•  


[나의 就業門 突破機] POSCO 入社 지름길? 난 ‘이걸’로…|동아일보

[나의 就業門 突破機] POSCO 入社 지름길? 난 ‘이걸’로…

  • 東亞日報
  • 入力 2014年 10月 7日 10時 01分


코멘트

POSCO 入社의 지름길, 스펙이 아니라면 果然 무엇?

업무현자에 배치된지 1주일만에 이수연씨를 만났다. \'열정\'을 POSCO의 DNA로 받아들인다는 그는 그것으로 최고의 마케팅 전문가를 꿈군다. 이종승 기자 urisesang@donga.com
業務賢者에 配置된지 1週日만에 李守淵氏를 만났다. \'熱情\'을 POSCO의 DNA로 받아들인다는 그는 그것으로 最高의 마케팅 專門家를 꿈군다. 이종승 記者 urisesang@donga.com
올 8月 POSCO에 入社한 이수연 氏(26·鐵鋼事業戰略室 브랜드마케팅그룹). 그는 동국대에서 廣告弘報와 新聞放送을 複數로 專攻했다. 李 氏의 現 業務는 鐵鋼브랜드 마케팅. 사내 弘報팀과 疏通도 主要 業務 中 하나다. 이 氏를 만나 인턴에서 正規職 入社까지 過程 全般에 對해 들어봤다.

-POSCO에 支援한 動機는….

"여러 會社에 인턴을 支援했는데 POSCO 인턴에 合格하게 됐다. 짧은 인턴生活이었지만 企劃한 것이 바로 反映되는 것에 재미를 느꼈고 會社 雰圍氣가 나와 맞는다고 생각했다. 入社하고 싶어 인턴 期間 中 面接을 熱心히 準備했고 바라던 바를 이룰 수 있었다." 李氏는 2014年 1月부터 두 달間 弘報室에서 인턴을 했다.

-인턴 期間에는 무얼 했고 어떤 點이 이 會社가 自身과 잘 맞는다고 생각했나?

"소셜 미디어팀에서 勤務한지 1週 만에 社內 커뮤니케이션에 寄與할 수 있는 인턴 콘텐츠를 發掘하라는 미션이 주어졌다. 콘텐츠들은 社內 블로그人 'POSCO&'과 社外블로그인 'HELLO POSCO'에 업로드 됐다. 여러 地域에 흩어져 있는 150名의 인턴 同期들을 電話와 SNS로 取材해 '포인뜨(포스코 先輩들이 인턴들에게 들려주는 뜨끈뜨끈한 會社이야기)'란 코너에 每週 한 次例씩 6週間 올렸다. 첫 回는 인턴紹介를 올렸고 그 後에는 인턴들의 失手談, 印象的인 文化 等等 내가 企劃한 主題를 연이어 올렸다. 先輩들은 '新入社員 때가 생각난다' 等의 댓글을 달며 재밌어 했다. 照會數가 3000件에 達하는 等 社內外에서 反應이 있었다. 企劃한 것을 實際로 해볼 수 있어서 滿足感도 느낄 수 있었다."

-POSCO 인턴 支援은 어떻게 했나?

"2013年 下半期 '創意銓衡' 인턴에 支援했다. 倡義前型은 自己紹介書에 토익, 學點, 寫眞 等 스펙을 쓰는 칸이 없다. 代身 大學時節 經驗과 自身의 潛在力을 敍述케 해 志願者의 可能性을 보는 게 特徵이다. 志願動機를 主로 묻는 人性面接과, 自己紹介를 다양한 方法으로 表現하는 PR面接 等 두 番의 面接을 거쳤다. 面接을 위해 따로 準備는 하지 않았지만 나를 잘 表現할 수 있는 經驗談을 섞어 말했는데 어떤 支援者는 PT나 그림을 통해 自身을 說明하기도 했다. 인턴 募集 公告가 난 後 A4 4張 程度 分量의 自己紹介書를 쓰기 始作했고 그 後 POSCO홈페이지, 各種 就業專門사이트를 통해서 會社에 對한 情報를 蒐集했다." POSCO는 現在 인턴 銓衡을 '시니어 인턴십'과 '주니어 인턴십'으로 바꿔 運用 中인데 이 氏가 支援한 倡義前型은 脫스펙 典型인 시니어 인턴십으로 卒業者 및 卒業豫定者를 對象으로 하며 주니어 인턴십은 4學年 1學期 以下 在學生을 對象으로 하고 있다.

-大學生活과 인턴과의 連繫性을 찾자면….

