•  


“제가 해냈으니 當身도 할 수 있어요”[서영아의 100歲 카페]|東亞日報

“제가 해냈으니 當身도 할 수 있어요”[서영아의 100歲 카페]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 9日 07時 00分


코멘트

4050의 人生2幕 - 멘토 自處하는 63萬 유튜버 이의상 氏
事業失敗로 那落에 빠져 보낸 40代, 그래도 希望을 놓지 않았다
晝耕夜讀 自己啓發, 事業擴大 竝行
63萬 購讀者 거느린 유튜버, 4050의 돈 健康 외로움에 關心
40代 中盤부터는 老朽 現金흐름 構築할 길 準備해야

유튜브 推薦으로 그의 映像을 接한 건 꽤 오래 前 일이다. 主로 隱退를 앞둔 40-50 世帶를 對象으로 不動産 關聯 財테크, 健康, 1人 知識 創業 等의 素材를 熱心히 다루는 유튜버 中 한名이라고 생각했다.

예컨대 집 한 채 가진 夫婦가 老後 住居와 現金흐름을 同時에 確保할 方案을 케이스別로 提示하거나 直接 小規模 원룸빌딩을 짓고 分讓하는 過程을 시리즈로 公開하기도 했다. 어떤 날은 老人을 모시고 살 때 注意할 點을 꼼꼼하게 알려주는가 하면 斷食으로 두 달 만에 18kg 減量한 뒤 身體나이가 27歲로 돌아간 祕訣을 共有하기도 했다. 유튜브 채널 ‘單喜TV’를 運營하는 이의상 單희캠퍼스 代表(55) 얘기다.

하지만 정작 그에 對한 關心은 다른 契機로 커졌다. 그가 40代에 겪은 個人事를 털어놓은 글들이 유튜브에 올라오기 始作했다. 알고 보니 2015年 무렵부터 블로그를 通해 公開했던 內容들인데, 이런 式이다.

이의상 대표의 40대는 사업실패와 빚더미, 가족 해체로 나락에 빠져 지나갔다. 쪽방과 고시원, 반지하 살이를 거치면서도 그를 지탱해준 것은 ‘더 나은 내일을 만들 수 있다’는 믿음이었다. 이훈구 기자 ufo@donga.com
이의상 代表의 40代는 事業失敗와 빚더미, 家族 解體로 那落에 빠져 지나갔다. 쪽房과 考試院, 半地下 살이를 거치면서도 그를 支撐해준 것은 ‘더 나은 來日을 만들 수 있다’는 믿음이었다. 이훈구 記者 ufo@donga.com

○ 국밥값 3500원 아껴야 했던, 서럽던 40代
유난히도 추웠던 12月 어느 날 저녁, 40代 初盤이던 그는 영등포시장 附近의 국밥집 앞에 20分이나 서 있었다. 막勞動을 끝내고 1坪짜리 考試院으로 돌아가는 길이었다. 골목初入에 자리한 국밥집은 가게 바깥에 큰 솥을 걸고 국을 끓이고 있었다. 3500원짜리 국밥이 끓는 뽀얀 煙氣와 구수한 냄새. 그의 마음 속에서 두 목소리가 싸우고 있었다.

“그냥 먹을까, 어떻게든 되겠지”.

“只今 국밥은 사치야. 다음 달 貸出利子 낼 돈도 없어”

結局 誘惑을 이겨낸 그는 무거운 발걸음을 끌고 考試院으로 向했다. 考試院에선 저녁에 밥과 김치가 提供됐고 그는 돈을 아끼려 每日 저녁을 그렇게 解決했다. 그날 밥솥 바닥엔 밥이 딱 한 空氣 分量, 김치는 국물만 남아 있었다. 冷藏庫 구석에서 거의 빈 참기름 病을 發見한 그는 며칠 前 사놓은 고추醬을 떠올렸다.

밥 한空氣와 참기름 甁을 들고 房으로 돌아와 고추醬에 밥을 비비고 참기름 甁을 거꾸로 들었다. 한참 기다려 몇 방울. 손으로 기름甁을 녹여 몇 방울 더. 고소한 香氣에 눈물이 났다. 밥이 虛飢를 채우기에 不足해 조금씩 떠서 씹어먹었다. 한 푼이라도 아껴야 했다.

이 글의 末尾에 그는 이렇게 썼다. “이제는 따끈한 국밥을 돈 苦悶 없이 便히 먹을 수 있어 幸福하다”고. 따지고 보면 幸福이란 매우 單純한 것인가 보다.

