•  


제복의 땀과 눈물 記憶하겠습니다|동아일보

제복의 땀과 눈물 記憶하겠습니다

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 1月 10日 03時 00分


코멘트

[制服이 尊敬받는 社會]
東亞日報-채널A 制定 第8回 榮譽로운 制服賞 施賞式

동아일보와 채널A가 선정한 ‘제8회 영예로운 제복상’ 수상자들이 9일 서울 중구 한국프레스센터에서 열린 시상식에서 상패를 들고 
기념촬영을 하고 있다. 앞줄 왼쪽부터 고 김선현 경감 동료 장일봉 경위, 성철경 경위, 고 정연호 경위 부인 서지연 씨, 박성록 
경감, 고 김신형 지방소방장 남편 이충준 씨, 고 김은영 지방소방사 어머니 안미연 씨, 고 문새미 지방소방사 아버지 문태창 씨. 
뒷줄 왼쪽부터 안효삼 중령, 송승현 상사, 고정선 경위, 전덕구 중령, 이용순 경감, 권영환 중령, 노영수 상사(진급 예정자), 
김대원 지방소방위. 공무 중 순직한 위민경찰관상, 위민소방관상 수상자 5명은 가족이나 동료가 대리 수상했다. 양회성 기자 
yohan@donga.com
東亞日報와 채널A가 選定한 ‘第8回 榮譽로운 制服上’ 受賞者들이 9日 서울 中區 한국프레스센터에서 열린 施賞式에서 賞牌를 들고 記念撮影을 하고 있다. 앞줄 왼쪽부터 故 김선현 輕減 同僚 장일봉 經緯, 성철경 經緯, 고 정연호 經緯 否認 서지연 氏, 박성록 輕減, 고 김신형 地方消防腸 男便 이충준 氏, 고 김은영 地方消防士 어머니 안미연 氏, 고 門새미 地方消防士 아버지 문태창 氏. 뒷줄 왼쪽부터 안효삼 中領, 송승현 上司, 固定線 經緯, 전덕구 中領, 이용순 輕減, 권영환 中領, 노영수 上司(進級 豫定者), 김대원 地方消防位. 公務 中 殉職한 위민警察官上, 위민消防官賞 受賞者 5名은 家族이나 同僚가 代理 受賞했다. 양회성 記者 yohan@donga.com
고 김선현 慶北地方警察廳 輕減은 土曜日이었던 지난해 7月 7日 저녁 慶北 安東市 自宅에 오랜만에 家族이 모두 모인 記念으로 外食을 했다. 平素 工夫하느라 大邱에서 지내던 두 子女는 두 달餘 만에 집으로 와 父母와 團欒한 時間을 보냈다. 다음 날 새벽 金 輕減은 자고 있는 딸과 아들에게 뽀뽀를 해주고 勤務地인 營養派出所로 出勤했다. 그로부터 몇 時間 뒤, 金 輕減은 亂動을 부리는 精神疾患者를 制壓하려다가 凶器에 찔려 숨졌다.

金 輕減이 殉職한 지 6個月이 지났지만 家族들은 집 玄關門 祕密番號를 그대로 쓰고 있다. 金 警監의 夫人(50)은 “애들 아빠가 어느 瞬間 집에 돌아올 것만 같아 아직도 祕密番號를 못 바꾸고 있다”고 말했다. 26年間 警察에 獻身한 가장(家長)의 慌忙한 죽음이 아직도 받아들여지지 않는 것이다.

金 輕減은 9日 서울 中區 한국프레스센터에서 열린 第8回 榮譽로운 制服上 施賞式에서 위민警察觀相을 받았다. 아버지를 尊敬해 警察行政學科를 卒業한 딸은 지난해 12月 아버지의 뒤를 이어 警察官이 됐다. 지난해부터 巡警 公採를 準備한 딸은 아버지가 勤務했던 慶北警察廳에서 일하게 됐다. 金 輕減 夫人은 “딸이 警察官이 되면 아빠랑 나란히 正服 입고 寫眞 찍고 싶다는 얘기를 늘 해왔다”고 말했다.

榮譽로운 制服上 施賞式은 國家와 國民을 위해 몸과 마음을 바친 制服 公務員의 勞苦를 기리기 위해 동아일보와 채널A가 2012年 制定했다. 올해는 國防部 警察廳 海洋警察廳 消防廳이 推薦한 候補 中 對象 1名과 制服上 6名, 特別賞 2名, 위민警察官上 3名, 위민消防官上 3名 等 모두 15名에게 施賞했다. 大賞 受賞者로는 22年 동안 바다를 누비며 外國 漁船의 不法 操業 等을 團束해온 全南 木浦海洋警察署 박성록 輕減(47)李 選定됐다.

조동주 djc@donga.com·우현기 記者
#榮譽로운 制服上 #동아일보 #채널a
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본