•  


“左右 均衡이 맞아야 롱런” 半世紀 필드 지킨 韓國 골프 傳說 한장상[김종석의 굿샷 라이프]|東亞日報

“左右 均衡이 맞아야 롱런” 半世紀 필드 지킨 韓國 골프 傳說 한장상[김종석의 굿샷 라이프]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 7月 24日 10時 00分


코멘트

韓國의 아널드 파머로 빛나는 足跡
KLPGA選手權 50回 連續 出戰 大記錄
每日 왼손 스윙으로 負傷 豫防
힘이 아니라 柔軟해야 長打

한국 골프의 살아있는 전설 한장상 KPGA 고문(82). KPGA 제공
韓國 골프의 살아있는 傳說 한장상 KPGA 拷問(82). KPGA 提供

아널드 파머(美國)는 ‘名人列傳’이라는 시즌 첫 메이저大會 마스터스에 50年 連續 出戰했다. 이 大會 最多 連續 出戰 記錄이다. 26歲이던 1955年부터 2004年까지 해마다 나섰다.

며칠 前 끝난 디오픈(브리티시오픈)의 連續 出戰 記錄은 게리 플레이어(남아프리카공화국)가 갖고 있는데 46回다. US오픈은 ‘횡금곰’ 잭 니클라우스(美國)의 44回 連續 出戰. 파머, 니클라우스度 파머를 넘어서지는 못했다.

한장상 韓國프로골프協會(KPGA) 拷問(82)은 ‘韓國의 아널드 파머’로 불릴 만하다. 韓國 골프의 살아 있는 傳說로 불리는 한 顧問은 國內 메이저大會인 KPGA選手權을 50回 連續 出戰했다. 이 大會에 18歲 때 데뷔한 뒤 67歲까지 필드를 지켰다.

50년전인 1972년 한국오픈에서 2연패를 달성한 한장상 KPGA 고문(가운데). 동아일보 DB
50年前인 1972年 韓國오픈에서 2連霸를 達成한 한장상 KPGA 拷問(가운데). 東亞日報 DB

●韓國人 最初 마스터스 出戰…파머 레슨 받기도
選手 時節 通算 22勝을 거둔 한 顧問은 1972年 온갖 텃勢를 뚫고 日本오픈을 優勝했고, 1973年 韓國人 最初로 마스터스에 出戰하기도 했다. 마스터스에서 파머를 만난 事緣은 有名한 逸話다. 大會가 열리는 美國 조지아 注意 오거스타 내셔널 골프클럽에 到着해 練習을 하고 있던 한 顧問에게 파머가 다가와 “祝賀한다”고 握手를 勸한 뒤 아이언샷 레슨까지 해줬다고 한다.

자신의 이름을 딴 KPGA 코리안투어 한장상 인비테이셔널에서 우승한 배용준에게 트로피를 전달하고 있는 한장상 KPGA 고문. MHN스포츠 제공
自身의 이름을 딴 KPGA 코리안투어 한장상 인비테이셔널에서 優勝한 裵勇浚에게 트로피를 傳達하고 있는 한장상 KPGA 拷問. MHN스포츠 提供
KPGA는 한 拷問의 業績을 記念하기 위해 17日 끝난 코리안투어 大會 名稱을 ‘한장상 인비테이셔널’로 定했다. 國內 男女프로골프에서 隱退한 人物의 이름을 내세운 大會는 이番이 처음. 구자철 KPGA 會長은 “한 顧問은 오늘의 최경주와 박세리가 있게 해준 元祖 選手다. 이 大會가 繼續 이어지고 發展할 수 있도록 努力하겠다”고 말했다. 한 顧問은 施賞式에서 손주뻘人 優勝者 裵勇浚에게 優勝 트로피를 건넨 뒤 어깨를 두드려주기도 했다.

한 拷問이 남긴 빛나는 足跡은 徹底한 自己管理가 없었다면 不可能했을 일이다. “아시아와 日本을 돌며 13週 連續 大會에 나갔어요. 하루 113홀을 걸어서 플레이하기도 했죠. 午前 6時부터 午後 8時 20分까지 맨땅에서 3620個의 練習볼을 친 적도 있어요.” 特有의 까랑까랑한 목소리로 아직도 正確한 數字까지 言及할 程度로 잊지 못할 熱情의 記憶으로 남았다. 요즘 같은 맞춤型 피트니스 技法도 없던 時節이었지만 20代 때부터 집에 運動器具를 놓고 筋力을 길렀고 每週 4番 以上 헬스클럽을 찾았다. 새벽마다 2時間 동안 서울 江南區 大母山 登頂을 하며 下體 筋力을 키웠다.

한 拷問과 15年 넘게 因緣을 맺고 있는 韓國캘러웨이골프 김흥식 專務는 “運動選手로서 氣質을 타고난 眞正한 選手였다. 永遠한 現役이라는 表現을 만날 때마다 떠올리게 된다”며 “생각이 複雜하지 않고 꾸밈 없고 率直하다”고 말했다.
●한 方向으로만 이뤄지는 골프…兩손 活用 重要
한국 여자 골프 국가대표 유망주 김민별이 왼손 스윙을 하고 있다. 오른손잡인 김민별은 이런 스윙을 반복하면 부상을 예방하고 스윙 궤도를 잡을 수 있다고 했다. 한연희 아카데미 원장 제공.
韓國 女子 골프 國家代表 有望株 김민별이 왼손 스윙을 하고 있다. 오른손雜人 김민별은 이런 스윙을 反復하면 負傷을 豫防하고 스윙 軌道를 잡을 수 있다고 했다. 한연희 아카데미 院長 提供.
골프는 徹底하게 한 方向으로만 이뤄지는 運動이라 理論的으로 脊椎에 좋지 않다. 자주 負傷을 입는 理由이기도 하다.