서민의 음식 국밥 한 그릇이 때로는 배고픈 40대에게 설움을 안겨주기도 한다. 동아일보DB
庶民의 飮食 국밥 한 그릇이 때로는 배고픈 40代에게 설움을 안겨주기도 한다. 東亞日報DB

겨우 몸을 눕힐 정도의 방과 좁은 통로. 고시원은 공부하는 사람들의 공간이라기보다 주택 없는 사람들의 값싼 거주공간의 기능을 해주고 있다. 사진은 영등포의 한 고시원. 동아일보DB
겨우 몸을 눕힐 程度의 房과 좁은 通路. 考試院은 工夫하는 사람들의 空間이라기보다 住宅 없는 사람들의 값싼 居住空間의 機能을 해주고 있다. 寫眞은 영등포의 한 考試院. 東亞日報DB

○ 30代 後半, 財産과 家族, 希望을 모두 잃다
30代 後半, 11年間 在職한 한국전력공사에서 나와 挑戰한 事業이 失敗했다. 同僚들의 詐欺에 넘어갔다. 10億 원臺 빚을 짊어졌고 夫人과도 離婚했다. 이 時期 아버지가 血液癌 判定을 받았는데 私債業者를 被害 찜질房을 輾轉하던 그는 제대로 된 治療도 못하고 보내드려야 했다.

“그야말로 밑바닥 生活을 했습니다. 財産도, 家族도, 삶의 希望도 없는 속에서 두 番 極端的인 試圖를 하기도 했죠. 率直히 너무 어려웠던 時節은 記憶도 뒤죽박죽입니다. 當時엔 우리나라 大統領이 누군지도 모르고 살았어요. 그 뒤 조금씩 기어 올라온 셈입니다. 露宿生活 6個月을 거친 뒤 하루 2500원 쪽방 生活, 그 뒤엔 月貰 24萬원 1.7坪짜리 考試院 生活 2年, 4坪짜리 半地下 원룸 生活 2年…. 8年 넘게 걸렸습니다.”

55歲가 된 只今 그는 不動産 財테크 專門家, 小型 建築 施行 專門家, 마케팅 專門家, 1人 知識 創業 專門家, 유튜브 專門家에 數十億 資産家가 돼 있다. 여기저기 講演에 불려다니고 相談 스케줄에 쫓기며 3年 前 만든 單희캠퍼스의 CEO를 맡고 있기도 하다. 40代에서 50代 사이, 그에게 무슨 일이 있었던 걸까.

2018년 경 구독자가 1만 명이 된 시점에 월수입이 300만 원이라고 ‘단희TV’ 유튜브 채널에서 공개하는 이 대표. 유튜브 캡처
2018年 警 購讀者가 1萬 名이 된 時點에 月收入이 300萬 원이라고 ‘單喜TV’ 유튜브 채널에서 公開하는 이 代表. 유튜브 캡처

○ 마케팅의 所重함, 自己啓發
人生을 바꾼 건 偶然히 집어든 冊 한卷이었다. 絶望 속에 허우적대던 2007年 여름, 쪽房집 化粧室에 누군가가 休紙 代用으로 가져다놓은 듯한, 表紙도 없는 冊이었다.

“5日째 비가 와서 막勞動을 나갈 수가 없었습니다. 化粧室에서 볼일을 보다가 낡은 製本된 冊을 發見했습니다. 日本의 어느 成功한 마케팅 專門家의 이야기였어요. 冊을 들고 제 房으로 돌아왔습니다. 中間 中間 찢겨져 있었지만 첫 張부터 읽기 始作했습니다. 著者도 한때 事業에 失敗해 어려운 生活을 했지만, 우연한 機會에 배운 마케팅의 힘으로 只今은 풍요롭게 잘 살고 있다고 했습니다.”

冊에는 賣出을 올리기 위한 方法과 簡單한 實例가 적혀 있었다. 예컨대 ‘카피 한 줄로 賣出을 10倍 以上 올릴 수 있다’며 그 事例를 들어주는 式이다. 밤새도록 그 冊을 읽었다. 希望이, 目標價, 나아갈 길이 생겼다.

¤그날 以後로 規則的인 生活을 했다. 每日 막勞動판에 나가 熱心히 돈을 벌고 저녁부터 새벽까지 著者가 알려준 꼭 必要한 知識들을 工夫했다. 포지셔닝, 브랜딩戰略, 온라인 마케팅, 카피라이팅, 스토리텔링, 비즈니스모델 構築戰略 等. 막勞動으로 번 돈 中 쪽방 生活費와 하루 한끼 食費를 除外하고 모두 마케팅과 브랜딩을 工夫하는 데 投資했다. 그렇게 미친 듯이 2年이 지나갔다. 쓰리잡 抛잡을 뛰면서 인터넷 블로그를 利用한 마케팅 作業을 竝行했다. 講演要請이 늘었고 收益型 不動産 開發 等으로 事業領域이 擴大됐다. 漸次 빚을 갚고 49歲에 30坪臺 아파트를 장만해 어머니와 함께 살 수 있게 됐다. 伴侶犬 ‘모모’도 함께 했다.

