•  


새로운 始作[이은화의 美術時間]〈300〉|東亞日報

새로운 始作[이은화의 美術時間]〈300〉

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 3日 23時 33分


코멘트
해돋이는 새로운 始作과 希望을 象徵한다. 한데 클로드 모네는 해돋이를 描寫한 그림을 展示에 出品했다가 困辱을 치렀다. 題目도 ‘引上, 해돋이(1872年·寫眞)’였지만, 그림을 본 사람들은 驚愕했다. 批評家들은 酷評을 퍼부었다. 왜였을까?

모네는 이 그림을 1872年 故鄕 르아브르를 訪問했을 때 그렸다. 해 뜰 무렵 호텔 房에서 내려다본 港口의 모습으로, 빛을 받아 時時刻刻 變하는 바다 風景을 재빠른 붓놀림으로 表現했다. 그림의 焦點은 盧 젓는 사람이 탄 두 隻의 작은 배와 바다 위로 떠오른 붉은 太陽에 맞춰져 있다. 뒤에는 돛대를 단 帆船들과 蒸氣船 굴뚝들이 보이지만, 실루엣처럼 稀微하게 處理돼 形態를 알아보기 쉽지 않다.

完成된 그림은 1874年 4月 파리에서 열린 第1回 印象主義 展示會에서 처음 公開됐다. 國家가 主導하는 保守的인 파리 살롱展에 對抗하기 위해 젊은 美術家들이 企劃한 展示였다. 드가, 피사로, 르누아르 等 30名의 美術家가 參與하고 4000名의 觀覽客이 訪問하며 話題를 모았다. 只今은 美術史를 빛낸 가장 歷史的인 展示會로 評價받지만, 當時엔 엄청난 非難을 받았다.

批評家 루이 르로이는 新聞에 寄稿한 展示 리뷰에서 모네 그림을 콕 집어 批判했다. 그림이 아니라 印象을 그린 스케치에 不過하다며 “初벌 狀態의 壁紙도 이 바다 風景보다는 더 完成度가 높을 것이다”라고 썼다. 그러면서 嘲弄의 意味로 ‘印象主義者들의 展示會’라고 명명했다.

모네는 이 嘲弄을 기꺼이 받아들여 自身들을 아예 ‘印象派’라고 불렀다. 그렇게 印象派라는 用語가 美術史에 登場하게 된 것이다.

革新的인 것은 낯설고, 낯선 건 排斥당하기 일쑤다. 그러나 革新性이 持續되면 歷史를 새로 쓴다. 萬若 이 그림이 아니었다면 우리는 印象派를 全혀 다른 이름으로 불렀을지도 모른다. 非難의 말에도 傷處받지 않고 오히려 새로운 歷史로 만들어버린 모네! 그의 勇氣와 배짱이 그림 속 붉은 太陽보다 더 뜨겁게 느껴진다.



이은화 美術評論家


#새로운 始作 #해돋이 #希望
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본