52年 동안 選手 生活을 한 한장상 顧問은 남다른 祕訣을 公開했다. “練習이나 라운드가 끝나면 꼭 元來 스윙과 反對인 時計 方向에 따라 스윙을 해줬어요. 적어도 20~30回, 餘裕가 있으면 100回 맨손 스윙을 하면 좋아요. 負傷 豫防과 함께 柔軟性을 길러 飛距離도 더 나갔죠.”

韓國 골프代表팀 監督으로 8個의 아시아競技 金메달을 이끈 한연희 아카데미 院長은 “오른손잡이가 왼손 스윙을 하면 負傷과 柔軟性 强化 뿐 아니라 自身의 몸에 맞는 스윙 軌道를 찾을 수 있다”고 말했다. 한 프로의 指導를 받는 國家代表 有望株 김민별은 “한 프로님에게 레슨을 받으면서 午前 午後로 100個 以上 왼손 스윙을 하게 됐다. 練習 後 뭉친 筋肉을 풀 수 있고 스윙 敎正 效果도 있다. 飛距離도 늘었다”고 傳했다.

專門家들은 日常生活에서 한쪽만을 繼續 쓴다면 左右의 非對稱이 漸漸 심해지므로 恒常 左右를 번갈아 가면서 몸을 使用해야 病이 進行되는 것을 막고 健康을 維持할 수 있다고 한다.

서경묵 중앙대병원 敎授(再活醫學科)는 “골퍼뿐 아니라 一般 老年層에게도 脊椎 筋力强化는 重要하다. 每日 自己나이 만큼 팔굽혀 펴기, 배 밑에 쿠션 놓고 上下體 同時 들기, 프랭크 運動을 하면 도움이 된다”고 말했다.
●하루 4km 걷기…흙길이 負擔 적어
한국 골프의 살아있는 전설 한장상 KPGA 고문(82). KPGA 제공
韓國 골프의 살아있는 傳說 한장상 KPGA 拷問(82). KPGA 提供
한 拷問은 요즘 집 近處인 京畿 河南 미사리 둘레길을 늘 찾는다. “버스타고 漢江邊까지 가요. 하루 8km씩 걷다가 醫師 勸誘로 4km를 걷습니다. 아스팔트, 돌길이 아니고 흙길이라 便하고 左右에 나무가 있어 最高 코스에요. 덥기 前 아침에 1時間 40分 程度 걸으면 아주 개운해요.”

걷기 專門家인 성봉주 韓國스포츠政策科學院 首席硏究委員은 “80代 以上은 8000步程度 걸어도 充分하다는 硏究結果가 있다. 平地걷기는 1時間에 4km 程度가 適合하다. 兩손에 폴을 들고 걷는 노르딕 워킹은 힘을 덜 들일 수 있으며 落傷도 豫防할 수 있다”고 助言했다. 性 委員은 또 “여름에는 무더위 날씨로 일해 새벽 일찍 또는 밤 늦게 걷는게 좋다”며 “걸을 때 水分을 자주 攝取하는 게 重要하다. 帽子나 선글라스를 반드시 끼어야 한다”고 덧붙였다. 性 委員에 따르면 美國 保健厚生部(DHHS)는 하루 30分 씩 5日을 걷도록 勸奬하고 있으며 日本에서는 ‘21世紀 國民健康 만들기 運動’에서 2010年 70歲 以上 高齡者의 하루 目標 步行數를 男子 6700步 以上, 女子 5900步 以上으로 뒀다.

서경묵 敎授는 무릎 等에 退行性 關節炎이 있다면 下體 鍛鍊을 위해 自轉車도 勸할 만하다고 했다. 徐 敎授는 “自轉車를 타면 老人들의 膝關節 退行性 變化 痛症이 사라지는 效果가 있다는 硏究 結果가 있다. 허벅지 筋力强化와 關節에 負擔을 안주면서 움직임이 일어나기 때문으로 보인다”고 說明했다. 室內 自轉車를 活用해 最小限 每日 30分 以上 땀을 내고 適應이 된 뒤에는 抵抗을 주면서 타면 運動 效果를 높일 수 있다는 게 徐 敎授의 얘기다.

한장상 KPGA 고문(80)은 한 달에 1,2회 골프 라운드를 한다. 안정된 스윙을 펼치고 있는 한 고문. KPGA 제공
한장상 KPGA 拷問(80)은 한 달에 1,2回 골프 라운드를 한다. 安定된 스윙을 펼치고 있는 한 拷問. KPGA 提供

80代에도 한 달에 한두 番 골프 라운드를 하는 한 拷問은 故 朴正熙 前 大統領과 이병철 前 三星그룹 會長 等 有名 人士의 레슨을 맡기도 했다. 그는 “골프는 無條件 멀리 친다고 되는 運動이 아니다. 공을 가져가고 싶은 곳으로 가져가는 能力이 必要하다”며 “거리는 힘이 아니라 테크닉에서 나온다. 힘으로 치려하지 말고 柔軟性으로 쳐야 더 멀리 보낼 수 있다”고 귀뜸했다.

過慾을 버리고 밸런스를 維持해야 굿샷度 나온다. 골프만의 얘기는 아닌 듯싶다.

金鍾奭 記者 kjs0123@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본