美國이 어떻게 돌아가는지 궁금하십니까. 英語를 잘 하고 싶으십니까. 그렇다면 ‘鄭美京의 이런 英語 저런 美國’으로 모이십시오. 여러분의 關心事인 示唆 뉴스와 英語 工夫를 다양한 코너를 통해 同時에 충족시킬 수 있는 空間입니다. 아래 링크로 購讀 申請을 해주시면 記事보다 한 株 빠른 月曜日 아침 7時에 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.▶뉴스레터 申請Weirdest thing I did was on Sundays, I would go to open houses and go to the bathrooms and see what pills they had in there and steal them.”(나의 가장 奇異한 行動은 日曜日에 벌어졌다. 오픈 하우스를 하는 집의 浴室에 가서 藥들을 훔쳤다) 人氣 시트콤 ‘프렌즈’의 ‘챈들러 빙’役을 맡았던 매튜 페리가 最近 世上을 떠났습니다. 自己 집 자쿠지에서 溺死 事故를 當한 것으로 보입니다. 韓國에서는 ‘프렌즈’의 主人公 한 名 程度로 紹介되지만 페리의 人氣가 높았던 美國에서는 追慕 熱氣가 뜨겁습니다. 페리를 말할 때 ‘addiction’(中毒)이라는 單語가 빠지지 않습니다. 지난해 言論 인터뷰에서 그가 밝힌 藥물 中毒 經驗談입니다.중독이 얼마나 사람을 破壞하는지 보여주는 ‘오픈 하우스’ 事件입니다. 그는 日曜日마다 오픈 하우스 行事를 찾아다녔습니다. 오픈 하우스는 美國에서 집을 파는 方式입니다. 집主人은 關心 있는 사람들이 둘러볼 수 있도록 週末에 집을 오픈합니다. 勿論 페리는 집 購買에는 關心이 없습니다. 浴室로 가서 캐비닛을 뒤지려는 것입니다. 美國 家庭에서는 浴室 캐비닛에 調劑藥을 많이 넣어둡니다. 處方箋이 必要한 調劑藥은 쉽게 求할 수 없으니까 그렇게라도 해서 藥을 求하려고 했던 것입니다. 페리와 같은 할리우드 스타가 一般 家庭집에 들어가 도둑질을 한다는 것은 想像하기 힘든 일입니다. 本人도 이런 일이 얼마나 荒唐한지 ‘weird’라는 單語를 썼습니다. 이밖에도 놀라운 事例들은 많습니다. 페리는 자주 病院에 가서 頭痛을 呼訴했습니다. 假짜 頭痛입니다. 甚至於 MRI까지 찍었습니다. 이 모든 수고는 그가 中毒된 鎭痛劑를 處方받기 爲한 것이었습니다. 14歲에 술을 마시기 始作한 後 40餘 年 동안 各種 中毒 狀態에서 살았던 페리는 最近 몇 年 동안 確實한 再活 意志를 보여 팬들의 支持를 받았습니다. 中毒에서 벗어나는 것은 힘든 일이지만 成功한 이들도 많습니다. 最近 韓國에서 有名 演藝人들의 痲藥 使用 論難이 뜨겁습니다. 一般人들 사이에 퍼진 痲藥 問題도 深刻합니다. 中毒을 이겨낸 美國 有名人들을 알아봤습니다.No matter what kind of human being I was, I couldn’t stand being around him like that.”(내가 어떤 人間이건 間에 그런 狀態에서 아들 곁에 있기는 싫었다) 팝송 ‘원더풀 투나잇’으로 有名한 록歌手 에릭 클랩튼은 젊은 時節 헤로인 中毒者였습니다. 痲藥 中에서 가장 强한 헤로인에 中毒돼 一週日에 1萬 6000달러(2000萬 원)씩 돈을 썼습니다. 痲藥을 사느라 돈을 물 쓰듯이 쓰면서 “마음만 먹으면 언제라도 끊을 수 있다”라는 自慢心 속에서 살았습니다. 헤로인을 끊었지만, 中毒에서 벗어난 것은 아니었습니다. 코카인과 술로 옮겨갔습니다. ‘코카인’이라는 노래를 만들기도 했습니다.급기야 痲藥 때문에 몸을 가누지 못해 舞臺 위에서 뻗는 醜態를 보였습니다. 그런 모습이 猖披한 줄도 몰랐습니다. 