洞窟 속에서 自身들의 信念을 담아 偶像을 만들고 그들에게 다양한 춤과 노래로 祭祀를 지냈다. 以後 文明이 高度로 發達하면서 아이돌은 盲目的인 宗敎의 對象에서 수많은 大衆을 감동시키는 아티스트를 의미하는 뜻으로 變하게 되었다. 只今 韓國의 아이돌이 全 世界를 휩쓸기 前 三國時代부터 韓國의 藝術人들은 東아시아 곳곳에서 名聲을 날렸고, 그 背景에는 2500年 前부터 유라시아 곳곳을 누비던 실크로드의 아이돌이 있었다. 考古學이 發掘해낸 2000年이 넘는 韓國 아이돌의 歷史, 그리고 그 源流인 실크로드 藝術을 찾아가 보자.》







音樂과 춤 交流의 場, 실크로드

강인욱 경희대 사학과 교수
강인욱 慶熙大 史學科 敎授
흔히 실크로드라고 하면 실크로 대표되는 奢侈品의 交易을 떠올린다. 香木이나 값비싼 鑛石 같은 무거운 짐을 나를 수 있는 배를 利用하는 海上 交易과 달리 沙漠을 가로지르는 對象(카라반)은 짐승의 等에 一一이 실어서 날라야 한다. 그러니 유라시아를 가로지르는 실크로드의 主要 物品은 香料, 寶石, 緋緞같이 가볍지만 附加價値가 높은 것이 될 수밖에 없다.

이러한 陸上 실크로드에서 物件보다 더 重要한 交流가 있었으니, 事實 실크로드를 통해 오간 眞正한 産物은 物件이 아니라 바로 사람이었다. 다양한 出身의 사람들이 各自의 個人技를 背景으로 四方으로 오가며 自身의 能力을 發揮하던 곳이 바로 실크로드였다. 수많은 言語와 文化의 다양한 民族이 交叉하는 실크로드였으니 말이 없이도 通하는 音樂과 춤, 팬터마임, 異國的인 動物과 벌이는 서커스들이 發達했다. 그리고 많은 藝術人은 當時 東아시아를 統合하면서 다양한 文化가 섞여 國際化되던 唐나라에서 널리 活躍했다.

군무를 추고 있는 당나라 무희 토우와 소그드. 실크로드는 물건뿐만 아니라 문화가 교류하는 통로였다. 마치 지금의 케이팝처럼 아시아 각국의 노래와 춤이 실크로드를 통해 멀게는 유럽까지 전파됐고, 이국적인 선율과 패션으로 각지에서 인기를 끌었다. 강인욱 교수 제공
群舞를 추고 있는 唐나라 舞姬 土偶와 소그드. 실크로드는 物件뿐만 아니라 文化가 交流하는 通路였다. 마치 只今의 케이팝처럼 아시아 各國의 노래와 춤이 실크로드를 통해 멀게는 유럽까지 傳播됐고, 異國的인 旋律과 패션으로 各地에서 人氣를 끌었다. 강인욱 敎授 提供
只今도 여러 名의 댄서가 마치 자로 잰 듯 하나가 되어 움직이는 ‘칼群舞’나 빠르게 回轉하며 춤을 추는 모습은 人形이나 壁畫의 形態로 수많은 唐나라 무덤에서 發掘된다. 唐나라의 國際化는 强制的으로 이루어진 것이 아니다. 貿易으로 이어지는 經濟的인 利益과 함께 그들을 하나로 묶는 藝術과 文化가 있었기에 可能했다. 다양한 나라의 旋律은 異國的인 舞踊 및 패션과 結合해 唐나라의 사람들을 恍惚하게 했다. 실크로드의 音樂이 한참 들어올 때는 洛陽의 집집마다 그들의 音樂을 배우는 소리로 넘쳐났다는 記錄도 있을 程度였다. 只今 틱톡이나 인스타그램으로 共有되는 케이팝의 烈風이 이미 1300年 前 洛陽 一帶에서 널리 流行한 셈이다. 이렇듯 中國 文化의 隆盛期로 불리는 唐나라의 隆盛한 文化 背景에는 실크로드에서 始作된 소프트파워가 있었다.

