•  


‘故이예람 中士’ 直屬 大隊長 1審 無罪…遺家族 失神하기도|동아일보

‘故이예람 中士’ 直屬 大隊長 1審 無罪…遺家族 失神하기도

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 15日 17時 13分


코멘트
15일 고(故) 이예람 중사의 아버지 이주완 씨가 변호인 등과 함께 서울중앙지방법원 앞에서 기자들에게 입장을 밝히고 있다. 2024.01.15. 뉴스1
15日 故(故) 이예람 中士의 아버지 이주완 氏가 辯護人 等과 함께 서울中央地方法院 앞에서 記者들에게 立場을 밝히고 있다. 2024.01.15. 뉴스1
故 이예람 中士의 强制醜行 被害를 隱蔽하려 한 嫌疑 等으로 起訴된 李 中士의 直屬 上級者였던 大隊長이 1審에서 無罪를 宣告받았다. 遺家族들이 크게 反撥했고, 裁判 途中 이 中士의 어머니가 意識을 잃고 쓰러지기도 했다.

서울중앙지법 刑事合議26部(部長判事 정진아)는 15日 位階公務執行妨害 等 嫌疑로 起訴된 金某 前 大隊長에게 無罪를 宣告하고 金某 中隊長과 朴某 軍檢事에게는 各各 懲役 1年의 實刑을 宣告했다. 金 前 大隊長, 朴 前 軍檢事는 2021年 5月 相關으로부터 强制醜行을 當한 뒤 極端的 選擇을 한 이 中士의 事件 隱蔽를 試圖하는 等 職務를 遺棄한 嫌疑 等을 받는다. 金 前 中隊長은 李 中士와 關聯한 虛僞 事實을 말해 李 中士의 名譽를 毁損한 嫌疑를 받는다.

李 中祀에 對한 2次加害를 遮斷하기 爲한 措置에 나서지 않은 嫌疑 等과 關聯해 金 前 大隊長에겐 無罪가 宣告됐다. 裁判部는 “被告人에게 2次 加害를 防止할 義務는 認定되나 그 履行 方法은 自身이 適切하게 判斷할 수 있는 것으로, 반드시 當時 中隊長 等에게 2次 加害를 防止하도록 指示해야 할 具體的 義務가 導出된다고 보기 어렵다”고 判斷했다. 이어 “李 中祀에 對한 不當한 壓力이나 懷柔, 所聞 流布를 防止하기 위해 나름대로 措置한 點을 보면 被告人이 아무런 措置도 하지 않았다고 볼 수도 없다”고 判示했다.

宣告 過程에서 傍聽席 앉아있던 李 中士 母親이 精神을 잃고 쓰러지면서 宣告가 4分餘 中斷되기도 했다. 宣告 直後에는 李 中士 父親이 無罪를 宣告받은 金 前 大隊長을 向해 高喊을 지르며 痛哭하기도 했다.

金 前 中隊長은 2022年 3月 李 中士가 性醜行 被害를 當해 轉入하기로 한 空軍 第15特殊任務飛行團 中隊長에게 李 中士와 關聯한 虛僞 事實을 말해 名譽를 毁損한 嫌疑가 有罪로 認定됐다. 그는 ‘李 中士가 20飛行團과 關聯한 些少한 事項이라도 言及하면 無分別하게 告訴하는 사람’이라는 趣旨로 말한 것으로 調査됐다. 裁判部는 “李 中士는 마지막 希望을 품고 專屬 間 部隊에서조차 勤務者들이 冷冷하게 對하는 反應으로 커다란 傷處를 입었다”며 “이 犯行은 一般的 名譽毁損 犯罪와 罪質의 무게感이 다른데도 被告人은 嫌疑를 否認하며 反省하고 있지 않다”고 叱責했다.

李 中士 事件의 搜査 擔當者였던 朴 前 檢事는 事件 處理가 遲延된 責任을 避하고자 虛僞報告를 한 嫌疑 等이 有罪로 認定됐다. 裁判部는 “朴 前 檢事는 事件을 送致받은 後에 한 달 半동안 별다른 搜査를 하지 않았고 個人的 便宜를 위해 調査 日程을 延期하기까지 했다”며 “이 中士 死亡 以後 事件處理 遲延이 問題되자 이런 事實을 숨기기 위해 空軍本部 法務室에 ‘被害者 側 要求로 調査日程을 變更했다’고 거짓 報告했다”고 指摘했다.

李 中士 遺族과 被害者 側 代理人은 裁判을 마치고 記者들과 만나 “大隊長과 軍檢事의 職務 遺棄에 關한 犯罪를 無罪로 본 것은 裁判部가 現在 大法院 判例로 돼 있는 職務 遺棄 犯罪를 아주 狹小하게 認定하는 判例에 根據한 것”이라며 아쉬움을 드러냈다. 이어 “抗訴審에서는 반드시 有罪로 밝혀지길 希望한다”고 밝혔다.

김자현 記者 zion37@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본