•  


月 208時間 超過勤務… 過勞死 日醫師 아들 가운 앞서 눈물 쏟은 母[글로벌 現場을 가다]|동아일보

月 208時間 超過勤務… 過勞死 日醫師 아들 가운 앞서 눈물 쏟은 母[글로벌 現場을 가다]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 12月 27日 23時 39分


코멘트
극단적 과로로 세상을 떠난 의사 다카시마 신고 씨의 어머니 등 유족들이 14일 일본 도쿄 외신특파원클럽에서 기자회견을 하고 있다.
 어머니 준코 씨는 “과로로 세상을 떠나는 의사는 더 이상 나오면 안 된다”고 강조했다. 도쿄=이상훈 특파원 
sanghun@donga.com
極端的 過勞로 世上을 떠난 醫師 다카시마 申告 氏의 어머니 等 遺族들이 14日 日本 도쿄 外信特派員클럽에서 記者會見을 하고 있다. 어머니 준코 氏는 “過勞로 世上을 떠나는 醫師는 더 以上 나오면 안 된다”고 强調했다. 도쿄=이상훈 特派員 sanghun@donga.com
이상훈 도쿄 특파원
이상훈 도쿄 特派員
“醫師였던 제 아들은 하루도 쉬지 못하고 過重한 業務에 시달렸습니다. 끝내 極端的 選擇으로 다시는 돌아오지 못할 길을 떠났습니다. 過勞로 世上을 떠나는 醫師가 더 以上 나오면 안 됩니다.”

14日 日本 도쿄 外信特派員클럽 演壇에는 主人을 잃은 하얀 醫師 가운이 놓여 있었다. 지난해 5月 26歲의 나이로 世上을 떠난 고베시 苦難(甲南) 醫療센터 醫師 다카시마 申告(高島晨伍) 氏가 生前에 입던 가운이었다. 어머니 준코(淳子) 氏는 記者들 앞에서 굵은 눈물을 쏟으며 떨리는 목소리로 말했다. “사람 生命을 救한다는 病院에서 醫師들이 過勞로 쓰러져 갑니다. 아들의 犧牲을 契機로 苛酷한 日本 醫療系 勞動環境이 조금이나마 改善됐으면 합니다.”》



1年 7個月 前 젊은 醫師의 안타까운 죽음이 日本 醫療界에 波長을 불러일으키고 있다. 醫療 人力의 過勞는 韓國뿐만 아니라 日本에서도 社會問題로 떠올랐다.

“엄마, 쉬고 싶어도 못 쉬어요”
오사카에서 태어난 다카시마 氏는 國立 고베대 醫大를 卒業한 뒤 苦難 醫療센터에서 醫師로서 첫발을 내디뎠다. 硏修 過程을 마치고 消化器內科 專攻醫로 經驗을 쌓기 始作했다. 專攻醫 1年 次 때 그는 病院 消息紙에 “아직 모르는 게 많지만 조금씩 할 수 있는 게 많아지고 있다. 微力이나마 도움이 되고 싶다”고 썼다. 謙遜하면서 배우려는 熱情이 剛한 醫師였다.

다카시마 氏는 醫師인 아버지와 兄을 이어 훌륭한 醫師가 되고 싶었다. 하지만 專攻醫가 되면서 힘에 부치기 始作했다. 專攻醫가 되기 2個月 前부터 病院 側은 그에게 專攻의 業務를 시켰다. 이제 갓 投入된 新入이었지만 先輩와 같은 業務量이 割當됐다. 힘들다고 하소연해도 돌아오는 건 先輩들의 꾸지람이었다.

“나 때는 하루 20時間씩 일했어. 이 程度도 못 견뎌서 어떻게 醫師를 하겠다는 거야?”

“예전에는 1年에 5日밖에 못 쉬었어. 쉬고 싶다는 말이 나와?”

失手할 때마다 先輩들은 辱說과 暴言을 퍼부었다. 좋아하던 韓信 타이거스 프로野球 競技를 보는 건 꿈도 못 꿨다. 어쩌다 집에 가서 藝能 프로그램을 봐도 얼굴에 웃음氣가 돌지 않았다고 한다. 어머니 준코 氏는 아들이 걱정돼 “너무 無理하면 안 된다”고 말하곤 했다. 하지만 아들은 “나도 알지만 쉬고 싶어도 쉴 수가 없다. 누구도 도와주지 않는다”고 하소연했다.

2022年 5月 17日, 준코 氏 携帶電話에 아들의 文字메시지가 날아들었다. ‘이제 어머니를 깨우지 않을 테니 安心하세요.’ 아들은 前날 “學會 發表 準備를 제대로 못 해 머리가 어지럽다”며 울음을 터뜨렸던 터라 준코 氏는 不安한 마음에 아들에게 몇 番이나 文字를 보냈다. 하지만 答狀이 없었다.

준코 氏는 그 길로 車를 몰고 아들 집에 갔다. 캄캄한 房에서 아들은 意識을 잃은 채 發見됐다. 준코 氏는 아들에게 體溫이 남아있는 걸 確認하고 心臟 마사지를 했지만 멈춘 脈搏은 돌아오지 않았다.

