•  


“모였다 感染땐 되레 不孝”… 테이크아웃 飮福-SNS 祭祀|東亞日報

“모였다 感染땐 되레 不孝”… 테이크아웃 飮福-SNS 祭祀

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 9月 16日 03時 00分


코멘트

[새로 쓰는 우리 禮節 2021 新禮記]〈1〉宗家-專門家 “새 禮法 세울때”
秋夕맞이 새 禮法 論議 어때요

도포-두건 갖춰입고 ‘랜선 제사’ 참관 관(冠)을 쓴 퇴계 선생의 후손들은 화상으로 제사를 지켜봤다(오른쪽 사진). 퇴계 선생 종가는 “마음만 있으면 형식의 변화는 중요한 일이 아니다”라고 설명했다. 도산서원 선비문화수련원 제공
道袍-두건 갖춰입고 ‘랜線 祭祀’ 參觀 管(冠)을 쓴 退溪 先生의 後孫들은 畫像으로 祭祀를 지켜봤다(오른쪽 寫眞). 退溪 先生 종가는 “마음만 있으면 形式의 變化는 重要한 일이 아니다”라고 說明했다. 도산書院 선비文化修鍊園 提供

위드 코로나 時代… 宗家들도 ‘줌 祭祀’

每年 1月 慶北 安東에선 退溪 李滉 先生을 기리는 祭祀가 열린다. 後孫과 學者 等 數百 名이 退溪 宗宅에 모인다. 하지만 450周忌였던 올해 祭祀는 달랐다. 少數의 祭官이 宗宅에서 祭祀를 지내고, 나머지는 各自의 집에서 PC나 노트북 컴퓨터를 켰다. 그리고 非對面 會議 플랫폼인 ‘줌(Zoom)’을 통해 모니터 안에서 禮를 갖췄다.

退溪 李滉 先生의 境遇 나라가 先生의 業績을 認定해 事後에 永遠히 祭祀를 지낼 수 있게 許諾했다. 이를 不遷位(不遷位) 祭祀라고 한다. 그야말로 家門의 榮光이고, 宗家에서 가장 크고 重要한 行事다. 하지만 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)은 450年 동안 이어진 祭祀까지 바꿔 놓았다. 退溪 宗家가 變化를 選擇한 理由는 單純하다. 形式만 强調하다 傳染病이 퍼지면 더 큰 不孝라고 判斷했기 때문이다.

코로나19 流行이 始作된 지 1年 10個月. 다가올 秋夕까지, 벌써 세 番째 ‘코로나 名節’이다. 退溪 宗家처럼 이제 집안마다 나름의 ‘距離 두기 名節’에 조금씩 익숙해지고 있다. 孤山 尹善道 先生 宗家는 最近 後孫 代表들이 카카오톡 團體對話房에 參與해 祠堂 修理 案件을 議論하기도 했다. 宗家와 祭禮 專門家들은 이제 ‘應急 處方’으로 名節을 지내기보다 ‘위드(with) 코로나’에 맞는 새로운 禮法이 必要하다고 强調한다. 家族마다 狀況에 맞는 禮法, 바로 持續 可能한 ‘新銳機(新禮記)’다.

“모였다 感染땐 되레 不孝”… 테이크아웃 飮福-SNS 祭祀
祖上 기리는 同時에 距離두기, 집집마다 맞춤型 禮法 마련
류성룡 先生 宗家, 祭祀 規模 縮小… 80名 모이던 ‘不遷位’ 10名이 지내
李滉 先生 宗家는 非對面 祭祀… ‘退溪 450周忌’ 땐 줌 祭祀 導入
“家族의 所重함이란 本質 지키되, 現實 變化 反映해 傳統 이어가야”





“지난 名節까지는 12名이 한番에 祭廳(祭廳·祭祀를 지내는 大淸)에서 盞을 올렸는데, 앞으로는 1名씩 들어가기로 했어요. 祭官들도 거리 두기가 必要하니까요.”

15日 午前 慶北 漆谷郡 석담 이윤우 先生의 祠堂 앞 잔디밭에는 天幕 두 個가 들어섰다. 이날 석담 先生의 不遷位(不遷位·나라에 세운 功이 커 神主를 땅에 묻지 않고 永久히 祭祀 지내는 것이 許諾된 것) 祭祀를 앞두고 마련된 祭官들의 거리 두기 空間이다. 16代 宗孫 이병구 氏(69)는 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散勢가 누그러지지 않은 狀況에서 집안 最大 行事의 ‘密集度’를 調節하기 위해 이 같은 方法을 생각했다.

그는 “‘위드(with) 코로나’ 時代에서 祖上을 기리는 同時에 感染을 막기 위한 거리 두기 方法”이라며 “便法이라 여길 수도 있지만, 예(禮)를 지키려는 妙案으로 봐 달라”고 말했다. 석담 宗家는 지난 설에도 한자리에 모여 飮福을 하는 代身 祠堂을 찾은 宗親에게 ‘테이크아웃’ 飮福 도시락을 나눠 話題가 된 바 있다. 李 氏는 “코로나19로 始作된 形式의 變化는 앞으로 繼續될 것 같다”고 내다봤다.

○ 코로나19로 非對面 祭祀-電子署名度 登場

이젠 노트북 모니터 향해 절 올리고… 올 1월 ‘줌’을 통해 비대면으로 진행된 450주기 불천위 제사 모습. 도산서원 선비문화수련원 제공
이젠 노트북 모니터 向해 節 올리고… 올 1月 ‘줌’을 통해 非對面으로 進行된 450周忌 不遷位 祭祀 모습. 도산書院 선비文化修鍊園 提供
지난해 初 始作된 코로나19는 傳統을 維持하려 애써 온 宗家의 禮法을 바꿔 놓고 있다. 全國의 宗家들은 코로나19 擴散 防止를 위해 名節 行事 規模를 줄였다. 名家 自負心의 源泉인 不遷位 祭祀도 마찬가지다.