오히려 壯하다고 생각했습니다. “The fact that I was laying down on stage means at least I showed up.”(舞臺 위에서 드러누웠다는 것은 적어도 出演했다는 意味다). ‘公演을 펑크내지 않은 것이 어디냐’라는 意味입니다.클랩튼이 自敍傳에 밝힌 再活의 契機는 아들 ‘코너’의 出生이었습니다. ‘stand’는 單純히 ‘서다’가 아니라 ‘對抗하다’ ‘맞서다’라는 意味를 담고 있습니다. “can’t stand”는 맞설 수 없을 程度로 ‘極度로 싫어하다’라는 뜻입니다. 술과 痲藥에 醉한 채 아들을 안는 아버지가 되기는 죽기보다 싫었다는 것입니다. 아들이 태어난 이듬해 再活 治療를 통해 中毒에서 벗어났습니다. 아들이 네 살이 되던 해 엄청난 悲劇이 찾아왔습니다. 아들이 뉴욕의 53層 아파트에서 떨어져 世上을 떠났습니다. 사람들은 그가 슬픔을 잊기 위해 다시 痲藥에 빠질 것으로 豫想했습니다. 하지만 그는 豫想을 뒤엎었습니다. 痲藥이 아닌 音樂에 沒頭했습니다. 아들을 기리는 노래 ‘Tears in Heaven’이 이때 誕生했습니다. 休養하며 音樂에 沒頭했던 西印度諸島 안티과 섬에 ‘크로스로즈 센터’라는 再活 機關을 設立했습니다.Oh, Harry Potter’s getting drunk.”(어, 해리포터가 取했네)영화 ‘해리포터’의 主人公 대니얼 래드클리프는 알코올 中毒者였습니다. 그가 술집에서 술을 마시고 있으면 사람들은 이렇게 수군거렸습니다. 少年 魔法師와 술은 너무 동떨어진 이미지이기 때문입니다. ‘get drunk’는 ‘取하다’라는 뜻입니다. 이런 얘기를 들으면 더욱 술을 마셨습니다. 그래야 사람들의 視線을 잊을 수 있었습니다. 래드클리프는 해리포터 撮影場에서 술을 잘 마시는 先輩 俳優들에 둘러싸여 처음 술을 接하게 됐습니다. 어린 래드클리프에게 술을 먹는 어른은 멋있어 보였습니다. “I heard all their amazing stories about their drunken nights. That was what I was desperately trying to pursue”(다른 俳優들의 술 醉한 밤에 對한 멋진 얘기들을 들으면서 그런 모습을 미치도록 따라 하고 싶었다). ‘drunk’와 ‘drunken’은 모두 ‘술 醉한’이라는 形容詞지만 쓰는 位置가 다릅니다. 잘 골라서 써야 합니다. ‘drunk’는 ‘I was drunk’처럼 動詞 다음에 씁니다. ‘drunken’은 ‘drunken night’처럼 名詞 앞에 씁니다. ‘drunk’는 ‘酒酊꾼’이라는 名詞로도 씁니다. 래드클리프는 2001年부터 2011年까지 8篇의 해리포터 시리즈에 出演했습니다. 가장 술을 많이 마셨을 때는 2009年 開封作 ‘해리포터와 混血王子’(Harry Potter and the Half-Blood Prince)를 撮影할 때였습니다. 시리즈 完決이 다가오면서 未來에 對한 不安感을 잊기 위해서였습니다. 그는 當時의 感情을 ‘패닉’이라고 했습니다. “It was panic, not knowing what to do next.”(다음에 무엇을 해야 할지 몰라 恐慌狀態였다) 래드클리프는 平素 조용한 性格이지만 술을 마시면 亂暴해지는 스타일입니다. 이런 中毒者를 ‘angry drunk’(화난 酒酊꾼)라고 합니다. 술을 마시면 變하는 自身의 모습이 혐오스러웠습니다. 2010年 해리포터 完結篇 ‘해리포터와 죽음의 聖物’(Harry Potter and the Deathly Hallows) 撮影을 마친 뒤 술을 끊었습니다. 하지만 많은 中毒者들이 그렇듯 再發했습니다. 뉴욕 술집에서 醉해 騷亂을 피우다가 쫓겨났습니다. 