•  


專攻醫 代身 心電圖 測定-드레싱 一部 投入… 相當數 病院船 看護師 業務擴大 時間 걸려|동아일보

專攻醫 代身 心電圖 測定-드레싱 一部 投入… 相當數 病院船 看護師 業務擴大 時間 걸려

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 9日 01時 40分


코멘트

[醫療空白 混亂]
業務擴大 첫날 큰 變化는 없어
“看護師에 事故 責任 轉嫁” 憂慮도

8일 서울의 한 종합병원에서 의료진이 침대에 누워 있는 환자를 옮기고 있다. 이날부터 전국 병원에서 시행된 ‘간호사 업무 관련 
시범사업’ 지침에 따라 간호사들은 의사의 위임 또는 지도로 응급 심폐소생술 및 약물 투여 등을 할 수 있게 됐다. 뉴스1
8日 서울의 한 綜合病院에서 醫療陣이 寢臺에 누워 있는 患者를 옮기고 있다. 이날부터 全國 病院에서 施行된 ‘看護師 業務 關聯 示範事業’ 指針에 따라 看護師들은 醫師의 委任 또는 指導로 應急 心肺蘇生術 및 藥물 投與 等을 할 수 있게 됐다. 뉴스1
8日 午後 釜山 西區 釜山大病院.

40代 診療補助(PA·Physician Assistant) 看護師 李某 氏는 內視鏡으로 組織檢査를 받기 위해 入院한 患者를 面談하고 病室을 나왔다. 元來 專攻醫(인턴, 레지던트)가 맡던 業務였지만 이날부터 看護師가 患者를 面談한 後 結果를 敎授에게 報告하게 됐다. 이 病院에선 이날부터 施行된 保健福祉部의 ‘看護師 業務 關聯 示範事業 補完 指針’에 따라 傷處 部位 드레싱과 心電圖 測定도 PA 看護師들이 맡았다. 釜山大病院 關係者는 “좀 더 專門性이 必要한 施術 等은 敎育을 받은 뒤 할 수 있도록 할 方針”이라고 밝혔다. 이 病院에선 1700餘 名의 看護師 中 85名이 PA 看護師로 各 診療科에서 活動 中이다.

이날부터 醫師가 하던 業務 中 89個가 看護師들에게도 許容되며 各 病院은 看護師 業務 領域 擴大에 速度를 내는 모습이었다. 다만 病院마다 內部 委員會를 꾸려 業務 範圍를 定하는 過程 等에 多少 時間이 걸려 現場 醫療陣 相當數는 “當場 體感할 만한 變化는 없다”고 했다.

부산대病院을 包含한 一部 病院은 先制的으로 委員會를 만들어 看護師 業務 範圍 擴大에 나서는 모습이다. 고려대 安山病院도 이番 週부터 ‘看護師 業務 範圍 설정 委員會’를 꾸리고 業務 範圍 審議에 나섰다. 看護師 業務 支援 範圍에는 위館 揷入, 실밥 除去 等을 새로 包含시켰다.

서울峨山病院은 새 業務를 맡기 위해 敎育 訓鍊을 받을 看護師 募集을 6日부터 始作했다. 서울峨山病院 關係者는 “看護師 10餘 名에게 敎育을 履修하게 한 뒤 手術室과 診療室 等 現場에 投入할 計劃”이라고 밝혔다. 大田聖母病院 關係者도 “看護師 業務로 許容된 89個 業務와 關聯해 內部 協議를 거쳐 一部는 適用 中”이라고 했다.

하지만 現場에선 當場 變化를 實感하긴 어렵다는 反應이 더 많았다. 한 專門看護師는 “指針에서 看護婦와의 協議를 거쳐 業務 範圍를 定하도록 했기 때문에 相當數 病院은 當分間 業務 範圍를 維持할 것”이라고 말했다. 政府는 醫療事故 發生 時 病院長이 法的 責任을 진다고 明示했지만 示範事業 形態이다 보니 訴訟이 提起되면 結局 看護師에게도 責任이 轉嫁될 것이란 憂慮도 如前하다.

대한의사협회(醫協)는 이날 브리핑에서 “醫療行爲로 나쁜 結果가 나오면 患者나 保護者들이 PA 看護師를 民刑事上 告發하게 된다. 專攻醫 1名 일을 하려면 PA 看護師가 最小 3倍는 必要할 텐데 人件費를 堪當할 수 없을 것”이라고 主張했다.


이문수 記者 doorwater@donga.com
釜山=김화영 記者 run@donga.com
大戰=이정훈 記者 jh89@donga.com
#專攻醫 集團行動 #pa 看護師 #專攻醫
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본