西厓 류성룡 先生 宗家가 있는 安東 하회마을保存會는 지난해부터 名節과 祭祀를 縮小해 지내고 있다. 류한욱 하회마을保存會 理事長은 “不遷位 祭祀는 基本的으로 80餘 名이 모이는데, 지난해부터 10餘 名으로 規模를 줄였다”며 “祭祀 形態는 現在 狀況에 맞춰서 하는 것이지, 예전부터 해 오던 것이라고 違法(違法)까지 하며 繼續할 생각은 없다”고 强調했다.

그러다 보니 以前에 없던 場面이 登場했다. 退溪 李滉 先生 宗家가 올 1月 退溪 先生 450周忌 不遷位 祭祀 때 施行한 ‘非對面 祭祀’가 代表的이다. 當時 退溪 宗家는 畫像會議 플랫폼인 ‘줌(ZOOM)’을 使用해 祭祀를 進行했다. 反對하는 門中은 없었다. 退溪 先生 17代 宗孫 理致억 氏(45)는 “아쉬운 마음은 컸지만 모두 ‘防疫守則을 어기다 病이 퍼지면 그것이 不孝’라며 받아들였다”고 說明했다.

얼굴을 마주 보고 열리던 門中 어르신 會議 代身 소셜네트워크서비스(SNS) 團體對話房이 活用되고 있다. 全南 海南郡 孤山 尹善道 先生 宗家는 最近 祠堂을 修理하는 案件을 SNS로 論議해 決定했다. 孤山 先生 15代 宗孫 윤성철 氏(55)는 “對面 會議가 어려운 時代的 狀況을 考慮한 方法”이라며 “意思 決定도 電子署名으로 代替했다”고 말했다.

○ “形式은 時代 따라 變하는 것”

예전엔 문중 다 모였는데… 코로나19 유행 이전에 열렸던 퇴계 이황 선생 종가의 불천위(不遷位) 제사 모습. 도산서원 선비문화수련원 제공
예전엔 門中 다 모였는데… 코로나19 流行 以前에 열렸던 退溪 李滉 先生 宗家의 不遷位(不遷位) 祭祀 모습. 도산書院 선비文化修鍊園 提供
코로나19로 始作된 變化는 앞으로 繼續될 것으로 보인다. 尹 氏는 “旣存 方式이 變할 것이라는 얘기는 예전부터 있었지만, 코로나19 擴散 以後 그 목소리가 커지고 있다”면서 “SNS, 映像通話 等으로 例를 保存하는 方式을 苦悶하고 있다”고 말했다. 다만 그는 “家族의 所重함을 느끼고 내 뿌리를 되돌아보는 名節의 本質은 지켜야 한다”고 强調했다.

專門家들은 “形式은 時代的 흐름과 文化 속에 끊임없이 變해 왔다”고 說明한다. 오늘날 家族 모임이 설과 秋夕에 集中된 것도 結局 時代 變化에 맞춰진 結果다. 예전 우리 祖上들은 端午(端午), 百中(百中), 重陽節(重陽節) 等을 모두 名節로 챙겼다. 그러나 日帝强占期와 6·25戰爭을 지나 家族들이 멀리 떨어져 사는 産業化 時代에 접어들면서 名節의 意味와 무게感은 故鄕에 갈 수 있는 ‘休日 있는 名節’로 集中됐다. 只今처럼 설과 秋夕을 3日 連休로 쉰 것은 1989年부터다.

김미영 韓國國學振興院 首席硏究委員은 “名節은 祖上과 우리의 共同體 意識, 結束力을 다지는 機會지만 너무 形式에만 얽매이면 家族 構成員에게 苦痛이 될 수 있다”며 “이제는 名節의 意味, 茶禮를 지내는 理由를 되돌아보며 家族 共同體 意味를 되짚는 機會를 가질 時期”라고 助言했다.

○ “새로운 家家禮를 세울 때”

오늘날 만들어갈 新銳機(新禮記)는 家族 間의 充分한 對話를 통해 現實을 反映해 만들어야 한다. 退溪 李滉 先生도 ‘醫魚金이불原語고(宜於今而不遠於古·현실에 맞게 하되 옛것에 멀리 벗어나지 않으면 된다)’, 卽 傳統 禮法의 基本을 尊重하되 그 時代에 合當한 例를 갖춰 精誠을 다하라는 가르침을 傳했다.

時代 흐름에 맞춰 집마다 固有의 禮法을 만드는 것이 結局 우리 祖上이 지켜온 傳統의 命脈을 잇는 方式이다. 過去에도 家門에 따라 新株를 兄弟들이 돌아가면서 保管하거나 場所를 바꿔 祭祀를 지내는 일은 흔히 있었다. 집안別로 家家禮(家家禮·各 집안의 禮法)를 세워 지키는 것이 前例 없던 일이 아니라는 얘기다. 안승준 韓國古文書學會腸은 “모두가 參與해서 만드는 인터넷 오픈 百科事典처럼 여러 사람이 함께 禮法을 만들어가는 것이 다양한 形態의 삶이 이뤄진 現代에 맞는 禮法”이라고 强調했다.


강은지 記者 kej09@donga.com
大邱=名민준 記者 mmj86@donga.com
釜山=김화영 記者 run@donga.com
김대은 인턴記者 서울대 自由專攻學部 卒業
박정훈 인턴記者 서울大 政治外交學部 4學年
#위드 코로나 #宗家 #줌 祭祀 #새 禮法 #秋夕 #退溪 李滉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본