•  


[온라인 라운지]윤이버스, 에이職랜드-國際言語大學院大學校와 業務協約|東亞日報

[온라인 라운지]윤이버스, 에이職랜드-國際言語大學院大學校와 業務協約

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 2日 10時 21分


코멘트
1日 國際言語大學院大學校에서 進行된 業務 協約式에서 이종민 에이職랜드 代表(왼쪽부터)와 이재희 總長, 윤성 윤이버스 代表가 3字 諒解覺書 締結 後 記念撮影을 하고 있다. 윤이버스 提供


敎育 플랫폼 企業 윤이버스가 시스템 半導體 디자인 솔루션 專門企業 에이職랜드, 國際言語大學院大學校와 글로벌 未來 人材 養成을 위해 業務 協約을 締結했다고 2日 밝혔다.

이番 協約의 主要 內容은 海外 優秀 IT 人材 迎入을 위한 協力, 글로벌 커뮤니케이션 能力 培養을 위한 協力, IT 技術分野 基礎 素養課程 開設을 위한 協力, 글로벌 事業 進出을 위한 協力 等이다.

3社는 이番 協約을 통해 海外 人材 글로벌 인턴십 프로그램을 推進할 計劃이다. 윤이버스는 自社가 保有한 베트남 大學과의 敎育 事業 인프라를 活用하여 現地에서 檢證된 젊은 IT 專門 人材를 選拔한다. 選定된 人材는 國內 國際言語大學院大學校에서 韓國語, 英語 敎育을 받은 뒤 에이職랜드 인턴십에 參加할 資格을 얻게 된다.

송은석 記者 silverstone@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본