"專攻을 살리려고 弘報室 및 마케팅 分野에 所信 支援한 것처럼 大學 때도 就業을 念頭에 둔 活動보다는 適性에 맞는 일을 했다. 大學 新聞社 및 放送社에서 記者로 일했던 經驗이 있다. 그것을 바탕으로 3學年 때 疏通을 主題로 製作한 時事다큐멘터리가 '時事人 大學記者賞'을 受賞했고 4學年 때는 현대 系列社에서 主催한 '大學生 PR 캠페인 企劃 公募展'에 出品해 最優秀賞을 받았다. 大學 때의 經驗이 인턴과 業務的으로도 關聯이 있어 어려움 없이 일을 할 수 있었다."

선배사원들과 업무 협의중인 이수연씨(가운데). 이종승 기자 urisesang@donga.com
先輩社員들과 業務 協議中인 李守淵氏(가운데). 이종승 記者 urisesang@donga.com

-인턴 勤務 中에 正規職 入社를 위해 準備한 過程을 알려준다면….

"1月 末부터 인턴 動機 6名과 함께 팀을 꾸려 一週日에 두 番, 退勤 後에 세 時間씩 面接準備를 했다. 팀員 各自가 스스로 問題를 開發하고 그걸 役割 分擔을 통해 解決하는 等 實際 面接을 彷彿케 하는 模擬面接이 核心이었다."
POSCO는 成果가 優秀한 인턴사원에게는 正規職支援 資格을 주고 있다.

-正規職 採用過程에서 面接은 어떻게 進行되나?

"面接은 모두 네 種類다. '스페셜티 테스트'라 불리는 人性 및 專攻面接은 ST1, ST2로 區分된다. ST1은 志願者가 提出한 志願動機와 自己紹介書를 바탕으로 面接이 進行된다. 反面 ST2는 專攻에 對한 面接이다. 그 다음은 '그룹討議'面接(GD)으로 志願者 6名이 40分間 두 名의 面接官 앞에서 벌이는 自由討論이다. '分析發表'面接(Analysis&Presentation)은 卽席에서 提示된 資料를 40分間 分析한 뒤 意見을 밝히는 形式. 그런데 이게 끝이 아니다. 이 네 가지 面接을 通過해도 一定期間이 지난 後 세 名의 任員으로부터 마지막 面接을 받게 된다. 내 境遇엔 인턴活動을 통해서 느끼고 배운 點과 그걸 바탕으로 入社 後 무엇을 이루고 싶은지에 對한 質問을 主로 받았다."

-入社에는 스펙이 別로 影響을 미치지 않은 듯한데…. 英語驅使 能力은 어느 水準이고 海外 硏修 經驗은 있는지.

"토익은 950點이고 海外經驗은 1年間 네덜란드 Fontys University of Applied Science에 交換學生으로 커뮤니케이션과 저널리즘을 受講한 것이다. 이때 英語驅使 能力도 늘었다."

-就業을 앞둔 後輩에게 助言한다면….

"大學生活을 就業과 같은 具體的 目的成就의 手段으로만 생각하지 않았으면 한다. 그보다는 自身의 適性에 맞고 關心이 가는 分野에 置重하기를 勸한다. 그러면서 關聯된 다양한 經驗을 쌓으라고 助言하고 싶다. 이렇게 하는 것이 適性과 進路를 찾는데 도움이 되기 때문이다."

-POSCO라는 企業의 DNA는 무엇이라고 생각하나.

"入社 後 松島 硏修院에서 敎育을 받던 途中 비전가든에 있는 바람개비에 이런 글을 써넣었다. '製鐵所에 뼈를 묻겠다는 覺悟로 熱心히 살겠다'고. 이 글은 3年 後 다시 볼 수 있게 되는데 그때 熱情이 이 글을 쓸 只今보다 더 뜨거웠으면 좋겠다." 李 氏에게 POSCO의 DNA는 '熱情'으로 다가온 듯하다.

요즘 新入社員을 보면 이 氏의 境遇처럼 인턴 過程을 거쳐 그 企業에 正規職으로 入社하는 境遇가 漸漸 늘고 있음을 確認하게 된다. 나는 그걸 바람직하게 생각한다. 왜냐면 企業은 志願者를 가까이서 觀察하며 評價할 수 있어 좋고 支援者는 그 企業의 文化와 비전을 共有함으로써 그 企業에 對한 理解와 熱情을 가질 수 있어서다. 이런 專門性과 熱情을 武器로 한 求職者들이 企業 門을 많이 두드린다면 그럴수록 企業도 志願者도 願하는 바를 이룰 수 있는 윈윈 게임이 될 것이다.

이종승 콘텐츠企劃本部 專門記者 (東亞日報 大學世上 www.daese.cc)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본