•  


“朝鮮의 슈터에게 슈팅 苦悶 털어놔 볼래?”|동아일보

“朝鮮의 슈터에게 슈팅 苦悶 털어놔 볼래?”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 18日 03時 00分


코멘트

男子籠球 國家代表 出身 조성민
“KBL 有望株 캠프 指導해보니, 슈팅 基本技 갖춘 選手 드물어”
初中高 籠球 有望株 60名 招請… 來달 尙州서 無料 슈팅캠프 열어
“아이들 懇切한 苦悶 듣고 싶어”

프로농구 레전드 ‘슈터’ 조성민이 국내 최초로 유망주 선수들을 대상으로 전문 슈팅 기본기를 전수하는 무료 캠프를 개최한다. 지난해 11월 한국농구연맹(KBL)이 주관한 유소년 캠프에서 슈팅 시범을 보이고 있는 조성민. KBL 제공
프로籠球 레전드 ‘슈터’ 조성민이 國內 最初로 有望株 選手들을 對象으로 專門 슈팅 基本技를 傳授하는 無料 캠프를 開催한다. 지난해 11月 韓國籠球聯盟(KBL)李 主管한 幼少年 캠프에서 슈팅 示範을 보이고 있는 조성민. KBL 提供
“깜짝 놀랐죠. 40名 中 슈팅 基本技를 갖춘 選手가 한두 名밖에 보이지 않더라고요.”

韓國 男子 籠球가 낳은 ‘3&D’(卓越한 3點슛과 守備 能力을 갖춘 슈터) 스타였던 조성민(39)은 지난해 11月 韓國籠球聯盟(KBL) 有望株 캠프에 코치로 招聘돼 高校 選手들을 指導하다 적잖이 놀랐다. 豫想보다 슈팅 能力이 많이 떨어졌기 때문이다. 選手가 連續으로 슛을 넣는 場面도 드물었다고 했다. 조성민은 “왜 프로에서도 ‘勞마크’에서 슛이 빗나가는 境遇가 많은지 캠프를 接하고 느꼈다”고 했다. 籠球 入門에서부터 슈팅 基本技가 看過되는 現實을 接한 조성민은 國內 最初로 슈팅 專門 캠프를 연다. 一般人 籠球 캠프나 選手들을 相對로 하는 스킬 트레이닝 프로그램은 많지만 有望株 選手만을 限定해 여는 슈팅 캠프는 처음이다.

조성민은 다음 달 19日부터 20日까지 慶北 喪主體育館에서 ‘朝鮮의 슈터와 함께하는 슈팅 캠프 in 尙州’를 開催한다. 하루에 初中高校 選手 10名씩 이틀間 總 60名을 招請한다. 參加費는 無料다. 參加를 願하는 選手는 조성민의 이메일(lg01030108024@gmail.com)이나 인스타그램(sungmin_cho) 메시지로 이름, 나이, 學校 等 簡略한 自己紹介와 事由를 보내면 된다. 接受는 18日부터 2月 8日까지. 招請者는 조성민이 個別 連絡할 豫定이다. 조성민은 “選手들이 슈팅에 對해 어떤 懇切한 苦悶을 하고 있는지 듣고 싶다. 슈팅의 基本을 잃지 않도록 動機 附與를 해주고 싶다”고 말했다.

한양대 時節 ‘未完의 大氣’였던 조성민은 프로籠球 KT에서 리그 最高의 슈터 班列에 올랐다. 2010年부터 2016年까지 國家代表 主戰 슈팅 가드로도 活躍했다. 지난해 隱退 後 指導者가 되기 前에 아무도 가지 않은 才能 寄附의 길을 찾아 다녔다. 脆弱階層을 위한 籠球 奉仕도 했다. 이番 機會에 恩師인 전창진 監督(現 KCC)에게 배운 슈팅의 定石, 또 國家代表팀에서 許載, 유재학(현대모비스) 監督에게 認定받은 誠實한 슈터의 움직임 等을 아낌없이 쏟아낼 計劃이다. 過去 프로籠球 自由投 最多 連續 成功(56個) 當時와 終了 直前 2點 뒤진 競技에서 監督의 戰術을 氣막힌 3點砲로 連結해 逆轉勝을 만든 映像이 소셜네트워크서비스(SNS)에서 슈팅 敎本으로 퍼지며 有望株들에게 무척 낯익다. 그렇다고 無條件 技術을 알려줄 생각은 없다.

“슈팅 폼을 고쳐주는 게 아닙니다. 슈팅을 던지기 前에 놓치면 안 되는 基本技, 몸이 꼭 記憶해야 할 動作을 ‘재미없이 지루하게 反復的으로’ 가르쳐 익숙하게 만들어 주려 합니다. 재밌으면 안 되는 게 슈팅 訓鍊이에요.”



유재영 記者 elegant@donga.com
#조성민 #男子籠球 #슈팅캠프
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본