2013年 再活에 成功해 以後에는 술을 입에 대지 않는다고 합니다.Getting sober remains my single greatest accomplishment, bigger than my husband, my children, any work, success, failure. Anything.”(藥을 끊은 것은 나의 가장 偉大한 業績이다, 男便보다, 子息보다, 어떤 作品보다, 成功보다, 失敗보다. 그 어떤 것보다)‘에브리씽 에브리웨어 올 앳 원스’로 올해 아카데미 女優助演賞을 받은 俳優 제이미 리 커티스는 痲藥性 鎭痛劑 ‘오피오이드’(opioid) 中毒者였습니다. 요즘 美國의 最大 골칫거리인 오피오이드를 이미 30餘 年 前 經驗한 것입니다. 阿片 成分인 오피오이드는 鎭痛 效果가 뛰어나 癌 患者, 慢性 痛症 患者에게 使用됩니다. 오피오이드 成分이 包含된 藥物로 모르핀, 펜타닐, 바이코딘 等이 있습니다. 커티스는 1989年 눈가에 붓기를 빼는 簡單한 成形手術을 받다가 바이코딘에 中毒됐습니다. 以後 10年 동안 鎭痛劑에 中毒된 삶을 살았습니다. 이때 出演한 映畫로 제임스 캐머런 監督의 ‘트루 라이즈’(True Lies) 等이 있습니다.연예계 집안 出身인 커티스는 中毒者들 사이에서 자랐습니다. 아버지 토니 커티스는 헤로인, 코카인, 알코올 中毒者였습니다. 오빠는 헤로인 中毒으로 死亡했습니다. 오빠의 死亡을 보면서도 藥을 끊지 못했습니다. 再活의 契機는 언니의 藥을 훔친 것이었습니다. 手術은 받은 언니가 鎭痛劑를 服用 中인 것을 알고 몰래 언니 房에 들어가 가방을 뒤져 훔쳤습니다. 藥을 훔친 것을 直接 말할 勇氣가 없어 몰래 便紙를 넣어뒀습니다. 언니는 火를 내는 代身 그女를 안아줬습니다. “I love you, I am concerned about you, and I am unwilling to watch you kill yourself.”(너를 사랑하고, 걱정하고, 너 自身을 죽이는 것을 지켜볼 수 없다)언니의 사랑에 感動한 커티스는 中毒者 모임에 登錄하고 再活의 길로 들어섰습니다. 藥을 끊은 지 20年이 넘었지만 只今도 中毒者 모임에 參席합니다. 언제 다시 痲藥의 誘惑에 빠질지 모르기 때문입니다. 커티스가 中毒者 모임에서 傳하는 메시지입니다. ‘get sober’(맨精神이 되다)는 ‘get addicted’(中毒되다)의 反對말입니다. 中毒에서 벗어난 것이 人生에서 가장 偉大한 業績이라고 합니다. 좋은 男便과 結婚한 것보다, 사랑스러운 子息들을 가진 것보다, 훌륭한 作品에 出演한 것보다 더 偉大한.명언의 品格美國人들은 ‘Comeback Kid’(컴백 키드)라는 單語를 좋아합니다. 元來 1900年代부터 있었던 單語지만 1992年 大選 競選에서 빌 클린턴 大統領이 豫想 밖의 좋은 成跡을 거두면서 이런 別名이 따라붙었습니다. 各 分野의 컴백 키드가 많지만, 할리우드를 代表하는 컴백 키드는 로버트 다우니 주니어(韓國名 로茶酒)입니다. 監獄에 갈 程度로 救濟 不能의 中毒者였지만 自身의 才能을 깨닫고 毒하게 痲藥을 끊고 ‘아이언맨’ 等으로 할리우드 톱스타로 거듭난 劇的인 回復 過程 德分에 생긴 別名입니다. 2004年 痲藥을 끊은 뒤 처음 出演한 인터뷰는 오프라 윈프리 쇼였습니다. 인터뷰 題目 亦是 ‘컴백 키드.’ 로다주는 이렇게 말했습니다.It’s really not that difficult to overcome these seemingly ghastly problems. What’s difficult is to decide.”(李 끔찍해 보이는 問題들을 克服하는 것은 어렵지 않다. 