•  


[오늘과 來日/이정은]푸틴-김정은 ‘危險한 去來’ 막을 中 지렛대|東亞日報

[오늘과 來日/이정은]푸틴-김정은 ‘危險한 去來’ 막을 中 지렛대

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 9月 18日 23時 48分


코멘트

正常 브로맨스 誇示하던 中-러 氣流 變化
‘北-中-러’ 고리 끊고 國際社會 責任 다해야

이정은 논설위원
이정은 論說委員
시진핑 中國 國家主席이 5年 前 러시아 東方經濟포럼에 처음 參席했을 때 블라디미르 푸틴 大統領은 그와 함께 팬케이크를 구웠다. 高級 캐비아와 보드카가 곁들여진 兩國 頂上의 親交 行事였다. 같은 紺靑色 色깔의 앞치마를 두른 두 頂上은 언뜻 보기에 二卵性 雙둥이 같았다. 옥죄어 오는 西方의 壓迫과 制裁라는 共通點을 놓고 相互 協力이 必要한 時點이었다.

두 權威主義 大國 頂上의 ‘브로맨스’는 一見 단단해 보인다. 시 主席이 2013年 頂上 자리에 오른 以後 가장 먼저 訪問한 國家가 러시아다. 같은 해 多者會議를 契機로 인도네시아 발리에서 만난 푸틴 大統領에게 시 主席은 生日 케이크를 내밀었다. 푸틴 大統領은 以後 한 인터뷰에서 “(相互 ‘케미’가 作動한 게) 그때가 始作이었던 것 같다”고 述懷하기도 했다. 두 頂上은 40次例 넘는 만남을 이어오며 함께 크루즈船에 오르고, 술盞을 기울였다.

頂上 間 親分으로 끌고 온 兩國 關係는 러시아-우크라이나 戰爭이 長期化하면서 妙하게 바뀌는 흐름이 感知된다. 지난해 봄만 해도 러시아의 ‘特別軍事作戰’을 斗頓하던 中國은 이제 러시아의 核武器 使用 威脅과 우크라이나 領土 占領에 不便한 氣色을 내비치고 있다. 지난週 北韓과 러시아의 頂上會談은 決定的으로 中國의 警戒心을 높이는 한 房으로 作用했을 可能性이 높다. 西方 보란 듯이 誇示한 김정은과 푸틴의 密着은 中國엔 對北 影響力 弱化를 暗示하는 警告等이기도 하다.

一角에서는 新冷戰 構圖 속에서 이뤄지는 北-러 間 結束에 中國이 加勢하면서 ‘北-中-러’의 3國 連帶가 强化할 可能性을 提起하고 있다. 그러나 不法 武器去來가 엮여 있는 危險한 關係에 中國은 굳이 끌려들어 갈 생각이 없다고 外交街 人士들은 傳한다. 北韓, 러시아에 벨라루스, 이란이 連結되는 新(新) ‘惡의 軸’까지 擧論되는 마당에 섣부른 同參은 글로벌 影響力 擴大를 노리는 中國의 評判을 毁損할 게 뻔하다. 中國 外交部 代辯人이 “(北-러) 兩國 間의 일”이라며 거리 두기에 나선 背景에는 베이징의 이런 複雜한 속내가 담겨 있는 것으로 봐야 한다.

北韓이 砲彈과 미사일 提供 代價로 러시아의 偵察衛星, 核潛水艦 技術을 支援받는 去來가 實際 이뤄진다면 이는 韓半島 安保 地形을 뒤흔드는 게임체인저가 될 것이다. 西方으로서도 러시아의 우크라이나 攻擊이 長期 消耗戰으로 飛火하는 狀況을 覺悟해야 한다는 點에서 어떻게든 막아야 할 일이다. 修辭的 壓迫을 넘어 實質的 對北, 大러시아 影響力을 行使할 對應 方案이 切實하다. 中國이 그 키를 쥔 核心 플레이어 中 하나임을 否認하기 어렵다.

中國과 周邊國들의 行步는 이미 빨라지기 始作했다. 이番 駐 유엔總會에서는 北-러 軍事協力이 案件으로 다뤄질 豫定이다. 제이크 설리번 白堊館 國家安保補佐官은 그제 왕이 中國 外交部長을 만나 12時間 동안 會談했다. 이 會同이 끝나기가 무섭게 왕 部長은 모스크바를 찾아 러시아 外交長官과 만난다. 狀況을 저울질하고 있는 것으로 보이는 中國의 지렛대가 어느 方向을 向해 움직일지는 알 수 없다.

아직까진 느슨한 ‘北-中-러’ 連帶에서 中國은 相對的으로 弱한 고리다. 中國이 北-러 間 ‘王따 連帶’에서 벗어나 國際社會에서 責任을 다하도록 說得하는 데 外交的 力量을 集中할 必要가 있다. 韓國의 境遇 올해 推進 中인 韓中日 頂上會議를 始作으로 論議를 넓혀 볼 수 있을 것이다. 가깝게는 23日 開幕하는 항저우 아시안게임도 契機가 될 수 있다. 韓國이 어떤 大衆 外交 力量을 發揮하는지는 中國의 움직임만큼이나 注目할 또 하나의 觀戰 포인트가 될 것이다.


이정은 論說委員 lightee@donga.com
#푸틴 #金正恩 #危險한 去來 #브로맨스 #中國 지렛대
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본