•  


[嶺南 파워企業]코로나 直擊彈에 減員 代身 온라인 市場 攻略해 危機 突破|東亞日報

[嶺南 파워企業]코로나 直擊彈에 減員 代身 온라인 市場 攻略해 危機 突破

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 5月 17日 03時 00分


코멘트

‘忠武김밥 프랜차이즈’ 할매손

14일 부산 기장군 ㈜할매손 식품공장 직원들이 깍두기와 섞박지를 만들고 있다. 강성명 기자 smkang@donga.com
14日 釜山 機張郡 ㈜할매손 食品工場 職員들이 깍두기와 섞박지를 만들고 있다. 강성명 記者 smkang@donga.com
14日 午前 釜山 機張郡 鼎冠邑의 ㈜할매손 食品工場. 흰色 衛生服을 입고 고무掌匣을 낀 職員 10餘 名이 무가 가득 든 桶을 옮기느라 분주했다. 이곳은 ‘할매손忠武김밥’ 食堂 賣場에 配達될 깍두기와 섞박지가 만들어지는 곳이다. 섞박지는 절인 배추와 무를 넓적하게 썰고 젓국을 쳐서 버무린 무김치다. 정용수 할매손 代表(46)는 “賣場에선 特히 섞박지 人氣가 높은데 食醋를 利用한 製造法으로 特許를 받았다. 創業 때부터 ‘材料가 곧 맛’이라는 口號를 첫 番째 經營 理念으로 삼고 있다”고 傳했다.

2012年 釜山에서 設立된 할매손은 海雲臺 마린시티에 1號店을 연 뒤 飮食이 맛있다는 입所聞을 타고 賣場 數가 꾸준히 늘었다. 百貨店 等 全國 17곳의 直營店과 50곳의 加盟店을 두고 있다. 慶南 統營의 名物인 忠武김밥은 밥과 여러 材料를 한꺼번에 싸는 김밥과 다르다. 김에는 맨밥만 싸고 섞박지, 오징어·魚묵무침 等 飯饌과 統營 시락국을 따로 내놓는다. 光復 以後 統營에서 고기잡이 船員의 夫人들이 배에서 食事를 제대로 못 하는 男便을 위해 만든 것으로 알려져 있다. 一般 김밥은 더운 날씨에 傷하기 쉬워 김으로 싼 밥과 젓갈, 섞박지 等 飯饌을 따로 담아 준 데서 由來한다.

할매손忠武김밥은 全南 高興의 高品質 金과 農協 쌀, 釜山魚묵 等 新鮮한 材料를 嚴選한 結果 忠武김밥을 프랜차이즈 事業으로 키우는데 成功했다. 멍게비빔밥, 꿀빵, 시락국밥 等 統營의 有名 먹거리를 賣場에서 선보인 點도 奏效했다.

하지만 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)의 打擊은 避하지 못했다. 정 代表는 “코로나19 事態 直前 年賣出이 70億 원 程度였는데 折半으로 줄었다”며 “人件費 負擔 때문에 直營店을 줄여야하는데 職員들 잘못도 아니어서 그들에게 일자리를 잃게 하고 싶지 않다”고 말했다. 그는 “一部 私財(私財)를 處分해 버티고 있지만 早晩間 景氣가 回復될 것으로 믿는다”고 덧붙였다.

지난해 6월 김밥 브랜드 중 처음 문을 연 해운대구수목원점의 드라이브스루 매장. 강성명 기자 smkang@donga.com
지난해 6月 김밥 브랜드 中 처음 門을 연 海雲臺區樹木園點의 드라이브스루 賣場. 강성명 記者 smkang@donga.com
賣場 販賣에 置重했던 할매손은 危機 突破 戰略으로 온라인 市場 攻掠에 本格 나섰다. 忠武김밥의 맛과 新鮮度를 賣場 販賣 水準으로 끌어올리기 위해 지난해 여러 試驗을 거쳤다.

또 人氣 높은 섞박지를 特化해 販賣할 目的으로 2月 機張郡으로 工場을 擴張 移轉했다. 旣存 影島區 工場보다 3倍 큰 約 1000m² 規模다. 이르면 다음 달부터 쿠팡 等을 통해 온라인 販賣를 始作한다.

危機 克服을 위한 努力은 또 있다. 지난해 6月에는 김밥 業界 中 처음 드라이브스루 賣場을 선보여 눈길을 끌었다. 苦痛 分擔 次元에서 加盟店 設立 費用을 折半으로 낮췄다.

정 代表는 “故鄕 統營의 食堂 飮食이던 忠武김밥을 들고 釜山에 올 때 周邊에선 쉽지 않을 것이라고 걱정했지만 新鮮한 材料, 좋은 맛, 착한 價格이면 반드시 成功한다고 믿었다”며 “只今 겪는 어려움도 努力을 통해 반드시 이겨낼 것으로 確信하며 그 結果로써 함께 苦痛 받는 食品 프랜차이즈 業界에 希望을 주고 싶다”고 말했다.

강성명 記者 smkang@donga.com
#파워企業 #온라인市場 #攻略
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본