•  


이기홍 칼럼|東亞日報
날짜選擇
  • [이기홍 칼럼]주눅 든 장관들… 대통령만 보인다

    [이기홍 칼럼]주눅 든 長官들… 大統領만 보인다

    지난해 12月 21日부터 그끄저께까지 11次例로 나눠 進行된 27個 部處(委員會 包含) 新年 業務報告를 보면서 조금 놀랐다. KTV에 公開된 9次例 報告會 映像을 보면 尹錫悅 大統領은 每番 原稿 없이 ‘마무리 말씀’을 했는데, 發言 分量을 合하니 222分에 達했다. 報告會마다 ‘마무리…

    • 2023-02-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]당(黨) 장악이라는 자해극

    [이기홍 칼럼]當(黨) 掌握이라는 自害極

    집안싸움이 거의 集團 自害極 水準이다. ‘進步는 分裂로 亡하고, 保守는 腐敗로 亡한다’고들 했는데, 正反對다. ‘尹錫悅 캠프’ 時節부터 DNA처럼 도지는 國民의힘 內紛의 中心엔 共通으로 ‘張濟元’이라는 人物이 있다.윤 大統領의 政治 入門 初期 달라붙지 않았더라면 中央 日刊紙 칼럼에서 …

    • 2023-01-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]문재인을 다스리는 법

    [이기홍 칼럼]문재인을 다스리는 法

    尹錫悅 政權의 1年 車는 未完成 政權交替였다. 쓰레기와 水草가 뒤엉킨 江바닥처럼 전 政權의 殘滓들이 발목을 잡았다. 가장 억센 數秒人 180席 野黨의 발목雜技는 來年 4月까지 어찌할 수 없는 絶對條件이다. 5年 동안 단물을 빨던 巨大한 利權 네트워크의 解體 危機를 맞은 左派 그룹들…

    • 2023-01-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]소인배 정치는 ‘윤석열의 길’이 아니다

    [이기홍 칼럼]小人輩 政治는 ‘尹錫悅의 길’이 아니다

    筆者는 칼럼을 準備하면서 知人들의 意見을 請해 듣곤 한다. 그中엔 우리 社會 理念 스펙트럼을 極左1~極右10으로 놓고 펼쳐볼 때 5.1~8 사이로 分類할 만한 人士 그룹이 있다. 獨立을 念願하는 植民治下 百姓들처럼 政權交替를 熱望했던 그들은, 尹錫悅 大統領의 말失手나 側近 偏重 人…

    • 2022-12-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]국민이 찾아준 국정 방향… 샛길 유혹 떨쳐야

    [이기홍 칼럼]國民이 찾아준 國政 方向… 샛길 誘惑 떨쳐야

    尹錫悅 大統領은 最近 支持率 回復勢의 意味를 깊게 새겨야 한다. 그동안 왜 支持率이 바닥을 헤맸는지, 남은 4年 5個月間 어떻게 하면 成功할 수 있을지의 診斷과 處方을 찾을 수 있기 때문이다. 支持率 回復勢의 原因은 明確하다. 첫째는 國民이 尹 候補를 뽑아준 根本 理由인 法과 原則의…

    • 2022-12-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]상상초월 MBC

    [이기홍 칼럼]想像超越 MBC

    우리 社會가 精神的 內戰 狀態처럼 갈라져 있다 해도, 國民 過半數가 同意하는 常識의 秋(錘)는 作動한다. 그런 常識의 醜로 判斷할 때 MBC의 行態는 度를 넘었다. “大統領室은 잘했느냐”는 反駁으로 덮어 버리는 건 억지다. 尹錫悅 大統領과 大統領室 對應의 適切性은 그것대로 따져야할 文…

    • 2022-11-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]대통령실은 민심이 안 들리는 산간벽지인가

    [이기홍 칼럼]大統領室은 民心이 안 들리는 山間僻地인가

    忠北 丹陽 海拔 943m 용산봉의 中턱에 있는 피化機(避禍基)마을은 예전엔 戰爭도 비껴간 곳으로 불렸다. 워낙 山間僻地여서 이곳의 火田民은 6·25戰爭이 난 것도 몰랐다 한다. 8日 저녁 金恩慧 弘報, 강승규 市民社會首席이 國監場에서 ‘웃기고 있네’ 筆談을 나눴다는 뉴스를 接하고 그…

    • 2022-11-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]본질은 ‘문재인’이다

    [이기홍 칼럼]本質은 ‘文在寅’이다

    李在明 더불어民主黨 代表와 關聯된 온갖 疑惑들이 眞實의 門을 向해 다가가고 있다. 하지만 이 代表 問題는 本質은 아니다. 嫌疑나 疑惑이 가볍다는 뜻이 아니다. 大選에서 過半數 國民이 念願했던 眞正한 意味의 積弊 淸算과는 다른 次元의 일이라는 뜻이다. 巨物級 政治人의 違法 與否에…

