•  


나의 就業門 突破機|東亞日報

連載 포인트

連載

나의 就業門 突破機

記事 7

購讀 0

날짜選擇
  • [나의 취업문 돌파기] 책 읽기 위해 휴학, 100권 읽다보니…

    [나의 就業門 突破機] 冊 읽기 위해 休學, 100卷 읽다보니…

    이명지 氏(24)는 延世大 化工科 2學年末 무렵 "冊을 읽기 위해 1年間 休學 하겠다"고 爆彈宣言을 해 父母를 깜짝 놀라게 했다. '海外 經驗을 하거나 國內 인턴사원으로 勤務하며 就業 스펙을 쌓기 위해 休學하는 境遇는 있어도 冊을 읽겠다며 休學하겠다니…'. 父母는 걱정했지만 딸의 뜻을…

    • 2014-11-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 求職者 64% “스펙超越 採用? 오히려 내겐 不利해!”

    最近 採用市場에서 公企業을 筆頭로 採用 過程에서 入社 志願者의 學歷과 語學成績, 資格證 等을 보지 않는 '스펙 超越 採用'李 擴散되고 있는 가운데, 求職者 10名 中 6名은 스펙 超越 採用을 달갑지 않게 생각하는 것으로 나타났다. 온라인 就業포털 사이트 '사람인'이 最近 求職者 63…

    • 2014-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [나의 취업문 돌파기] LG 입사위해 그가 휴학때 한일은…

    [나의 就業門 突破機] LG 入社爲해 그가 休學때 한일은…

    나의 就業門 突破機-LG유플러스 지인배 寺院 LG 유플러스의 새내기 지인배 寺院(26)은 情報通信技術(ICT) 世代다. 어려서부터 컴퓨터와 게임, 인터넷을 좋아했다. 그러다보니 各種 關聯 資格證을 땄고, 能熟하게 다룰 줄도 안다. 그는 "어려서부터 좋아하던 것을 쫓아오다보니 이 …

    • 2014-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [나의 취업문 돌파기]참혹했던 2013년, 혼자 펑펑 울었지만…내게도 ‘그날’은 왔다

    [나의 就業門 突破機]慘酷했던 2013年, 혼자 펑펑 울었지만…내게도 ‘그날’은 왔다

    ▼난 懇切함과 切迫함으로 바늘구멍을 뚫었다▼ -이재준 현대상선 美洲營業管理팀寺院(1986年生·동국대警察行政學科 05學番·2014年 入社) 2012年 3月, 난 7級 公務員試驗에서 떨어졌다. 筆記試驗까지는 合格했지만 最終段階에서 미끄러졌다. 왜? 왜 何必 나지? 난 到底히 받아…

    • 2014-10-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “POSCO에선 해외활동 스펙보다 한국사 자격증 우대”

    “POSCO에선 海外活動 스펙보다 韓國史 資格證 優待”

    -이수연 氏를 뽑은 理由는? "POSCO가 願하는 融合知識型 人材賞과 맞아떨어졌기 때문이다. 融合知識型 人材는 곧 創意的인 人材를 말한다. 創意的 人材란 問題 解決 力量을 갖춘 人材다. 自身의 專攻分野에 對한 確實한 知識은 勿論이고 다양한 學問的 背景이 있는 門·理科 通涉兄의 지…

    • 2014-10-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [나의 취업문 돌파기] POSCO 입사 지름길? 난 ‘이걸’로…

    [나의 就業門 突破機] POSCO 入社 지름길? 난 ‘이걸’로…

    POSCO 入社의 지름길, 스펙이 아니라면 果然 무엇? 올 8月 POSCO에 入社한 이수연 氏(26·鐵鋼事業戰略室 브랜드마케팅그룹). 그는 동국대에서 廣告弘報와 新聞放送을 複數로 專攻했다. 李 氏의 現 業務는 鐵鋼브랜드 마케팅. 사내 弘報팀과 疏通도 主要 業務 中 하나다. 이 氏를 …

    • 2014-10-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [나의 취업문 돌파기] 격투기 선수서 ‘맥주 판매 선수’로

    [나의 就業門 突破機] 格鬪技 選手서 ‘麥酒 販賣 選手’로

    格鬪技 選手에서 참이슬 營業맨으로 하이트眞露 特販南部支店 營業3파트의 새내기 이수환 寺院(31)은 特異한 履歷의 所有者다. 그는 K-1 格鬪技 選手 出身이다. K-1格鬪技는 서서 글러브를 끼고 발과 무릎을 使用해서 하는 競技. 미들級 國內 챔피언까지 지냈다. 現在 自身이 맡고 있…

    • 2014-10-01
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본