•  


광저우에 밀린 ‘K패션 메카’ 東大門|東亞日報

광저우에 밀린 ‘K패션 메카’ 東大門

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 5月 16日 03時 00分


코멘트

5年前 東大門 따라하던 광저우, 이젠 韓國 褓따리商이 中찾아가
東大門 3萬곳中 5000곳 빈 店鋪… ‘쫓는 中, 쫓기는 韓國産業’ 壓縮版
專門家 “差別化된 革新戰略 切實”

빈 가게 느는 동대문 15일 오후 서울 동대문 쇼핑몰 밀리오레. ‘입점 문의’ 문구가 붙은 점포가 여러
 개 눈에 띈다. 현지 공인중개업소에 따르면 밀리오레 내 총 2500개 점포 중 600개가량이 공실일 정도로 중국 광저우 시장에 
손님을 뺏긴 도소매 업체들의 매출 하락이 심각한 상황이다. 송은석 기자 silverstone@donga.com
빈 가게 느는 東大門 15日 午後 서울 東大門 쇼핑몰 밀리오레. ‘入店 問議’ 文句가 붙은 店鋪가 여러 個 눈에 띈다. 現地 公認仲介業所에 따르면 밀리오레 內 銃 2500個 店鋪 中 600個假量이 空室日 程度로 中國 광저우 市長에 손님을 뺏긴 都小賣 業體들의 賣出 下落이 深刻한 狀況이다. 송은석 記者 silverstone@donga.com
온라인 衣類 쇼핑몰 A社의 金某 代表는 올 初 中國 광저우(廣州)에 中國人으로 構成된 팀을 짜서 事務室을 차렸다. 中國人 디자이너가 옷을 만들면 모델 피팅을 거쳐 中國 內 生産 工場에 發注를 넣는다. 金 代表는 “옷을 100벌 以上 發注하면 關稅 및 附加稅를 勘案해도 韓國보다 30% 以上 生産原價가 낮다”면서 “不過 5年 前만 해도 中國人들이 東大門에서 物量을 確保하려 애썼지만 이젠 狀況이 逆轉됐다. 광저우를 찾는 ‘韓國人 褓따리商’이 늘고 있는 實情”이라고 말했다.

中國 광저우 패션 클러스터에 밀려 ‘K패션 메카’인 東大門 클러스터가 崩壞되고 있다. 장사가 되지 않아 賣場을 整理한 都小賣業者가 늘면서 東大門 一帶 3萬 個 店鋪 中 5000餘 個의 空室이 생겼다. 東大門 못지않은 原緞과 디자인 水準을 갖춘 광저우 市場이 低廉한 製造 原價와 大量 生産을 武器로 中國 都賣商뿐만 아니라 國內 패션 事業者의 生産 注文을 무섭게 吸收하고 있기 때문이다.

東大門패션타운觀光特區協議會가 4月부터 밀리오레, 頭陀 等 東大門 一帶 商街 建物 32곳을 全數 調査한 結果 패션 都小賣 店鋪 3萬餘 곳 中 빈 店鋪가 5000餘 個에 達하는 것으로 把握됐다. 東大門 一帶 商家의 빈 店鋪 數가 드러난 것은 이番이 처음이다. 박중현 協議會 會長은 “狀況이 너무 深刻해 東大門市場 支援策을 찾아보자는 趣旨에서 처음으로 實態 調査까지 하게 된 것”이라고 말했다.

붐비는 광저우 패션타운 중국 광저우 의류도매시장 ‘사허 진마(沙河金馬)’의 모습. 상가를 찾은 손님들로 시장이 붐비고 있다. 이스트엔드 제공
붐비는 광저우 패션타운 中國 광저우 衣類都賣市場 ‘사허 進馬(沙河金馬)’의 모습. 商街를 찾은 손님들로 市場이 붐비고 있다. 이스트엔드 提供
14日 訪問한 東大門 一帶 商街는 ‘工事 中인 建物’을 聯想하게 할 程度로 빈 店鋪가 많았다. 代表 소매 쇼핑몰인 밀리오레는 核心層인 地下 1層∼地上 3層 곳곳에 ‘入店 問議’ 案內가 붙어 있었다. 밀리오레 內 公認仲介社 關係者는 “2500個 店鋪 中 600個가 비어 있다”면서 “好況期 月 500萬 원이던 1層 賃貸料가 10分의 1 水準인 50萬∼60萬 원으로 떨어졌고 3層 以上은 月貰 없이 管理費만 내는 곳도 많다”고 말했다.

K패션 메카였던 東大門이 빠르게 衰落하고 있는 反面 광저우는 돈과 사람이 몰리면서 아시아 패션 中心地로 浮上하고 있다. 광저우엔 스싼항(十三行), 盞시루(站西路), 中産바루(中山八路) 等 各各의 規模가 東大門市場(58萬6000m²)에 버금가는 衣類 都賣 및 原資材 市場이 10個 以上 布陣해 있다.

新東엽 연세대 經營學科 敎授는 “東大門市場의 崩壞는 單純히 纖維 産業의 問題가 아니라 自動車 디스플레이 等 主力 産業에서 中國이 韓國을 追擊하는 狀況과 맞닿아 있다”며 “差別化된 産業 革新이 없을 境遇 業種 轉換이 어려운 纖維産業 從事者들의 倒産이 不可避하다”고 말했다.

신희철 記者 hcshin@donga.com
#k패션 #東大門市場 #광저우 #纖維産業
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본