•  


‘이기는 公薦’[오늘과 來日/정연욱]|東亞日報

‘이기는 公薦’[오늘과 來日/정연욱]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 4月 14日 21時 30分


코멘트

與, ‘檢査 50名’ 公薦說 怪談으로 뒤숭숭
果敢한 革新 公薦으로 反轉 機會를 잡아야

정연욱 논설위원
정연욱 論說委員
22代 總選을 1年 앞둔 與圈 周邊은 벌써부터 뒤숭숭하다. 4年마다 벌어지는 公薦 시즌을 노린 온갖 怪談이 나돌고 있어서다. 檢事 50名 公薦說을 비롯해 茶筅 重鎭 A, B 議員은 無條件 물갈이 對象이라는 等 種類만 해도 數十 가지다. 大統領室이나 與黨 指導部가 아무리 “事實無根”이라고 해도 束手無策이다. 元來 그럴듯한 蓋然性에 살을 붙이는 게 怪談의 屬性이니 公薦이 끝날 때까지 그 불씨는 쉽게 꺼지지 않을 것이다.

이럴수록 사람들은 大統領室의 움직임에 觸角을 곤두세운다. 與圈의 權力追加 與黨 指導部보다는 大統領에게 있을 거라는 생각 때문이다. 不過 한 달 前 全黨大會에서 大統領室이 積極 나섰다는 旣視感度 있을 것이다. 大統領室이 政派를 超越한 中立地帶에 있다고 믿는 것은 純眞한 發想이다.

特히 總選을 앞두고 歷代 大統領들은 一定 程度 公薦 持分을 行使해 왔다. 保守-進步 가리지 않았다. 3年 前 21代 總選에선 文在寅 靑瓦臺 人士들이 相當數 與黨 公薦을 받아 院內 進入에 成功했다. 이처럼 公薦 過程에서 靑瓦臺와 與黨의 疏通이 원활하면 큰 問題는 없지만, 神經戰이 葛藤으로 번지기도 한다. 2016年 總選을 앞두고 朴槿惠 靑瓦臺와 김무성 代表는 끝내 葛藤을 收拾하지 못하고 正面衝突했다. 그 結果는 野黨 分裂로 180席 壓勝할 거라는 豫想을 깬 慘敗였다.

大統領의 公薦 持分은 退任 後 安全瓣까지 내다본 布石이다. 退任 後도 安心할 수 없는 韓國 政治의 力動性 때문일 것이다. 그렇다고 해서 自己 사람만 確實히 챙기면 自身을 끝까지 뒷받침해줄 거라는 期待는 近視眼的이다. 關鍵은 民心이다. 民心이 등 돌리면 그렇게 믿었던 議員들도 버티지 못한다. 盧武鉉의 彈劾 逆風 德分에 大擧 배지를 단 ‘彈돌이’들이 노무현 政府 支持率이 急落하자 먼저 노무현 靑瓦臺와 線을 긋지 않았던가.

公薦은 時代精神, 政權의 비전 政策을 具現하기 위한 實質的 武器다. 비전·政策을 百 番 力說하는 것보다 이를 책임질 수 있는, 信望 있는 사람을 拔擢하는 것이 더 說得力이 있기 때문이다. 陣營의 틀을 뛰어넘는 果敢한 擴張을 위해서라도 破格 公薦을 躊躇해선 안 된다. 必要하다면 삼고, 事故 草廬度 해야 한다. 문재인이 野黨 代表를 하던 2016年 總選을 앞두고 朴槿惠 靑瓦臺를 떠난 趙應天을 迎入하기 위해 執拗하게 門을 두드렸던 逸話는 只今도 膾炙되고 있다.

金永三(YS) 政權 3年 次인 1995年 6月 地方選擧에서 執權 민자당은 慘敗했다. 看板인 서울市長 選擧에선 與黨 候補가 2位도 아닌 3位로 밀려났고, 서울 25個 區廳長 中 瑞草-강남만 겨우 건졌다. 執權同盟이었던 金鍾泌 勢力이 離脫하면서 등 돌린 民心이 YS 政權을 審判한 것이다.

이듬해 4月 總選까지 1年도 채 남지 않았다. 果敢한 變化로 局面 轉換에 나섰다. 黨名을 신한국당으로 바꾸고 YS와 등진 이회창, 박찬종을 看板으로 내세웠다. 保守陣營과 물과 기름 사이였던 李在五, 金文洙, 李佑宰 等 民衆黨 3人幇까지 電擊 迎入했다. ‘이기는 公薦’으로 保守政黨이 首都圈에서 처음 勝利하는 記錄을 남겼다.

來年 總選은 尹錫悅 政權에 對한 中間 評價다. 總選 結果에 따라 두 갈래 길이 펼쳐질 것이다. 避할 수 없는 勝負라면 스스로 準備한 人物과 비전을 내놓고 審判받아야 한다. 李在明 司法리스크의 反射利益에 기대려는 꼼수는 버려야 한다. 變化를 바라는 民心에 副應하는 公薦이 ‘이기는 公薦’이다. 怪談은 怪談에 그쳐야 한다.


정연욱 論說委員 jyw11@donga.com
#公薦 #22代 總選 #大統領 #公薦 持分
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본