어려운 것은 決定하는 것이다)로다주가 처음 痲藥을 接하게 된 것은 7歲 때였습니다. 아버지인 俳優 로버트 다우니 시니어가 마리화나를 피워보라고 勸하면서부터입니다. 그가 서른 살 무렵이던 1996年은 痲藥 中毒이 最高潮에 達했던 때였습니다. 痲藥에 醉해 車를 몰다가 DUI(飮酒運轉) 嫌疑로 逮捕됐습니다. 車에서 다양한 藥물이 發見됐고, 銃까지 나왔습니다. 檢察에 起訴돼 法廷 出席을 기다리는 동안 自重하지 못하고 더 큰 事故를 쳤습니다. 痲藥에 醉해 朦朧한 狀態에서 이웃집 窓門으로 侵入해 그 집 11살짜리 아들 房 寢臺에서 잠이 들었습니다. 아들이 자는 줄 알았다가 깜짝 놀란 이웃집 主人이 警察에 申告했습니다. 로茶酒 痲藥社에서 꼭 言及되는 이 웃지 못할 해프닝을 ‘Goldilocks Incident’(골디락스 事件)라고 합니다. ‘골디락스와 세 마리 곰’이라는 英國 傳來童話에서 由來한 골디락스는 다른 사람 집에 들어가 마음대로 行動하는 天使 같은 存在를 말합니다. 망나니 같은 行動을 한 로茶酒에게 골디락스라는 아름다운 別名을 붙인 것에 그에 對한 美國人들의 믿음을 엿볼 수 있습니다.하지만 以後에도 大衆의 믿음을 저버리고 監獄까지 갔다 오며 彷徨했습니다. 2003年 어느 날 太平洋이 내려다보이는 高速道路 周邊에서 “도움을 받자”라고 決心합니다. 決心한 後 끊는 過程 自體는 어렵지 않았습니다. 各種 再活 프로그램과 아시아 武術로 精神修鍊을 했습니다. 感動한 윈프리는 이렇게 말했습니다. “That’s big. That’s really big.”(壯한 決心이다. 正말로 壯한 決心이다)실전 보케 360實生活에서 쓰는 쉬운 單語를 活用해 英語를 익히는 코너입니다. 요즘 共和黨 大選 走者 론 디샌티스 플로리다 州知事의 부츠가 話題입니다. 正確히 말하면 부츠가 아닌 부츠 바닥의 깔창이 話題입니다. 키가 커 보이게 하려고 키높이 깔창을 깔았다는 所聞이 藉藉합니다. 키가 큰 美國人들은 別로 키높이 깔창의 必要性을 느끼지 못합니다. 그래도 키높이 깔창을 가리키는 單語는 있습니다. ‘height-boosting insoles’이라고 합니다. ‘insole’(引率)은 ‘신발 안창’을 말합니다. 그냥 簡單하게 ‘lifts’라고 해도 됩니다. 이런 所聞이 생긴 것은 부츠가 異常하게 생겼기 때문입니다. 디샌티스 州知事는 웨스턴 부츠(카우보이 부츠)를 즐겨 신습니다. 웨스턴 부츠는 元來 굽이 높습니다. 그런데 디샌티스 州知事의 부츠는 非正常的으로 굽이 낮습니다. 키높이 깔창을 깔았기 때문에 굽을 낮게 調節했다는 것입니다. 키높이 깔창에 굽까지 높으면 하이힐이 돼서 걷는 것이 不便해집니다.디샌티스 州知事는 키가 180cm로 작지 않지만 190cm가 넘는 競爭者 도널드 트럼프 大統領에 비해 矮小해 보이는 것이 事實입니다. 트럼프 大統領에게 디샌티스 州知事의 키는 놀림거리입니다. 最近 言論 인터뷰에서 “키높이 깔창을 깔았느냐”라는 單刀直入的인 質問을 받자 디샌티스 州知事는 이렇게 答했습니다.No, no, no, those are just standard, off-the-rack Lucchese.”(아니다, 내 부츠는 一般的인 루케第 기성화다)‘off-the-rack’(오프더랙)은 쇼핑할 때 자주 登場하는 用語입니다. ‘rack’은 옷걸이들을 나란히 걸어놓는 긴 鳳을 말합니다. 百貨店 衣類 賣場에서 흔히 볼 수 있습니다. ‘랙(rack)에서 바로 빼 왔다(off)’라는 뜻입니다. 別途의 修繕 過程을 거치지 않은 ‘旣成服’을 말합니다. 旣成服 正裝을 ‘off-the-rack suit’라고 합니다. 反對로 맞춤 正裝은 ‘tailored suit’(테일러드 수트)입니다. ‘Lucchese’(루케第)는 디샌티스 州知事가 좋아하는 이탈리아 부츠 브랜드입니다. 