•  


2時間 ‘파크골프’로 健康-琴瑟 ‘滿點 着地’[김종석의 굿샷 라이프]|東亞日報

2時間 ‘파크골프’로 健康-琴瑟 ‘滿點 着地’[김종석의 굿샷 라이프]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 3日 03時 00分


코멘트

김종석 채널A 성장동력센터 부장·전 동아일보 스포츠부장
金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長
한충식 한국체대 敎授(61·대한체조협회 副會長)는 1985年 고베 유니버시아드(U)大會 마루運動에서 銅메달을 땄다. 韓國 體操 選手가 U大會 施賞臺에 오른 건 처음. 當時 동아일보는 ‘體操도 世界 挑戰 可能性’이라는 題目으로 着地 動作에서 가장 어려운 ‘한 番 비틀고 두 바퀴 空中돌기’를 성공시킨 게 메달 祕訣이라고 報道했다. 그가 뿌린 씨앗은 그 後 韓國 體操올림픽 메달리스트를 輩出하는 밑거름이 됐다.

體操와 50年 넘게 因緣을 맺은 한 敎授는 還甲이 넘은 나이에 新種 스포츠의 재미에 푹 빠졌다. 파크골프다. “올해 5月 京畿 南楊州 집 앞에 파크골프場이 생겨 接하게 됐어요. 새벽마다 2時間 程度 칩니다. 카트 없이 繼續 걷다 보면 筋力을 키우고 骨多孔症 豫防도 할 수 있죠. 特히 코로나 確診 後 減少된 다리 筋肉이 剛해졌어요.”


1983年 日本 홋카이도에서 創設된 파크골프 코스는 一般 골프場 面積의 10分의 1 程度. 18홀 基準 66打(파3 8個, 파4 8個, 파5 2個)가 普通이다. 各 홀 全長은 20∼150m. 86cm 以下의 골프채 1個만을 갖고 모든 샷을 한다. 골프채는 로프트(클럽과 페이스가 이루는 角度)가 0度여서 세게 휘둘러도 공이 허리 높이 以上 뜨지 않는다. 約 90g인 공은 크고 부드러운 플라스틱 材質이라 事故 危險이 작다. 홀 지름은 一般 골프(108mm)보다 두 倍 크다.

一般 골프 30年 舊曆을 지닌 싱글 골퍼인 韓 敎授는 “채 하나로 多樣한 技術을 驅使해야 하는 것도 魅力이다. 며칠 前 홀인원을 했다. 스트레스 解消에 滿點”이라고 말했다. 파크골프는 身體的 無理나 經濟的 負擔이 적어 老年層에 適合하다. 有酸素 運動과 筋力 强化를 竝行하게 돼 心肺 機能과 持久力 向上에 도움이 된다.

한충식 한국체대 교수는 환갑 넘어 접한 파크골프로 건강을 유지하고 있다. 누구나 쉽게 즐길 수 있는 파크골프는 심폐 기능과 근력 강화 등에 도움이 된다. 한충식 교수 제공
한충식 한국체대 敎授는 還甲 넘어 接한 파크골프로 健康을 維持하고 있다. 누구나 쉽게 즐길 수 있는 파크골프는 心肺 機能과 筋力 强化 等에 도움이 된다. 한충식 敎授 提供
大寒파크골프協會에 따르면 2019年 208個였던 全國 登錄 파크골프場이 올해 329個로 늘었다. 2019年 5萬 名이던 同好人은 올해 15萬 名을 넘길 만큼 底邊이 擴大되고 있다. 週末에 一般 골프는 1人當 40萬 원이 넘게 들고 하루가 다 가기도 한다. 파크골프 利用料는 5000원 內外(2時間 基準)이며 無料 利用이 可能한 곳도 많다.

價性比 높은 파크골프는 집 近處에서 男女老少 누구나 즐길 수 있다. 韓 敎授는 “집사람과 함께 熱雲(熱心히 運動) 中이다. 早晩間 딸과 사위도 迎入할 생각이다”라며 웃었다.

夫婦가 餘暇時間을 같이 보낼 때 結婚 生活 滿足度가 훨씬 높아진다는 硏究 結果가 많다. 家族이 함께 體育 活動을 하면 共感帶 形成, 情緖的 親密感 等에 肯定的 影響이 크다. 健康뿐 아니라 家庭 幸福에도 運動은 必須다. 함께 가면 멀리 갈 수 있다. 쉽게 할 수 있다면 錦上添花.

金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長 kjs0123@donga.com
#파크골프 #健康 #琴瑟 #滿點 着地
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본