•  


히어로콘텐츠|檢索結果|東亞日報
整列
期間
~
  • 활자가 일어나 방송이 되다

    活字가 일어나 放送이 되다

    ... 아이가 兒童保護專擔要員의 품을 떠나 머물게 되는 서울 時 兒童福祉센터(센터)에서의 撮影도 許可받았다. 두 取材 모두 放送社 最初였다. “元來 撮影은 絶對 안 되는데, 한두 番도 ...

    • 2023-12-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 부모도, 세상도 아닌 ‘아이’의 시선으로 바라보기

    父母도, 世上도 아닌 ‘아이’의 視線으로 바라보기

    ... 許諾받았다. 한番도 言論에 제대로 公開된 적 없었던 서울 時 兒童福祉센터 內部까지 들어갔다. 全國의 兒童遺棄 犯罪 現場을 하나하나씩 끌어모아 實際 두 발로 訪問하고 눈으로 ...

    • 2023-12-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 그 아이들이 버려진 곳

    그 아이들이 버려진 곳

    ... 갓난아이를 굴비 膳物세트 가방에 담아 집을 나섰다. 서울 노원구에 살았던 女子는 南楊州에 있는 媤어머니의 집을 種種 오가며 지내곤 했다. 하지만 이番엔 玄關門을 열고 들어가지 ...

    • 2023-12-17
  • 어느 날 내 집에 81억 가압류가 걸렸다

    어느 날 내 집에 81億 假押留가 걸렸다

    ... 傳貰詐欺 被害者 李某 氏(48)가 살고 있는 서울 松坡區 빌라는 올해만 5番 競賣를 進行했지만 모두 流札됐다. 李 氏가 살고 있는 집은 近隣生活施設을 住居用途로 變更한 不法 ...

    • 2023-08-22
  • 흔한 사건의 이면으로 독자를 초대하기

    흔한 事件의 裏面으로 讀者를 招待하기

    ... 올 1月 12日 記者가 119救急車에 同乘했을 때가 그랬다. 서울 松坡區 한복판에서 가슴 痛症으로 119에 申告한 김진수(假名·68) 氏가 應急室에 가기까지 病院 26곳에 電話를 31次例 하는 ...

    • 2023-04-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 신경외과 전공의 111명을 추적하다

    神經外科 專攻醫 111名을 追跡하다

    ... 싶다. 記事가 나간 날 4回의 主人公인 이시운 盆唐 서울 大病院 神經外科 敎授에게 連絡이 왔다. “周邊에서 安否를 묻는 것 보니 記事가 잘 나간 것 같다”고. 李 敎授에게 取材에 ...

    • 2023-04-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • '표류' 속으로

    '漂流' 속으로

    ... 應急室 앞에서 다시 電話를 돌려야 했습니다.올 1月 서울 江南 한복판에서 交通事故 患者가 가슴 痛症을 呼訴했을 때도 그랬습니다. 救急隊가 곧장 近處 應急室로 갔지만, 그 病院 ...

    • 2023-03-29
  • 강남에 응급실이 없었다

    江南에 應急室이 없었다

    ... 됐어? 어머니 불러드려.여의도성모병원 갈게요. 서울 에 저희가 다 電話를 돌려봤는데 그래도 그나마 가까운 데가, 아니 된다는 데가 汝矣島聖母거든요.(손종완 隊員에게) 얼마나 ...

    • 2023-03-27
  • 그들이 구급차를 탔던 날

    그들이 救急車를 탔던 날

    ... 2時間 44分 만입니다.살고 있는 競技 富川市뿐 아니라 서울 , 仁川, 江原까지 電話를 50通이나 걸었지만, 應急分娩이 可能한 病院이 없었기 때문입니다. ?歲 番째 事件머리가 ...

    • 2023-03-27
  • 멀티미디어 스토리텔링으로 ‘쓰레기산’에 오르다

    멀티미디어 스토리텔링으로 ‘쓰레기山’에 오르다

    ... 新聞과 放送, 그 사이 어딘가에 어울리는 記事 찾기‘ 서울 이 이만큼 많은 쓰레기를 發生시킨다’는 것을 立證하는 건 그다지 어렵지 않아보였다. 廢棄物 排出量, 處理量, 再活用率 ...

    • 2023-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본