•  


‘넷플릭스 날개’ 단 K드라마… 製作費-素材의 壁 넘어 아시아 사로잡다[인사이드&인사이트]|동아일보

‘넷플릭스 날개’ 단 K드라마… 製作費-素材의 壁 넘어 아시아 사로잡다[인사이드&인사이트]

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 7月 1日 03時 00分


코멘트

韓國 放送콘텐츠 第2 全盛時代

김재희 문화부 기자
김재희 文化部 記者
“靑少年 性犯罪는 워낙 敏感한 素材라 地上波에선 製作이 어려울 것 같았어요. ‘넷플릭스로 갈 수밖에 없겠다’고 判斷했죠.”(윤신애 스튜디오329 代表)

“좀비物은 리얼리티를 살렸을 때 殘忍해질 수밖에 없어요. ‘킹덤’李 地上波로 갔을 때 ‘15歲 等級을 받을 수 있을까’ ‘視聽率은 나올까’를 苦悶하던 中 넷플릭스가 ‘史劇 좀비’의 可能性을 보고 果敢하게 製作을 決定했습니다.”(이상백 에이스토리 代表)

“回當 製作費가 10億 원이 넘었던 드라마였는데 地上波에선 그에 相應하는 放映權 金額을 支拂할 수 없었어요. 넷플릭스가 높은 額數에 版權을 사면서 製作費를 메울 수 있었죠.”(A 드라마 스튜디오 部長)

글로벌 온라인 動映像 서비스(OTT) 企業 ‘넷플릭스’와 協業韓 經驗이 있는 國內 콘텐츠 製作社에 넷플릭스를 選擇한 理由를 물으면 돌아오는 答辯에 共通點이 있다. “넷플릭스가 아니었으면 못 만들었다”는 것이다. 4月 넷플릭스 오리지널 드라마 ‘人間授業’을 선보인 스튜디오329의 尹 代表는 “넷플릭스의 登場이 가장 반가운 理由는 旣存 地上波와 달리 다양한 이야기를 할 수 있게 됐기 때문”이라고 했다. 朝鮮時代 背景의 좀비物 ‘킹덤’을 製作한 에이스토리의 이 代表는 “地上波가 大作을 만들 餘力이 사라진 틈을 넷플릭스가 파고들고 있다”고 했다.

2016年 1月 韓國에서 서비스를 始作한 넷플릭스는 費用이나 素材의 門턱을 넘지 못하고 製作이 坐礁됐던 드라마들에 果敢하게 投資하면서 國內 콘텐츠 市場에서 빠르게 몸집을 키워 가고 있다. 콘텐츠의 完成度에만 集中할 수 있는 製作 經驗, 이를 世界 190個國 1億5000餘 名의 購讀者에게 한 番에 선보일 수 있는 流通의 利點을 누리기 위해 國內 製作社들은 積極的으로 넷플릭스와의 協業 機會를 摸索하고 있다.

○ ‘큰손’ 넷플릭스…旣存 韓國 드라마 回當 製作費의 5倍 投資
‘킹덤‘ 시즌2에서 왕세자 이창(주지훈)이 활을 쏘는 모습. ‘킹덤‘ 시즌2는 3월 공개 직후 동남아시아 넷플릭스 톱10에 올랐다. 넷플릭스 제공
‘킹덤‘ 시즌2에서 王世子 이창(주지훈)李 활을 쏘는 모습. ‘킹덤‘ 시즌2는 3月 公開 直後 東南아시아 넷플릭스 톱10에 올랐다. 넷플릭스 提供
넷플릭스가 國內 드라마 市場에 가져온 가장 肯定的인 變化로 業界 關係者들은 ‘代作’을 더 活潑히 만들 수 있게 된 點을 꼽는다. 韓國 드라마의 回當 製作費는 4億∼5億 원 水準이다. 2016年 最大 話題作인 KBS 드라마 ‘太陽의 後裔’는 回當 製作費가 7億5000萬 원 線이었다는 點에서도 注目을 받았다.

넷플릭스가 登場하면서 次元이 달라졌다. 에이스토리가 2019年 1月 선보인 넷플릭스 오리지널 드라마 ‘킹덤’ 시즌1은 回當 製作費가 約 23億 원인 것으로 알려졌다. 旣存 韓國 드라마 製作費의 5倍다. 높은 製作費는 콘텐츠의 完成度로 이어질 수 있다.

넷플릭스가 製作社에 追加 收益源 役割을 하는 것도 大作이 만들어지는 데 重要한 役割을 한다. 드라마 製作社의 收益은 放送社들이 드라마를 放映하는 代價로 支拂하는 國內 放映權, 廣告 收益人 PPL, 海外 版權 等으로 構成된다. 이에 더해 넷플릭스라는 ‘OTT 販賣 收益’이 생겼다.

넷플릭스로 OTT 販賣 收益 德을 톡톡히 본 곳은 CJ ENM의 드라마 製作社 스튜디오 드래곤이다. 스튜디오 드래곤이 2018年 總 400億 원을 들여 製作한 ‘미스터 선샤인’에 넷플릭스는 製作費의 70%에 該當하는 280億 원을 내고 獨占配給 版權을 산 것으로 알려졌다. 獨占配給 版權은 特定 地域을 除外한 나머지 地域에서 獨占으로 콘텐츠를 配給할 權利다. 넷플릭스는 韓國을 除外한 모든 國家에서 미스터 선샤인을 넷플릭스에서만 볼 수 있는 오리지널 콘텐츠로 配給했다. SBS는 ‘미스터 선샤인’ 企劃 段階부터 눈毒을 들였지만 放映權 金額을 堪當하지 못해 編成을 抛棄했다.

