•  


[萬坪] 美 難民-移民者 狀況 深刻…國境 넘기 어려워

[萬坪] 美 難民-移民者 狀況 深刻…國境 넘기 어려워

10:49, June 08, 2022
[저자: 마훙량(馬宏亮) 만화가/사진 출처: 인민망]
[著者: 마훙輛(馬宏亮) 漫畫家/寫眞 出處: 인민망]

[인민망 韓國語版 6月 8日] 오랫동안 美國은 ‘人權 先生 노릇’이라는 傲慢과 偏見을 가지고 다른 나라에 對해 曰可曰否해 왔다. 美國이 難民과 移民者를 對하는 모습에서 그들의 僞善的이고 醜雜한 面을 똑똑히 볼 수 있다.

러시아와 우크라이나 衝突 勃發 以後 美國은 우크라이나에 武器를 輸送해 부채질을 하면서 우크라이나 難民 10萬 名을 受容하겠다고 굳게 約束했다. 우크라이나에서 國外로 逃避한 數百 萬 名의 難民 數에 비해 美國이 約束한 10萬 名은 새 발의 피다. 지난 3月 美國이 받아들인 우크라이나 難民은 12名에 不過한 걸로 봐서 美國은 約束을 지킬 생각이 없는 듯하다.

難民을 受容하고 人權을 尊重하겠다는 美國의 約束은 빈말에 不過하다. 美國과 멕시코 國境에 障壁을 建設하고, 말에 탄 國境巡察隊 騎馬 要員이 채찍을 휘두르며 移民者들을 내쫓는다. 많은 不法 移民者들을 條件이 劣惡한 拘禁센터에 長期間 가둬놓고 移民者 父母와 子息을 갈라놓는 政策을 强行하고 있다… 美國이야말로 難民과 移民者들의 人權侵害者이다.

美國은 다른 나라를 干涉하는 데 힘을 쏟기 보다는 移民者와 難民 問題에서 自身이 저지른 惡行을 眞摯하게 들여다보고 바로잡아야 한다. (飜譯: 이인숙)

原文 出處: 인민망

오피니언 뉴스 더보기

(Web editor: 李美玉, 王秋雨)

最新뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본