    • 2022-10-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]진보의 수치 ‘문재명’

    [이기홍 칼럼]進步의 數値 ‘문재명’

    筆者는 大選 때 ‘문재명’이라는 表現을 使用해본 적이 없다. 이름을 變形시켜 造語(造語)하는 게 不適切하다고 생각하기 때문이다. 그런데 요즘 文在寅 前 大統領과 李在明 民主黨 代表를 보노라면 ‘문재명’보다 더 效率的인 表現도 없을 것 같다는 생각이 든다. 두 사람이 갈수록 닮은꼴…

    • 2022-10-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]조작·선동꾼들과의 전쟁… 尹이 변해야 이긴다

    [이기홍 칼럼]操作·煽動꾼들과의 戰爭… 尹이 變해야 이긴다

    내 平生 自稱 道士나 巫俗人의 유튜브를 보는 일이 생기리라고는 想像도 못 했다. 그런데 지난 週末 ‘天空 스승’이라는 사람의 유튜브를 찾아봐야 했다. 巨大 野黨 指導部까지 나서서 “尹錫悅 大統領이 英國 女王 弔問을 하지 않은 것은 天空의 指針에 따른 것 아니냐”고 公開的으로 疑惑을…

    • 2022-09-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]보스 아닌 리더의 길… ‘3만’만 피하면 된다

    [이기홍 칼럼]보스 아닌 리더의 길… ‘3萬’만 避하면 된다

    英國 엘리자베스 2世 女王의 마지막 길은 國家와 指導者의 品格을 다시금 생각하게 해준다. 指導者의 權威와 信賴, 尊敬이 나라의 葛藤과 政爭을 멈추게 할 만큼 所重한 國家的 資産임을 보여준다. 지난 文在寅 政權 5年間 陳永 首長, 不足 族長으로 스스로를 전락시킨 大統領의 行態에 津節머…

    • 2022-09-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]윤핵관 수렁 벗어나 국가 정상화 플랜 내놓아야

    [이기홍 칼럼]尹核關 수렁 벗어나 國家 正常化 플랜 내놓아야

    尹錫悅 大統領은 하루빨리 수렁에서 빠져 나와야 한다. 尹核關이 黨 代表를 除去하겠다며 판 구덩이가 갈수록 깊어지고 汚物로 범벅돼 수렁이 됐다. 우리 政治史에서 가장 醜하고 價値 없는 內紛이다. 하다못해 朝鮮時代 黨派싸움에도 世界觀·學風·路線 差異 같은 對立의 뿌리가 있었다. 國힘…

    • 2022-09-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]민심역행 점입가경… 윤핵관도, 이준석도 모두 퇴장해야

    [이기홍 칼럼]民心逆行 漸入佳境… 尹核關度, 李俊錫도 모두 退場해야

    그제 午後 權性東 國民의힘 院內代表가 議員들의 壓倒的인 支持로 再信任을 받았다는 뉴스를 接하는 瞬間, 닷새 前 水害現場 自願奉仕 騷動이 오버랩됐다. “率直히 비 좀 왔으면 좋겠다” “딱 보니까, 羅卿瑗 아니면 바꿀라 그랬지”…. 水害現場에서 시시덕댄 發言의 內容 自體는 問題의 本質이…

    • 2022-08-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]“제가 없어져도 좋아” 울먹이던 7개월 전으로 돌아가라

    [이기홍 칼럼]“제가 없어져도 좋아” 울먹이던 7個月 前으로 돌아가라

    ‘國民 過半 “尹보다 文이 낫다”’. 그제 저녁 한 인터넷 新聞의 題目이다. 輿論調査業體 리서치뷰의 1000名 對象 調査(7月 30, 31日)에서 ‘尹錫悅 政府가 더 잘하고 있다’가 33%, ‘文在寅 政府가 더 잘했다’가 57%로 나왔다는 內容이다. 前(前) 政權 比較를 防牌로 내…

    • 2022-08-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이기홍 칼럼]尹 앞길 막는 구태 윤핵관과 보신주의 비서실장·총리

    [이기홍 칼럼]尹 앞길 막는 舊態 尹核關과 保身主義 祕書室長·總理

    요즘 野黨의 行態는 ‘針小棒大’의 極限을 보여준다. 事實關係를 따져보면 “不適切하다” “國民 눈높이에 못 미친다” 程度의 批判裏面 妥當할 大統領室 職員 採用 論難을 國政壟斷, 國紀紊亂으로 規定하고 彈劾 운운한다. 客觀的 事實關係에는 눈을 감은 채 組織的으로 疑惑을 擴大 再生産하는 反…

    • 2022-07-22
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본