“露宿으로부터 8年 넘게 걸렸습니다. 무엇보다 사랑하는 어머니와 함께 살 수 있어서 幸福했죠. 移徙하던 그 날은 제 삶에서 가장 幸福한 날이었습니다.”¤

더 갈 곳이 없는 사람들이 노숙할 수 없어 택하는 주거 쪽방촌. 동아일보DB
더 갈 곳이 없는 사람들이 노숙할 수 없어 擇하는 住居 쪽방村. 東亞日報DB

○ “제가 했다면 當身도 할 수 있어요”
그는 이런 經驗들을 바탕으로 ‘富에 對한 哲學’과 ‘實戰 財테크 노하우’를 지난날의 自身처럼 삶이 漠漠한 사람들과 共有하며 希望을 꿈꿀 수 있게끔 도와주고 있다.

“쪽房이나 考試院에서 사람들을 참 많이 만났습니다. 한때 한 집안의 家長이었고 번듯한 職場에 다니던 분들도 있었는데 뭔가 잘 안 풀린 거죠. 저는 悽絶한 40臺를 헤쳐 나가면서 알게 된 것들이 많습니다. 저 같은 사람이 그분들에게 情報나 손길을 줬다면 좀 더 쉽게 빠져나오지 않았을까 하는 생각을 하게 된 거죠.”

이런 그는 사람이 얼마나 環境에 支配받는 存在인지 처음 알았다고 한다. “假令 쪽방에서 몇 달 살면 누구나 부스스해집니다. 아무데나 침 뱉고 씻지 않고, 自然스레 그렇게 살게 되죠. 環境을 바꿔줘야 하는 거예요.”

놀라운 것은 不動産 財테크나 新築 리모델링, 마케팅, 유튜버 等 그가 現在 ‘專門家’라 認定받는 여러 職業들을 모두 마흔 以後에 始作했다는 點이다.

“熱心히 한다면 못할 일이 없습니다. 제가 했다면 누구나 할 수 있어요.”

-著書 ‘마흔의 돈 工夫(茶山북스)’도 그 一環인지.

“職場人 平均 隱退 나이가 49歲 程度라고 하죠. 그런데 이들 大部分이 準備가 안 돼 있어요. 經濟觀念度 不足하고요. 職場生活 한 20年 하고나면 밖에서 할 수 있는 게 없어요. 이런 職場人들에게 바깥世上이 호락호락하지 않다는 것, 그러려면 무엇을 어떻게 準備해야 하는지 알려줘야죠. 40代 中後半엔 隱退에 對備해 現金 흐름을 만들어 놓아야 합니다. 不動産 財테크件, 1人 知識創業이건 方法은 다양하죠. 準備하지 않으면 絶對 富者가 될 수 없습니다.”

새로 출범한 온라인 강의 플랫폼 ‘인클’의 사명과 미션이 적힌 팻말 앞에 선 이의상 대표. 이훈구 기자 ufo@donga.com
새로 出帆한 온라인 講義 플랫폼 ‘人클’의 使命과 미션이 적힌 牌말 앞에 선 이의상 代表. 이훈구 記者 ufo@donga.com

○ 4050位한 人生2幕 온라인 講義 플랫폼 構築
그는 스스로를 ‘單희쌤’이라 부른다.

-왜 單희라는 이름을 쓰시나요? ‘쌤’은 또 뭔가요?

“10年前 제가 尊敬하는 主役 思想家가 지어준 雅號인데, 아침團(旦)에 빛날 喜(熙)자예요. 이 이름을 쓰면 이름대로 살게 된다는 말을 믿고 있어서요. 다만 조금 쑥스러워요. 그래서 ‘쌤’을 붙이면 조금 가볍고 장난氣도 느껴져 그렇게 하고 있습니다.”

그는 지난해 8月 4050을 對象으로 人生2幕을 爲한 온라인 講義 플랫폼 ‘人클’(incle.co.kr)을 始作했다. 隱退를 앞둔 中年을 對象으로 隱退 財테크 設計, 富를 위한 마인드셋, 1人 知識 創業 等을 다루는데 只今까지 300餘名의 講師가 만든 3000餘個의 講義 콘텐츠가 쌓이고 있다. 月會費 9500원에 全體過程을 들을 수 있는데, 아직 會員은 2500名 水準이다.

-收益事業과 公益事業 사이, 어느 地點인가요?

