•  


“POSCO에선 海外活動 스펙보다 韓國史 資格證 優待”|東亞日報

“POSCO에선 海外活動 스펙보다 韓國史 資格證 優待”

  • 東亞日報
  • 入力 2014年 10月 7日 10時 04分


코멘트

POSCO에서는 實力도 重要하고 組織親和的인 人性도 重要하다.
이주웅 POSCO HR(Human Resources)支援그룹 매니저 인터뷰

이주웅 POSCO HR(Human Resources)지원그룹 매니저. 이종승 기자 urisesang@donga.com
이주웅 POSCO HR(Human Resources)支援그룹 매니저. 이종승 記者 urisesang@donga.com

-이수연 氏를 뽑은 理由는?


"POSCO가 願하는 融合知識型 人材賞과 맞아떨어졌기 때문이다. 融合知識型 人材는 곧 創意的인 人材를 말한다. 創意的 人材란 問題 解決 力量을 갖춘 人材다. 自身의 專攻分野에 對한 確實한 知識은 勿論이고 다양한 學問的 背景이 있는 門·理科 通涉兄의 知識背景을 두루 갖출 때 그런 力量을 갖춘다고 본다. 이수연 氏는 大學時節 專攻에 熱心이었을 뿐 아니라 그 知識을 바탕으로 다양한 活動을 했다. 또 인턴 期間 中에는 다양한 미션을 遂行하며 問題를 解決하는 能力도 보여주었다. 우린 그게 專門性을 바탕으로 한 創意的인 業務 遂行이라고 보았고 그래서 選拔했다."

-POSCO가 重視하는 특별한 點이라면?

"첫째, 學科授業에 充實한 人材다. 우린 그런 人材를 優待한다. 그리고 올해부터는 工學引證 프로그램 履修者, 타 專攻 受講者, 複數專攻 및 副專攻者도 優待하고 있다. 둘째는 高費用 스펙 憂慮가 있는 評價 要素는 廢止한 것이다. 代表的으로는 海外活動과 第2, 第3 外國語 取得 資格證 所持者를 말하는데 더以上 그런 스펙은 優待하지 않는다는 것이다. 하지만 韓國史 資格證 所持者는 優待한다. 歷史를 통해 얻는 敎訓의 價値가 크다고 생각하기 때문이다. 社會貢獻活動 優秀者도 優待한다. POSCO가 社會貢獻 優秀企業임을 勘案한 것인데 거기서도 國內와 海外에서 貢獻에 差異를 두지는 않는다. 셋째는 自己紹介書 項目을 簡素化했다는 事實이다. 志願者가 作成에 어려움을 겪는 挑戰事例, 失敗事例 等 外部 코칭의 도움을 받을 수 있는 項目은 모두 없앴다. 大學生이 스스로 作成할 수 있는 水準으로 改善한 것이다. 넷째는 面接 때 職務力量 및 人文學的 素養 評價를 强化한 點이다. 이를 위해 올 上半期부터는 歷史的 事實을 主題로 提示하고 그걸 1000字 分量으로 '歷史에세이'를 敍述하게 하고 있다."

-이수연 氏의 事例를 보면 POSCO入社는 面接이 當落을 決定한다고 해도 過言이 아니다. 이番 公採의 面接過程에서 바뀐 點은 없는지?

"있다. 職務力量 評價를 좀더 强化하기 위해 1次 面接에서 技術職은 '專攻知識 試驗'(敍述形)을 치르게 한다. 事務職에겐 '狀況面接'을 新設했는데 그것은 自身이 支援한 職務에서 發生할 수 있는 狀況을 提示하고 志願者가 그걸 어떻게 解決하는지를 보는 것이다."

-自己紹介書에서 가장 重要한 要素는 무엇인가?

"眞率함이다. 우린 그걸 重點的으로 본다. 志願動機가 明確하고 비전이 잘 담겨 있어야 좋은 點數를 받는다. 人事팀과 支援部署가 함께 評價한다."

-正規職 支援에 基準이 되는 스펙이 있다면 알려 달라.

"學點은 3.2以上, 語學은 토익 스피킹 基準으로 人文系 150, 理工系 130이다."

-이른바 SKY와 다른 大學을 差別하지는 않는지.

"POSCO는 基本的으로 SKY大를 優待하지 않는다. 더불어 首都圈과 地方大學 出身도 差別하지 않는다."

-地方大 出身과 文·理科의 採用 比率은 各各 어떤가.

"地方大 出身의 新入社員은 平均 30~35% 程度고 文·理科는 3:7 程度로 理科가 많다."

-어떤 人材가 支援하기를 願하나?

"本人이 專攻한 分野에서 專門性을 바탕으로 일할 수 있는 사람을 찾는다. 하지만 그게 全部는 아니다. POSCO는 組織의 融和도 重要하게 생각한다. 組織親和的인 人性을 갖춘 사람이라면 언제든 歡迎이다."

이종승 콘텐츠企劃本部 專門記者 (東亞日報 大學世上 www.daese.cc)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본