•  


“大파 한 段에 875원이면 合理的 價格”[橫說竪說/김재영]|東亞日報

“大파 한 段에 875원이면 合理的 價格”[橫說竪說/김재영]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 20日 23時 51分


코멘트
“그래도 875원이면 合理的인 價格이라고 생각된다.” 18日 서울 瑞草區 농협 하나로마트 良才店을 찾은 尹錫悅 大統領이 大破 한 段(1kg) 價格을 보고 이렇게 말했다. 농협流通 代表가 “지난해 生産量 不足으로 大破가 1700원 程度 하는데 (現在) 875원에 販賣 中”이라고 說明한 뒤에 나온 評價였다. 4000원臺에 購入하던 消費者들은 “都大體 어디서 살 수 있는 거냐”며 疑訝해했다. 1000원 程度인 小包裝 손질 大파와 헷갈린 것 아니냐는 反應도 나왔다.

▷尹 大統領이 이날 마트를 訪問한 것은 民生經濟點檢會議에 앞서 現場 物價 狀況을 살펴보기 위해서였다. 大統領에게 紹介된 875원짜리 大破 한 段은 모든 支援을 끌어모아야 可能했다. 大型마트 勸奬販賣價格 4250원에서 納品單價 支援 2000원, 농협 自體 割引 1000원, 政府 割引(30%) 쿠폰 375원을 反映했다. 生産單價를 낮춘 게 아니어서 農民들에게 被害가 가는 건 아니지만 單純히 價格만 보면 ‘合理的’인 水準이 아니라 破格的이다. 2020年 都賣價格이 1000원을 밑돌자 農民들은 生産費도 못 건진다며 大파밭을 갈아엎었다.

▷이 賣場이 大破 한 段을 875원에 팔기 始作한 것은 尹 大統領이 訪問한 18日부터였다. 1人當 5壇씩 하루 1000段을 限定 販賣했다. 이달 11∼13日엔 農林畜産食品部 支援 20% 割引 行事라며 2760원에 팔았다. 14日부터 1250원으로 價格을 낮췄다가 大統領 訪問 當日에는 政府 割引 30%를 反映해 875원으로 내렸다. 元來는 20日까지 사흘 동안만 割引을 進行하려 했지만, ‘大統領 訪問 特價’ 論難이 커지자 27日까지로 延長했다.

▷最近 金값이 된 과일, 菜蔬 때문에 빈 場바구니를 든 庶民들의 한숨이 깊어지고 있다. 統計廳에 따르면 지난달 菜蔬類 物價는 1年 前보다 12.2% 올랐다. 主要 山地인 全南 等에 寒波와 暴雪 被害가 이어지며 파 價格은 前年보다 50.1%, 배추값度 1年 前보다 21.0% 올랐다. 大統領이 2022年 8月 以後 1年 7個月 만에 마트를 찾아 物價 對策을 論議한 것도 이 때문이다. 大統領에게 破格的으로 싼 特價 商品을 보여주는 건 現實을 제대로 認識하는 데 도움이 되지 않는다.

▷政府는 農畜産物 物價를 잡기 위해 納品單價와 割引 支援, 輸入 과일 關稅 引下 等 總力戰을 펴고 있다. 하지만 언제까지 돈을 풀어 價格 낮추기만 試圖할 순 없다. 農産物 生産 및 流通構造 安定化 等 根本的인 對策을 찾아야 한다. 大統領이 찾은 마트는 다음 週부터 大파를 除外한 大部分 農産物 價格을 引上한다고 한다. 大統領 訪問 같은 보여주기식 깜짝 이벤트만으론 物價를 잡을 수 없다.


김재영 論說委員 redfoot@donga.com
#合理的 價格 #現場 物價 狀況 #大統領 訪問 特價
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본