英, 古朝鮮에 傳播된 실크로드 하프

영국 고대 왕족 고분인 ‘서턴 후’에서 출토된 하프. 고대 카자흐스탄 유적에서도 같은 하프가 발견됐다. 우리 고대 악기인 ‘공후’도 하프를 뜻한다. 강인욱 교수 제공
英國 古代 王族 古墳인 ‘서턴 後’에서 出土된 하프. 古代 카자흐스탄 遺跡에서도 같은 하프가 發見됐다. 우리 古代 樂器인 ‘箜篌’도 하프를 뜻한다. 강인욱 敎授 提供
다양한 사람의 마음을 뒤흔드는 실크로드의 音樂과 技藝는 全 世界로 퍼져 나갔고, 놀랍게도 20世紀 世界 大衆音樂을 뒤흔든 英國에서도 그들의 痕跡이 發見되었다. 1940年代에 發掘된 桐앵글리아의 王族 古墳인 ‘서턴 後(Sutton Hoo)’ 古墳은 世界 各國의 寶物로 가득 찬 브리티시 博物館(大英博物館)에서 거의 唯一한 古代 英國의 遺物이니, 可히 古代 英國을 代表하는 遺跡이다. 이 發掘을 主題로 한 映畫가 넷플릭스에서 製作될 程度로 有名한 이 古墳에서는 유라시아 훈族에서 祈願한 華麗한 黃金 遺物들과 함께 하프가 出土되었다. 이 하프는 只今의 하프보다 훨씬 작아서 말 위에서 켤 수 있는 것인데, 2018年 카자흐스탄의 西紀 4世紀頃에 만들어진 무덤에서 서턴 後의 것과 똑같은 하프가 發見되었다. 匈奴의 滅亡 直後 유라시아에서 發興한 훈族은 유럽으로 移動하며 騎馬術, 黃金藝術과 함께 音樂과 樂器도 함께 傳來시켰고, 그 끝은 英國임이 證明된 셈이다.

이런 실크로드의 손하프는 古朝鮮으로도 流入됐으니 古朝鮮의 最初 노래인 ‘公無渡河歌’의 다른 이름이 하프의 一種인 箜篌를 딴 ‘箜篌引’이다. 적어도 2200年 前에 이미 古朝鮮은 실크로드를 통해 하프를 타는 傳統이 流入되었음을 의미한다. 이렇듯 20世紀 後半과 21世紀 世界 流行 音樂을 主導하는 英國과 韓國의 古代에는 실크로드에서 流入된 音樂이 있었다.

中日에서 流行한 高句麗, 渤海 音樂

아이돌은 新羅에도 있었다. 新羅 土偶에 새겨진 수많은 場面에는 無我之境에 빠져서 춤을 추고 喇叭을 연주하는 모습이 諧謔的으로 그려져 있다. 歷史 記錄에는 정작 新羅의 管樂器에 對한 記錄은 없다. 하지만 只今은 太平簫로 불리는 ‘瑣吶’이 있으니, 이는 페르시아의 ‘수르나이’ 또는 ‘주르나’에서 祈願한 것으로 只今도 우즈베키스탄의 傳統 樂器이다. 그 밖에 수많은 樂器가 新羅에 採用돼서 發達했다. 다른 遺物과 달리 音樂과 같은 소리는 考古學 遺物로 찾아낼 수 없다. 하지만 音樂에 熱中하는 樂士, 그리고 그를 보며 恍惚境에 醉해 잔치를 벌이는 모습의 土偶는 只今 우리의 모습과도 너무나 닮아 있다.

실크로드의 音樂이 꽃핀 또 다른 나라는 渤海와 高句麗였다. 實際로 高句麗 壁畫에는 실크로드와 中國 等 여러 地域과 交流하며 華麗한 音樂과 舞踊으로 威勢를 떨쳤던 高句麗의 모습이 잘 남아 있다. 高句麗의 音樂은 滅亡된 直後 唐나라로 大擧 流入되어서 100年 넘게 唐나라 宮中과 都市 곳곳에서 演奏되었다. 나라를 잃고 唐나라 곳곳에서 定着했던 高句麗의 流民들도 그 音樂을 즐기며 鄕愁를 달랬을 것이다.