디샌티스 州知事는 ‘no’를 세 次例나 連發하며 强力히 否認했습니다. 더욱 殊常합니다. 그만큼 政治人에게 키는 重要합니다. 指導者는 키가 커야 威嚴있어 보인다는 先入見 때문에 大選 候補들은 될 수 있으면 키를 커 보이게 하려고 努力합니다. 美國 大統領의 키를 分析한 結果 키 큰 候補가 大部分 勝利했다는 硏究 結果도 있습니다.이런 저런 리와인드東亞日報 紙面을 통해 長期 連載된 ‘鄭美京 記者의 이런 英語 저런 美國’ 칼럼 中에서 核心 아이템을 選定해 그 內容 그대로 傳해드리는 코너입니다. 오늘은 2018年 6月 26日 紹介된 도널드 트럼프 大統領의 別名 짓기 實力에 關한 內容입니다. 트럼프 大統領은 別名 짓기의 名手입니다. 나름 奇拔하게 잘 짓습니다. 뛰어난 作名 實力을 肯定的으로 使用하면 좋으련만 언제나 氣分 나쁜 別名으로 相對方을 嘲弄합니다. 디샌티스 州知事를 狙擊하는 別名 ‘Tiny D’가 좋은 事例입니다.▶2018년 6月 26日子도널드 트럼프 美國 大統領은 ‘네임 콜링’(name calling)의 代價입니다. ‘네임 콜링’은 相對方의 別名을 지어 부르는 것을 말합니다. 그냥 別名이 아니라 相對方의 氣分을 잡치게 하는 侮辱的인 別名입니다. 트럼프 大統領은 金正恩 北韓 國務委員長과 極度로 사이가 나빴을 때 ‘little rocket man(리틀 로켓맨)’이라고 불렀습니다. 왜 ‘네임 콜링’을 할까요. 政敵(政敵)을 비웃고 嘲弄하는 效果가 크기 때문입니다.Cryin’ Chuck, I’m going to ask him who is his acting coach.”(울보 隻에게 演技 코치가 누구인지 물어봐야겠다) 척 슈머 民主黨 上院 院內代表는 感情이 豐富해 演說 途中 몇 次例 울먹인 前歷이 있습니다. 이 때문에 트럼프 大統領으로부터 ‘울보 척’(Cryin’ Chuck)이라는 別名을 얻었습니다. 두 單語가 ‘c’로 始作하는 韻律입니다. 게다가 트럼프 大統領은 이 눈물이 假짜 눈물이라고 놀립니다. 트럼프 大統領이 “울보 隻에게 假짜 눈물을 가르친 延期 코치가 都大體 누구냐”라고 嘲弄하자 支持者들 사이에서 한바탕 爆笑가 터졌습니다.Wacky Jacky is campaigning with Pocahontas.”(왜키 재키가 포카혼타스와 함께 遊說를 벌이고 있네)‘포카혼타스’는 트럼프 大統領이 민주당 有力 大選 候補인 엘리자베스 워런 上院議員에게 붙인 別名입니다. 워런 議員의 인디언 原住民 混血 論難을 利用한 別名입니다. ‘왜키 재키’는 네바다州 上院議員 選擧에 出馬한 민주당의 재키 로즌 候補에게 붙인 別名입니다. ‘精神 나간 재키’라는 뜻입니다. 워런 議員이 로즌 候補를 支援하기 위해 나란히 遊說場에 나오자 트럼프 大統領은 이렇게 비웃었습니다. 이거야말로 ‘더블 네임 콜링’입니다.It may be Prime Minister Abe. It may be Justin from Canada.”(아베 總理일 수도 있고, 캐나다의 저스틴日 수도 있다)‘캐나다의 저스틴’이 누구일까요. 얼마 前 主要 7個國(G7) 頂上會議에서 트럼프 大統領과 旗싸움을 벌인 저스틴(쥐스탱) 트뤼도 캐나다 總理를 말합니다. 트럼프 大統領은 아베 신조 日本 總理에게는 깍듯하게 ‘總理’ 職銜을 붙이면서 트뤼도 總理는 그냥 ‘캐나다의 저스틴’이라고 했습니다. 外交 缺禮입니다. 트럼프 大統領은 트뤼도 總理를 非難할 때면 꼭 “캐나다의 저스틴 있잖아”라고 업신여기듯이 말합니다. 自己보다 젊고 잘생긴 저스틴이라서 嫉妬하는 것은 아닐까요.정미경 記者 mickey@donga.com}