•  


朝鮮과 傳染病의 싸움[이상곤의 實錄韓醫學]〈89〉|東亞日報

朝鮮과 傳染病의 싸움[이상곤의 實錄韓醫學]〈89〉

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 3月 2日 03時 00分


코멘트
이상곤 갑산한의원 원장
이상곤 甲山韓醫院 院長
韓醫學의 誕生은 傳染病과 關係가 깊다. 漢나라의 名醫 張仲景(張仲景·150∼219 推定)의 上限雜病론(傷寒雜病論)은 傳染病으로 죽어간 家族의 治療 處方을 모은 것이다. 張仲景은 東洋醫學의 始祖이자 ‘義城(醫聖)’으로 推尊되는 人物로, 上限雜病論은 東洋 臨床治療學의 名著다. 朝鮮의 韓醫學도 傳染病과 싸우면서 發展했다. 身體 防禦機制人 ‘免疫(免疫)’이란 用語조차 疫病(疫病), 卽 傳染病을 이긴다는 뜻이다. 그만큼 朝鮮時代는 熾烈하게 傳染病과 戰爭을 벌였다. 朝鮮 王室의 本格的인 鬪爭 記錄은 太宗부터 始作한다. 太宗 18年 世宗의 동생 성녕대군이 痘瘡의 一種인 豌豆瘡(豌豆瘡)에 걸려 危篤해졌다. 太宗의 命으로 承政院에서 부른 占쟁이들은 病이 好轉되리라 豫測했다. 그럼에도 성녕대군이 死亡하자 太宗은 巫俗을 排擊하고 理性的 方式을 뿌리내렸다. 甚至於 直接 醫書를 읽으며 處方을 分析해 語義들의 誤診을 탓했다.

太宗의 努力은 朝鮮 中期에 빛을 發한다. 肅宗의 痘瘡을 朝鮮의 獨自的 治療法으로 克服해낸 것이다. 肅宗은 在位 9年 10月 18日 痘瘡에 感染돼 몸져누웠다. 이미 5日 前부터 漢陽을 집어삼킨 痘瘡은 宮에도 侵犯했다. 昏睡狀態까지 온 肅宗의 痘瘡은 ‘火獨湯’을 投與하면서 急激히 好轉됐다. 熱이 가라앉기 始作해 10月 29日에는 얼굴에서 딱紙가 떨어지면서 完治됐다. 注目할 事實은 痘瘡이 가장 甚할 때 使用한 社성회천湯이 中國 그 어느 醫書에도 나오지 않는다는 點. 이는 朝鮮 中期 名의 전유형이 만든 處方이었다.

現代醫學처럼 빠른 隔離를 通해 追加 感染을 막은 王도 있다. 玄宗은 自身의 딸 명선공주가 痘瘡에 感染되자 “오늘 안으로 敬德宮으로 옮기겠다. 王世子와 世子嬪을 먼저 가게 하라”고 指示했다. 反面 영조는 貧窮에게 紅塵(紅疹)이 생기자 “別일 없을 것”이라고 버티다 臣下들의 警告로 居處를 옮겼다. 朝鮮 後期 王室의 痘瘡과 紅疫 治療法은 더욱 發展한다. 紅疫에 걸린 順調 夫婦는 加味勝葛湯과 加味羌活産을 處方받고 17日 만에 完快했다. 順調 5年에는 다시 痘瘡을 앓았지만 27日 만에 完治됐다.

傳染病은 細菌과 바이러스 等 病原體와 人體가 벌이는 戰爭이다. 戰爭에서 勝利하는 最高의 祕法은 싸우지 않고 이기는 것. 豫防이다. 歲時風俗 中에는 豫防法이 녹아있는 境遇가 많다. 1525年 中宗 때 發行한 醫書 ‘簡易辟瘟方’에는 “설날에 파, 마늘, 부추, 염교, 生薑 等 다섯 가지 매운 飮食을 먹을 것, 붉은 팥을 먹을 것, 菖蒲술에 雄黃을 개서 먹을 것” 等을 적고 있다. 붉고 매운 것이 體溫을 끌어올려 病魔의 侵入을 막는다고 본 것이다. 世宗도 傳染病에 걸리지 않는 方法으로 “每日 이른 아침과 자러 누울 때 코 안에 참기름을 바르라”고 勸했다. 粘液 役割을 하는 참기름으로 細菌이나 바이러스의 通路인 코를 保護한다는 經驗方이었다. 免疫力은 몸 全體의 健康 狀態와 密接하다. 免疫이 最前線에서 敵과 싸우는 軍隊라면 免疫體系를 確立하는 胸腺은 國防部다. 젊은 胸腺을 老人에게 옮기면 얼마 가지 않아 老化하지만 거꾸로 靑年에게 移植된 老人의 胸腺은 時間이 갈수록 젊고 健康해진다고 한다. 免疫力을 키우려면 平素 健康을 지키는 데 最善을 다해야 한다.
 
이상곤 甲山韓醫院 院長
#韓醫學 #傳染病 #豫防 #免疫力
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본