•  


前昌原 정승일 강희태↓ 장세욱 精誠勸 김영섭↑|週刊東亞

週刊東亞 1315

..

冷湯溫湯

前昌原 정승일 강희태↓ 장세욱 精誠勸 김영섭↑

  • reporterImage

    김우정 記者

    friend@donga.com

    入力 2021-11-23 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    전창원 빙그레 사장.

    前昌原 빙그레 社長.

    ★ 해태아이스크림 품고 배頉? 前昌原 빙그레 社長
    빙그레 3分期 賣出 3545億 원, 營業利益 184億 원 記錄. 지난해 같은 期間(賣出 2758億 원, 營業利益 209億 원)보다 賣出額 28.5% 增加했으나 營業利益은 12% 減少. 지난해 1325億 원 들여 해태아이스크림 引受해 시너지 效果 期待했지만 아직 實속 없다는 指摘. 原油 等 아이스크림 核心 原材料 價格 引上도 惡材.

    ★ 電氣料 引上 부를 赤字 急增, 정승일 韓國電力公社 社長
    韓國電力公社 3分期 營業損失 9367億 원. 지난해 같은 때(2兆3322億 원 黑字)와 比較하면 營業利益 3兆2688億 원 急減. 電力 需要 몰리는 여름 實績 反映한 3分期 實績으로는 異例的인 大規模 赤字. 1~3分期 累積 營業損失額은 1兆1298億 원. 電氣料金 事實上 凍結된 가운데 無理한 再生에너지 比重 擴大로 經營 惡化 憂慮.

    ★ 體質 改善 몸살에 賣出 減少 찬바람, 강희태 롯데쇼핑 代表
    롯데쇼핑 3分期 賣出 4兆66億 원, 營業利益 289億 원 記錄. 지난해 同期 對比 各各 2.4%, 73.9% 줄어든 成績表. 名品 消費心理 好調로 賣出 增加(11.7%)韓 百貨店 以外에 相當數 事業部門이 實績 惡化. 最近 大規模 希望退職者 退職金 支給 等 體質 改善 短期 影響도.



    장세욱 동국제강 부회장.

    장세욱 東國製鋼 副會長.

    ★ 13年 만에 最高 實績, 장세욱 東國製鋼 副會長
    東國製鋼 3分期 賣出 1兆9070億 원, 純利益 1987億 원. 지난해 同期 對比 各各 47%, 437% 急騰해 13年 만 最高 實績. 글로벌 景氣 回復 基調 속 原資材 價格 引上이 肯定的으로 作用. 2016年 稼動 以後 赤字 면치 못한 브라질 CSP製鐵所가 營業利益 2378億 원 記錄하는 等 營業環境 好調.



    ★ 營業利益 2680% 增加 ‘大박’, 精誠勸 아시아나航空 代表
    아시아나航空 側은 3分期 賣出 1兆360億 원, 營業利益 1603億 원 記錄했다고 公示. 지난해 같은 때보다 賣出額 41.7%, 營業利益은 2680% 急增한 ‘어닝 서프라이즈’. 코로나19 事態에 따른 航空業 不振 속 ‘孝子’ 貨物事業 賣出이 7545億 원으로 最大 實績(分期 基準). 美洲·유럽·東南아시아 等 主要 路線 賣出도 모두 增加.

    ★ 새 먹을거리 確保 順航, 김영섭 LG CNS 代表
    LG CNS 3分期 賣出額 1兆244億 원, 營業利益 899億 원 記錄. 前年 同期 對比 各各 28%, 57% 增加해 歷代
    3分期 基準 最大 實績. 마이데이터(本人信用情報管理業) 本許可 取得한 金融 IT(情報技術) 分野, 구글 클라우드 ‘머신러닝 專門家’ 認證받은 AI(人工知能) 技術力 確保 等 新事業 開拓이 奏效했다는 評價.

    *포털에서 ‘투벤저스’를 檢索해 포스트를 팔로剩하시면 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    김우정 기자

    김우정 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 김우정 記者입니다. 政治, 産業, 不動産 等 여러분이 궁금한 모든 이슈를 取材합니다.

    “金融投資所得稅 導入되면 韓國 證市는 災難 狀況”

    1審 裁判 막바지에 터져 나온 李華泳 ‘檢察廳 술자리 懷柔’ 疑惑

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본