•  


旌善 地下 1000m로 내려간 物理學者들[이기진 敎授의 만만한 科學]|東亞日報

旌善 地下 1000m로 내려간 物理學者들[이기진 敎授의 만만한 科學]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 2月 1日 23時 21分


코멘트
이기진 교수 그림
이기진 敎授 그림
가끔 先後輩 모임에 가면 世上을 살면서 많은 걸 이룬 사람들을 만나게 된다. 對話 中에 “내가 다 해봐서 아는데”, “내가 第一 잘 아는데” 이런 말들을 불쑥불쑥 꺼낸다.

나는 구석에서 主로 듣는 사람이다. 이런 이야기를 들으면 별나라의 이야기처럼 들린다. 어떻게 다 알 수 있을까? 모임이 끝나고 地下鐵을 타고 오는데, 이런 생각이 들었다. ‘그래도 나는 내세울 게 없는 物理學者인 게 참 多幸이다.’

이기진 서강대 물리학과 교수
이기진 西江大 物理學科 敎授
새벽에 學校에 가서 授業을 하고 硏究室 冊床에서 論文을 쓰다가 實驗室에서 硏究院들과 硏究하는 일이 生活의 全部인 物理學者. 硏究員들과 主로 하는 反復的인 對話는 이런 것들이다. “왜 안 되지?”, “그래, 한 番 더 해보자”. 하루가 끝날 땐 “來日 다시 생각해 보자”라는 말을 가장 많이 한다. 結論이 없는 하루하루. 不確實한 것투성이의 하루하루.

物理學者의 觀點에서 보면 우리가 알고 說明할 수 있는 世上은 4%밖에 안 된다. 人類는 宇宙를 이루는 物質의 4%만을 說明할 수 있고, 나머지는 아직 모른다. 모르는 96%는 暗黑物質이 23%, 暗黑에너지가 73%를 차지한다. 우리는 고작 4%에 依支해 世上을 理解하고 있는 셈이다.

暗黑物質을 世上에 처음 알린 사람은 女性 科學者 베라 루빈이었다. 1975年 루빈이 暗黑物質의 存在를 美國天文學協會에서 發表했을 때, 世上은 그女의 理論을 徹底히 無視했다. 루빈 博士는 그 衝擊으로 인해 몇 年 동안 宇宙論을 접어두고, 집안 살림에 매달렸다고 한다. 하지만 컴퓨터 模型 德分에 루빈이 옳았음이 立證되었고, 1980年代에 들어 다시 큰 注目을 받게 되었다.

暗黑物質 候補로 꼽히는 代表的인 粒子 中 하나가 中性微子다. 中性微子는 探知하기 어려운 粒子로, 모든 事物을 通過할 程度로 작고, 다른 粒子들과 相互作用 없이 모든 것을 透明하게 通過한다. 이 探知하기 어려운 粒子들은 宇宙 空間 속에 存在하면서 우리 몸을 通過하고 나서도 別 어려움 없이 땅속을 뚫고 들어가서 地球 反對便으로 나온 뒤 移動을 繼續한다. 이런 特性을 가진 中性微子를 探知하는 方法은 무엇인가?

中性微子를 確認하기 위해서는 地上의 宇宙船(宇宙線)李 遮斷되는 깊숙한 地下가 必要하다. 最近 中國에서는 地下 2400m 깊이에 크기 33萬 m³에 達하는 眞핑 地下實驗室이 만들어져 稼動이 始作되었다. 地上에 比해 1億分의 1 程度 極少量의 宇宙船만이 影響을 끼친다고 한다.

크기는 작지만 우리나라에도 地下 實驗施設이 있다. 講院 旌善郡 예미산에 位置한 地下 1000m 깊이의 ‘예미랩’李 그곳이다. 예미랩은 7年餘의 工事 끝에 지난해 完工됐는데, 現在 韓國의 物理學者들이 이 깊숙한 땅속에서 暗黑物質의 候補가 될 만한 粒子를 찾는 中이다. 예미랩이 完成되기 前에는 講院 襄陽 揚水 發電所 內 地下 700m에 位置한 터널 한쪽에서 硏究가 進行됐었다.

果然 우리 人類는 暗黑物質을 發見할 수 있을까? 旣存의 知識에 머무르지 않고 未知의 世界로 怯 없이 뛰어드는 것, 나는 무엇보다도 이런 物理學者의 姿勢가 좋다. 어쨌거나 想像의 世界, 잘 모르는 世界를 向해 열려 있는 마음은 언제나 옳다.

이기진 西江大 物理學科 敎授


#旌善 地下 #物理學者들
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본