“當場은 無條件 赤字예요. 하지만 成長하면 여러 可能性을 안고 있다고 봐요. 이 일은 一種의 벤처입니다. 이제 슬슬 콘텐츠 床차림도 됐고 投資誘致도 받을 豫定입니다.”

유튜브 채널인 單喜TV는 現在 購讀者 62萬 7000名. 그는 2018年부터 4050 世代에게 1인지식創業 事例로 유튜버가 돼 볼 것을 勸하며 自身의 채널이 購讀者 數에 따라 廣告收入이 어떻게 變하는지 公開해 話題를 모았다.

그가 유튜브를 통해 公開한 바에 따르면 購讀者 5000名일 때 月 30萬 원線, 3萬 名일 때 500萬 원이 들어왔다고 했다. 구글은 유튜브 購讀者 10萬 名을 達成한 유튜버에게 실버버튼을 보내주는데, 그가 실버버튼 開封 映像을 올릴 때 公開한 廣告收益은 28日間 7453달러(藥 897萬원)였다. 이런 映像에는 ‘이미 山꼭대기에 올라가서 助言하는 게 아니라 階段을 하나씩 오르며 그 過程을 보여줘 좋다’거나 ‘映像을 보다보면 나도 할 수 있다는 希望이 생긴다’는 댓글들이 달렸다.

그의 책상 한구석엔 문구점을 방불케할 정도로 많은 필기구가 있다. 색색의 필기구를 골라 쓰고 만져보고 하는 게 그가 누리는 호사이자 취미라고. 이훈구 기자 ufo@donga.com
그의 冊床 한구석엔 文具店을 彷彿케할 程度로 많은 筆記具가 있다. 色色의 筆記具를 골라 쓰고 만져보고 하는 게 그가 누리는 豪奢이자 趣味라고. 이훈구 記者 ufo@donga.com

○ 유튜브 크리에이터, 中年에도 좋은 機會
요즘 單喜TV는 구글이 보내주는 것만 月 1000萬 원臺 輸入을 올리는데 그 밖의 廣告는 全혀 하지 않는다. 購讀者가 많은 채널에서 PPL(間接廣告)이나 協贊廣告 等을 하면 月 數億臺 收入을 얻을 수 있지만 콘텐츠를 지키겠다는 생각이다.

그가 이런 映像을 올리는 理由는 4050 職場人들에게 유튜버度 좋은 1人 知識創業이라 보기 때문이다.

“職場人과 隱退者들이 自身만이 가진 長點을 十分 活用한다면 多樣한 콘텐츠가 나올 수 있어요. 다만 要領이 必要합니다. 1人知識企業의 두 가지 武器는 말과 글이에요. 이건 工夫와 訓鍊이 必要합니다. 著者 講演 같은 데 가보면 冊 內容은 대단한데 講義力은 못 미치는 著者가 있는 反面, 冊은 許接한데 聽衆의 마음을 휘어잡는 講義를 하는 사람도 있지요. 저는 크리에이터들에게 實力 키우는 데만 에너지 쓰지 말고 30% 程度는 말과 글로 表現하는 能力을 키우라고 말하고 있어요. 저도 이 程度로나마 말하기 위해 이런 저런 學院도 다녀보고 正말 努力 많이 했습니다.”
○ ‘當身의 꿈을 現實로’
每日 새벽 4時 氣象. 5時 半까지는 會社에 나온다. 이때부터 9時까지의 3時間 半이 오롯이 ‘自身만의 時間’이다. 冊을 읽고 글을 쓰고 創意的인 企劃을 한다.

“1人 企業家로서 10年 넘게 살아오면서 第 召命을 깨달았습니다. 저처럼 1人 企業을 꿈꾸는 분들에게 삶의 希望과 꿈과 目標와 熱情을 심어주고 싶습니다. 앞으로도 健康이 許諾하는 限 70歲가 넘어도 이 일을 하려고 합니다. 이 일을 할 때 正말 幸福합니다. ‘抛棄하지 않고 挑戰한다면, 누구나 專門家가 될 수 있고 누구나 幸福해질 수 있다’ 이걸 꼭 傳하고 싶습니다.”
※ 人生 後半, 더 重要해지는 ‘돈 健康 幸福’
豐饒로운 100歲 人生을 맞기 위해서는 반드시 지켜야 할 것이 돈과 健康, 그리고 幸福입니다. 이 모든 것은 어느 날 갑자기 갖춰지는 게 아니고 30~40代부터 차근차근 조금씩 準備해나가야 합니다. ‘100歲 카페’에서는 特히 人生 2幕을 잘 맞이하기 위해 미리미리 準備해야 할 돈과 幸福 이야기를 나눠보고자 합니다.

서영아 記者 sya@dong.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본