•  


[오늘과 來日/舶用]놀랍지도 않은 北의 ‘아시안게임 豹變’|東亞日報

[오늘과 來日/舶用]놀랍지도 않은 北의 ‘아시안게임 豹變’

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 3日 23時 45分


코멘트

必要하면 民族도 헌신짝처럼 버리는 北韓
核武器 開發은 30年 넘게 變함없이 追求

박용 부국장
舶用 副局長
中國 항저우 아시안게임에서 보인 北韓 選手團의 行動은 2018年 인도네시아 자카르타-팔렘방 大會 南北 單一팀의 追憶을 갖고 있는 이들에겐 무척 낯설게 느껴진다. 單一팀 유니폼을 입고 함께 땀을 흘렸던 그들이 5年 만에 딴사람이 됐다. 한 팀으로 뛰었던 北 女子籠球 選手들은 우리 選手들을 차갑게 外面했다. 射擊에서 우리 選手에게 져 銀메달에 머문 北 選手들은 施賞臺에서 함께 寫眞조차 찍길 꺼렸다. 北 選手團 關係者는 뜬금없이 記者들에게 正式 國號로 불러 달라고 몽니를 부렸다. 그러면서 北 住民들에게 틀어준 中繼 映像에선 우리를 ‘傀儡’라고 불렀다.

北韓의 態勢 轉換은 意圖的이니 우리끼리 서운해할 必要는 없다. 5年 前 北-美 協商 局面에서 열린 直前 大會의 ‘北韓’ 이미지를 지우려는 ‘낯설게 하기’ 煽動이며, 國際的 關心이 쏠리는 아시안게임에서 南과 北이 갈라섰다는 걸 强調하고 韓半島 緊張 狀況을 世界에 주지시키려는 宣傳 術策이다. 우리에게 ‘北側’이 아닌 正式 國號를 써달라고 要求하는 건 이젠 같은 民族이 아니라 ‘남남’으로 생각하라는 脅迫性 設定이다. 그들에게 피를 나눈 民族 槪念은 金正恩 政權이 支配하는 그들의 ‘曺國’보다 낮은 下位 槪念이며, 宣傳煽動을 위해선 언제든지 헌신짝처럼 버릴 수 있는 戰術的 道具일 뿐이다.

같은 民族끼리 이렇게까지 해야 하나 싶은데, 돌이켜보면 그들은 그랬다. 北韓의 核實驗과 大陸間彈道미사일(ICBM) 發射로 韓半島 緊張이 高調됐던 2017年 뉴욕 特派員에 赴任한 뒤 만난 北韓 外交官들은 우리 記者들의 簡單한 質問에도 입을 열지 않던 얼음張 같은 이들이었다. 2018年 北-美 協商 局面에선 指令이라도 받은 듯이 달라졌다. 먼저 말을 걸고 귀임 날짜나 家族 關係와 같은 私的인 質問도 던졌다. 김성 유엔 駐在 北韓大使는 우리 團體가 主催한 行事에 參席해 와인盞을 기울였다. 北-美 協商이 決裂되자 그들의 表情은 다시 굳어졌다. 1年 만에 말도 섞기 싫은 怨讐처럼 對하다가 살가운 血肉을 만난 것처럼 突變할 수 있는 게 그들이다.

北韓의 변덕스러운 行動 뒤엔 變하지 않는 眞心도 있다. 지난달 26日(現地 時間) 유엔 駐在 北韓代表部 所屬 金仁喆 書記官은 유엔總會長에서 “개는 짖어도 馬車는 간다(The dog barks, but the caravan moves on)”며 “威脅에 단호히 對應하고 해야 할 일을 繼續하겠다”고 發言했다. 核과 ICBM 開發을 멈추지 않겠다는 威脅이었다. ‘개는 짖어도∼’ 表現은 1993年 北韓의 核擴散禁止條約(NPT) 脫退와 關聯한 北-美 協商場에서 北側 代表 강성주가 美 代表인 로버트 갈루치에게 썼던 말인데 核實驗과 ICBM 發射로 北-美 葛藤이 最高潮에 이르렀을 때인 2017年에도 登場했다. 當時 도널드 트럼프 美 大統領이 金正恩 北韓 國務委員長을 “로켓맨”으로 指稱하며 “北韓을 完全히 破壞할 수 있다”고 警告하자, 유엔總會 演說을 위해 뉴욕에 온 리용호 北 外務相은 記者들 앞에 서서 “개들이 짖어도 行列은 간다는 말이 있다. 개 짖는 소리로 우리를 놀라게 하려 생각했다면 그야말로 개꿈”이라며 應酬했다.

北韓이 30年 넘게 ‘개가 짖어도 馬車는 간다’며 마이웨이를 固守할 수 있게 時間을 벌어준 건 政權이 바뀔 때마다 오락가락한 韓美의 對北 政策이었다. 來年 11月 美 大選에서 韓美 同盟을 金錢的 價値로 換算해 따지는 트럼프 前 大統領의 復歸 可能性이 나오는 狀況에서 北韓이 러시아와 密着하며 2017年 韓半島 緊張 狀態로 時計바늘을 되돌리려는 건 꿍꿍이가 있을 것이다. 가을이 오면 豹범의 털이 아름답게 變해 ‘豹變(豹變)’이라고 하는데, 必要하면 民族도 헌신짝처럼 버리는 北의 豹變은 全혀 아름답지 않다.


舶用 副局長 parky@donga.com
#北韓 #核武器 開發 #아시안게임 豹變
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본