高句麗를 繼承한 渤海의 音樂은 特히 日本에 影響을 미쳤다. 渤海의 樂器 中에는 2014年 沿海州에서 發掘되어 韓國에도 紹介된, 草原에서 發達한 樂器인 拘禁도 있다. 작은 金屬板을 입에 끼우고 立案을 共鳴筒 삼아 튕기는 이 樂器는 約 4000年 前부터 北方 유라시아 草原 地域에서만 演奏되던 樂器였다. 渤海는 滿洲 地域에서 이 樂器를 最初로 導入했고, 以後 拘禁은 日本의 사이타마 地域에서도 發見되었으니, 渤海가 傳한 것이다.

實際로 발害惡을 가장 積極的으로 받아들인 나라는 日本으로 渤海의 使臣이 日本으로 갈 때는 반드시 藝術人들을 帶同했다. 以後 헤이안時代를 거쳐 ‘步카이카쿠(渤海樂)’는 日本 宮中 音樂으로 只今도 남아 있다. 또한 헤이안時代에 反對로 그 音樂을 體化시켜 渤海를 거쳐 唐나라로 舞姬들을 보내기도 했다. 中國 本土에서는 宋나라와 金나라의 宮中에서도 발害惡이 演奏되었고, 甚至於는 너무 人氣가 있어서 禁止했다는 記錄마저 있었으니 可히 케이팝의 起源이라고 해도 지나치지 않을 것이다.

融和와 創意性이 케이팝의 基盤

三國時代 以來로 韓國의 藝術文化가 世上을 뒤흔들 수 있는 데는 실크로드에서 始作된 多樣性에 基盤한 藝術的 特性이 있었다. 援助를 따지기보다는 다양한 文化의 融和와 創意性이 基盤이었다는 點에서 只今의 케이팝과도 相通한다. 適當히 新鮮하되, 言語를 몰라도 쉽게 理解할 수 있는 共通分母를 찾아낸 그 音樂의 定點에 실크로드와 韓國의 케이팝이 있다. 그 力動性은 서로의 熾烈한 競爭과 統合으로 維持되었다. 실크로드는 決코 한 地域이 아니다. 쿠차, 高敞, 카슈가르, 安國(부하라), 强國(사마르칸트), 天竺(印度) 等 各 地域의 音樂은 서로 競爭하며 唐나라에서 競爭했다. 때론 쿠차의 피리가 人氣를 끌기도 하다가 北方 遊牧民의 軍樂隊가 人氣를 얻고, 다음에는 印度式 音樂이 流行하는 式이었다. 어느 한 地域에 머무르지 않고 中心地는 옮겨갔다.

그들의 패션도 無視할 수 없었다. 新羅의 門戶 崔致遠이 쓴 ‘束毒(束毒·소그드를 뜻함)’에도 잘 남아있으니, 곱슬머리를 한 파란 假面을 쓴 異國的인 사람들의 音樂과 춤을 노래한 것이다. 異國的인 外貌와 華麗한 緋緞으로 수놓은 尖端 패션의 옷을 입은 樂團과 舞姬는 사람들에게 無限한 想像力을 주었다. 이렇듯 異質的인 실크로드의 藝術과 音樂이 韓半島에 꽃피울 수 있었던 背景에는 함께 즐기며 자유롭게 競爭할 수 있도록 多樣性을 容認하고 즐기던 社會 雰圍氣가 있었다. 케이팝의 實體는 韓民族만의 偉大함이 아니라 다양한 文化를 조화시킨 巨大한 鎔鑛爐다. 우리만의 文化라는 自矜心 代身에 國境을 넘어 世界人의 共通的인 關心을 찾아내고 즐거움을 주었던 古代 실크로드와 韓國의 아이돌로부터 文化의 未來를 摸索해보면 어떨까.



강인욱 慶熙大 史學科 敎授


#실크로드 #舞姬들 #케이팝 #아이돌 #起源
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본