B放送社 콘텐츠販賣 擔當 部長은 “中國은 ‘限韓令’으로 막혔고, 日本에서도 지난해 韓國 드라마 編成이 2012年과 比較해 15% 以上 減少하면서 드라마의 海外 販賣處가 줄고 있다. 넷플릭스가 放送社 賣出에서 갖는 持分이 漸漸 더 커질 것”이라고 말했다.

素材의 制約도 사라져 드라마의 多樣性을 높이고 있다. 地上波 3社 드라마는 廣告가 主要 收益源이기에 大衆的인 素材를 採擇하는 境遇가 많았다. 넷플릭스의 收益은 有料 會員 加入者들이 내는 購讀料에서 나온다. 廣告主가 아닌 ‘購讀者가 王’이기에 콘텐츠의 新鮮함과 完成度가 重要하다. 尹 代表는 “예전에는 ‘이 드라마를 만들 수 있을까?’를 苦悶했다면 넷플릭스의 登場으로 ‘어떻게 잘 만들 수 있을까’를 苦悶하게 됐다”고 했다.

○ 베트남 넷플릭스 톱10 中 8篇이 韓國 드라마
넷플릭스度 韓國을 必要로 한다. 韓國 드라마가 아시아 市場에서 갖는 큰 影響力 때문이다. 넷플릭스는 購讀者를 確保하기 위해 最大限 많은 콘텐츠를 構築해야 한다. 韓國 드라마 確保는 곧 아시아圈의 購讀者 增加로 이어질 수 있다. 美國 넷플릭스 加入者 數는 限界에 達했기 때문에 追加 購讀者를 創出할 수 있는 아시아 市場을 攻掠하는 데 韓國이 前進基地가 되는 셈이다.

韓國 드라마가 아시아에서 누리는 人氣는 數値로 確認된다. 넷플릭스가 2月 25日부터 公開하기 始作한 日刊 ‘톱10’李 指標다. 日本 泰國 베트남 싱가포르 臺灣 等 아시아圈 國家의 日刊 톱10 TV 프로그램 順位에서 tvN ‘사이코지만 괜찮아’, SBS ‘더킹: 永遠의 君主’, JTBC ‘雙甲布車’ 等 韓國 드라마가 1∼10位를 獨食하고 있다. 지난달 29日 基準 베트남에서는 톱10 中 8篇이 韓國 드라마였다. 日本도 例外는 아니다. tvN ‘사랑의 不時着’, JTBC ‘梨泰院 클라쓰’, tvN ‘사이코지만 괜찮아’가 1∼3位를 차지했다.

特히 디즈니, 픽사, 마블, 스타워즈, 내셔널지오그래픽 다섯 個 채널을 保有한 디즈니플러스가 올해 6月 日本과 印度를 始作으로 아시아 서비스를 始作하면서 韓國 콘텐츠 需給 競爭이 더욱 熾烈해질 것으로 보인다. 地上波 關係者는 “放映이 끝난 作品을 包含해 韓國 콘텐츠의 價格이 全般的으로 높아질 것”이라고 展望했다. 넷플릭스가 確保한 韓國 콘텐츠 放映權은 2016年 60餘 篇에서 2018年 550餘 篇으로 急增했다.

○ “콘텐츠 製作 下請業體火 警戒해야”
機會의 땅에는 裏面도 存在한다. 넷플릭스가 글로벌 OTT 間의 競爭에서 살아남기 위해 콘텐츠 製作을 加速化하는 狀況에서 國內 콘텐츠 製作社가 넷플릭스의 下請業體로 轉落할 수 있다는 憂慮도 나온다. 國內 한 드라마 製作社 關係者는 “몇 年 뒤에는 넷플릭스가 國內 最大 드라마 發注處가 될 거란 얘기가 돈다”고 털어놓았다.

넷플릭스는 아시아 市場 進出의 ‘테스트 베드’인 韓國 市場에서 오리지널 콘텐츠 製作을 攻擊的으로 늘리는 中이다. 2017年 ‘옥자’를 始作으로 2018年 5篇, 2019年 9篇이 만들어졌다. 올해는 킹덤2와 人間授業, 藝能 ‘투게더’를 선보였다. 回當 製作費가 30億 원으로 알려진 웹툰 原作 드라마 ‘스위트홈’ 等 總 8篇의 드라마가 製作될 豫定이다.

오리지널 콘텐츠는 넷플릭스가 知識財産權(IP)을 갖고 製作社에는 製作費와 一部 收益만 支給한다. 向後 事業性을 考慮했을 때 製作社 立場에서는 IP를 確保하는 게 유리하다. 엔터테인먼트 ‘키이스트’가 IP를 確保한 SBS 드라마 ‘하이에나’는 會堂 10億 원 以上의 收益을 낸 것으로 알려졌다.

분명한 건 넷플릭스와의 協業을 통해 海外 콘텐츠 市場에 進出할 機會를 摸索해야 한다는 것이다. 製作社들도 이를 위해 積極 나서고 있다. 스튜디오 드래곤이 지난달 美國 콘텐츠 製作社 ‘스카이댄스’와 파트너십을 締結하고 tvN ‘호텔 델루나’ 리메이크를 共同 企劃 및 製作하기로 한 게 代表的이다. 스튜디오 드래곤 關係者는 “할리우드 業體와 콘텐츠 販賣 契約이 아니라 共同 企劃·製作 契約을 締結한 건 國內 最初다. 넷플릭스를 발板 삼아 海外에 直接 支社를 세우고, 共同으로 드라마를 企劃하고 製作해 IP를 確保해야 한다”고 했다.

김재희 文化部 記者 jetti@donga.com
#넷플릭스 #k드라마 #ott
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본