死亡 前 한 달 208時間 超過勤務
이 事件으로 日本 勞動監督廳은 다카시마 氏가 일했던 病院에 對한 實態 點檢에 나섰다. 監督廳은 올 6月 그의 죽음을 長時間 勤勞에 따른 産業災害로 認定했다.

調査 結果 다카시마 氏의 勤務 日程은 殺人的이었다. 지난해 2月 7日부터 死亡한 5月 17日까지 100日 넘게 單 하루도 쉬지 못했다. 午前 7時 出勤∼午後 11時 退勤이 基本이었고, 다음 날 午後까지 33時間 以上 勤務하는 날도 한 달에 몇 番씩 있었다. 學會 發表 準備, 論文 作成 等은 이른바 ‘自己(自己) 硏修’로 處理돼 勤勞 時間으로 인정받지 못했다. 監督廳에 따르면 死亡 1個月 前 그의 超過勤務 時間은 한 달間 207時間 50分에 達했다. 日本에선 過勞死로 認識되는 基準線이라는 뜻에서 ‘過勞死 라인’이란 말이 있는데 그 基準(月 80時間 超過勤務)의 2.5倍에 達했다.

이에 對해 病院 側은 “過度하게 일을 시켰다고 생각하지 않는다. 醫師의 超過勤務는 一律的 基準으로 判斷하기 어렵다”고 밝혔다. 手術 參觀, 學會 發表 準備, 醫療 술氣 練習 等은 本人 實力 向上을 위한 工夫이지 勤勞로 볼 수 없다는 게 病院 側 主張이다. 日本에서 時間 外 勤勞(休日勤務 包含)는 月 100時間 未滿으로 制限된다. 2∼6個月間 平均 月 80時間 以內여야 한다. 單, 醫師는 病院과의 合意下에 超過勤務를 더 하는 게 許容된다.

日本 厚生勞動省은 醫師의 業務에 對해 ‘上司의 指示에 따른 것이라면 勞動時間에 該當한다’고 본다. 하지만 어디까지가 指示인지, 强制性 有無 等을 明確히 判斷하는 건 쉽지 않다.

遺族 側은 “젊은 醫師는 向後 經歷이 볼모로 잡혀 있기 때문에 管理者나 先輩를 거스를 수 없다. 上司가 不合理하게 待遇해도 抗議하기 어렵다”고 말했다. 어머니 준코 氏는 “水準이 높다는 日本 醫療 시스템은 우리 아들 같은 젊은 醫師의 犧牲과 努力으로 굴러가고 있다”며 恨歎했다.

“韓日 醫師 基本 人權 지켜져야”
日本 醫療界는 勞動 强度가 매우 높다. 日本 醫療團體 ‘全國醫師 유니언’에 따르면 專攻醫 30%가 年間 1920時間 以上 夜勤에 시달린다고 調査됐다. 20代인 醫師들 中 14%는 ‘一週日에 1番 以上 極端的 選擇을 생각한다’고 答한 것으로 나타났다. 日本 醫師團體는 “飛行機 操縱士가 月 200時間 以上 夜勤을 하는 게 可能한가. 醫療 事故를 일으키지 않고 醫療 安全을 지키려면 무엇보다 醫師가 健康해야 한다”고 목소리를 높이고 있다.

이는 韓國 醫療界의 劣惡한 現實을 상기시킨다. 2019年 2月 故 윤한덕 中央應急醫療센터長의 過勞死를 契機로 國內 醫療 人力의 過勞 實態가 水面 위로 떠올랐지만 現實은 좀처럼 改善되지 않고 있다. 大韓專攻醫協議會가 올 1月 公開한 2022年度 專攻醫 實態調査에 따르면 國內 專攻醫 中 52.2%가 株 80時間 以上 勤務를 했다. 레지던트 1年 差의 平均 週當 勤務 時間은 90時間에 達했다. 專攻醫 65%는 一週日에 1番 以上 24時間 連續 勤務를 한다고 答했다.

記者가 다카시마 氏의 遺族 側에 이 같은 韓國 醫療系 實態를 傳하자 遺族 側은 “韓國도 日本처럼 오래 일해야 훌륭한 醫師라고 認定하는 文化가 있는 것 같다”고 꼬집었다. “日本도 韓國도 基本的인 意思 人權이 지켜지지 않는다고 생각한다. 先輩보다 먼저 退勤하면 안 된다는 文化, 윗사람에게 혼나지 않기 위해 準備해야 한다는 생각 때문에 젊은 醫師들이 極端的 選擇에 내몰리는 게 아니겠는가.”

日本 勞動監督廳은 다카시마 氏가 일했던 病院과 管理者를 勤勞基準法 違反 嫌疑로 19日 檢察에 告發했다. 다케미 게이조(武見敬三) 日本 厚生勞動賞은 “惡質的인 勤勞基準法 違反에 嚴正하게 對處하겠다. 充分히 注意를 기울여 改革을 推進할 必要가 있다”고 指摘했다. 다카시마 氏 遺族은 “제대로 說明조차 하지 않는 病院의 對應에 憤怒를 느낀다. 嚴重한 刑事 處罰이 내려지고 醫療界 過勞 問題가 外面받지 않길 바란다”고 强調했다.


이상훈 도쿄 特派員 sanghun@donga.com


#超過勤務 #過勞死 #日本 醫師 #醫療界 勞動環境
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본