•  


가을 冊房 政經[關係의 再發見/고수리]|東亞日報

가을 冊房 政經[關係의 再發見/고수리]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 5日 23時 30分


코멘트
가을비 내리더니 바람이 順해졌다. 한결 산뜻해진 거리를 걷는데 손바닥처럼 등을 쓸어주는 바람이 설레서 사부작사부작 발길 닿는 대로 걸어보았다. 오래된 住宅街를 지나 시끌벅적한 市場을 가로질러서 閑寂한 골목길에 들어섰을 때 눈에 익은 風景이 보였다. 여길 오고 싶었던 거구나. 익숙한 발걸음이 이끈 곳은 단골 冊房이었다.

고수리 에세이스트
고수리 에세이스트
冊房지기들이 반갑게 맞아주었다. 잘 지냈어요? 지난番에 推薦해 준 冊 좋더라고요. 좋죠, 너무 좋죠! 冊 좋아하는 마음 하나둘 꺼내며 호들갑을 떨었다. 망원동 골목에 同僚 作家 두 사람이 연 冊房. 壁에 손수 페인트漆할 때부터 들렀던 冊房이었다. 페인트桶에 쪼그려 앉아 이야길 나누던 자리에는 널따란 原木 冊床과 椅子들이 놓였다. 直接 짜서 들인 冊欌에 고르고 고른 冊들이 차곡차곡 채워지고, 양지바른 자리마다 하나둘 植物들이 늘어났다.

冊房은 門을 활짝 열어두었다. 부지런히 글房과 展示와 文學 行事를 열었다. 사람들 들락거리며 복닥거리다 보니 어느덧 골목에 가장 익숙한 風景이 되었다. 올해 10月이면 3周年. 갈수록 讀書 人口도 줄고 支援 豫算도 줄어든다는데, 골목에 작은 冊房 하나 팬데믹度 버텨내고 대견하게 살아남았다.

冊房에서 閑談을 나누던 午後 다섯 時. 통窓으로 햇볕이 쏟아졌다. 住宅과 住宅 사이에 지는 해가 걸릴 무렵, 이때만 冊房에 暫時 쏟아지는 볕이 있었다. 冊들도 植物도 우리도 나른하게 볕을 쬐었다. 冊房 앞에 놓아둔 벤치에 지나가던 할머니들도 앉아서 볕을 쬐었다. 暫時 그대로 모두 말없이 安穩한 時間.

한 소쿠리 끌어모아 와르르 쏟아부은 듯한 가을볕은 類달리 따뜻했다. 便히 내어둔 내 마음도 잘 데워졌다. 이 時間, 이 자리, 이 雰圍氣를 나는 좋아해. 冊房을 둘러보았다. 여기서 많은 사람을 만났다. 봄비 내리던 아침에 다닥다닥 붙어 앉아서 글 나누던 學人들. 여름비 쏟아지던 밤에 모여서 타닥타닥 글 쓰던 同僚들. 다글다글 햇밤을 나눠 먹던 가을과 부슬부슬 첫눈 날리던 겨울에도, 冊房에 찾아와 對話 나누던 讀者들을 記憶한다. 마주 보았던 얼굴들이 아른아른, 문득 보고 싶었다. 모두 잘 지내는지.

冊房은 冊만 파는 가게가 아니다. 冊과 사람 이야기가 깃든 하나의 情景(情景)이다. 앞만 보고 바삐 걸어갈 땐 絶對로 만나지 못한다지. 冊 볼 兼 사람 볼 兼 오가는 발길이 익숙해질 때 이야기는 생겨난다. 季節의 情趣와 洞네의 情緖와 冊의 抒情과 사람들 對話가 스민 이야기가. 이를테면, 閑談을 나누다가 다 같이 下午에 쏟아지는 볕을 쬐던 가을 冊房 政經 같은 것. 언젠가 場所가 사라진다 해도 오래도록 그리워할 風景일 테다.

고수리 에세이스트



#가을 #冊房 #政經
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본