•  


[橫說竪說/정임수]‘바다의 雜草’에서 ‘바다의 菜蔬’로|東亞日報

[橫說竪說/정임수]‘바다의 雜草’에서 ‘바다의 菜蔬’로

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 23日 23時 48分


코멘트
김 輸出의 歷史는 1917年으로 거슬러 올라간다. 말이 좋아 輸出이지, 朝鮮을 武斷 統治한 日本이 莞島 漁民들에게 金 養殖과 加工法을 가르친 뒤 生産한 김 大部分을 收奪해 갔다. 光復 以後에도 金은 外貨벌이 1等 功臣이어서 “莞島에서는 개도 500원짜리 紙幣를 물고 다닌다”는 말이 돌았다. 金 最大 主産地가 只今은 高興이다. 1978年 日本이 自國 漁民을 保護하겠다며 韓國産 金 輸入을 막은 以後 莞島의 김 養殖場이 미역, 다시마, 톳으로 바뀌면서다.

▷韓 世紀가 훨씬 지나 김 輸出은 1兆 원 時代를 열었다. 김을 大規模로 生産해 商品化하는 나라는 韓中日 3個國뿐인데, 우리가 世界 市場의 70%를 휩쓸며 壓倒的 1位를 자랑한다. 汝矣島의 218倍 規模에 達하는 養殖場에서는 中國, 日本을 합친 것보다 더 많은 量의 김이 生産되는데 맛과 香 等 品質도 韓國産이 優越하다. 特히 金 두께를 調節하는 加工 技術이 卓越해 얇은 김밥用 金은 우리만 生産할 수 있다.

▷海外에서 人氣가 좋은 건 밥에 싸먹는 金보다 間食用 金이다. 김부각, 金스낵, 金칩, 金스틱처럼 形態를 多樣化하고 겨자, 김치, 치킨, 아보카도 等 各樣各色의 맛을 입혀 나라別 입맛을 攻掠했다. 아시아뿐 아니라 美國, 유럽, 中東, 南美 等 120個國으로 輸出 市場을 넓힐 수 있었던 힘이다. 얼마 前만 해도 西洋에서 김을 먹으면 ‘검은 종이(black paper)’를 먹는다며 嘲弄받았지만 只今은 할리우드 스타들이 소셜네트워크서비스(SNS)에 ‘健康과 다이어트에 좋고, 맛도 좋다’며 金 寫眞을 올릴 程度다.

▷그래도 西歐圈에서는 如前히 김을 ‘바다의 雜草(seaweed)’로 認識하는 이들이 적지 않다. 美國에선 全體 家口의 5% 程度만 金을 먹는다고 한다. 이를 바꿔 말하면 우리가 開拓할 市場이 그만큼 넓다는 뜻이기도 하다. 그래서 政府와 企業들은 바닷가에 버려진 海藻類와 달리 金은 養殖場에서 精誠껏 키운 ‘바다의 菜蔬(seavegetable)’라는 點을 꾸준히 弘報하고 있다. 金 産業과 輸出을 體系的으로 育成하기 위해 ‘金 産業 振興區域’도 처음 指定했다.

▷日本에선 樣式 漁民이 加工, 販賣까지 도맡아 하는 事例가 많다. 이와 달리 韓國은 樣式, 마른김 生産, 輸出 等으로 分業化가 잘돼 있지만 振興區域을 만들어 한層 더 발전시키겠다는 것이다. 1次로 選定된 곳은 親環境 金으로 有名한 全南 新安·海南郡, 忠南 金 生産의 95%를 차지하는 舒川郡이다. 最近 舒川에서는 全國 最初로 ‘마른김 去來所’가 門을 열었다. 去來所를 통해 入札 方式으로 輸出 契約을 進行해 金값을 제대로 받겠다는 趣旨다. 첫날부터 8個國 바이어들이 몰렸다고 한다. 이런 努力들이 더해져 김이 ‘바다의 半導體’라는 이름값을 하길 期待한다.


정임수 論說委員 imsoo@donga.com
#金 #輸出
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본