•  


“20代에 始作한 登山 德에 平生 成人病 모르고 살아”[양종구의 100歲 時代 健康法]|東亞日報

“20代에 始作한 登山 德에 平生 成人病 모르고 살아”[양종구의 100歲 時代 健康法]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 9月 23日 03時 00分


코멘트
이재희 국제영어대학원대 총장이 서울 올림픽공원 몽촌토성길을 걷고 있다. 20대 말부터 등산을 시작한 그는 아내와 혹은 친구들과 
함께 주기적으로 산을 타며 건강하고 즐거운 100세 시대를 만들어 가고 있다. 이훈구 기자 ufo@donga.com
이재희 國際英語大學원臺 總長이 서울 올림픽公園 夢村土城길을 걷고 있다. 20代 末부터 登山을 始作한 그는 아내와 或은 親舊들과 함께 週期的으로 山을 타며 健康하고 즐거운 100歲 時代를 만들어 가고 있다. 이훈구 記者 ufo@donga.com
양종구 기자
양종구 記者
1年 6個月餘 前 停年退職한 뒤 모든 것을 내려놓고 平生 즐기던 登山에 本格的으로 빠져들었다. 어디에 얽매이지 않고 즐겁고 健康하게 살고 싶었다. 大學 山岳班 出身 親舊들과는 4時間, 高校 親舊들과는 3時間, 아내와는 2時間 山行을 하고 있다. 이재희 國際英語大學원臺(IGSE) 總長(67)은 20代 末부터 始作한 登山 德分에 健康하고 즐겁게 살고 있다. 學窓 時節 運動에는 素質이 없어 體力章 滿點을 받지 못해 中學校 入試에서 떨어지기도 했지만 週期的인 登山으로 健康은 平生 잘 지키고 있다.

“ROTC로 軍隊를 마친 뒤 大企業에 就職했다가 맘에 맞지 않는 곳으로 發令 나 그만두고 敎職에 몸담았어요. 저도 술을 잘 마시지만 다른 先生님들도 자주 그리고 많이 마시는 거예요. 이러다 죽겠다 싶어 살기 위해 山에 다니기 始作했어요.”

그렇다고 大韓民國 名山을 돌아다니는 專門 登山家는 아니었다. 健康을 위해 집에서 가까운 山을 오르는 水準이었다. 脊椎狹窄症 判定을 받은 40代 初盤부터 더욱 登山에 邁進하게 됐다. 이 總長은 “大學院에서 碩士·博士 學位를 받고 京仁敎大에 赴任해 初任 敎授로 熱心히 할 때 無理해서인지 脊椎狹窄症이 찾아왔다. 意思가 많이 걸으라고 해서 自家用을 버리다시피 하고 버스와 地下鐵로 移動하면서 可及的 많이 걸었다. 山도 많이 찾았다. 2年 程度 지나서야 症勢가 사라졌다. 하지만 脊椎狹窄症은 平生 걸어야 再發하지 않는다고 한다”고 말했다.

“下體가 튼튼해야 健康하다고 하잖아요. 허벅지가 20인치 以上만 되면 成人病이 없다죠. 전 아직 허벅지가 20인치가 넘어요. 只今까지 高血壓, 糖尿 等 成人病은 모르고 살았어요. 무엇보다 登山을 하면 잠을 잘 자고 快辯을 보게 돼 좋습니다. 前 누우면 5分 안에 잠이 듭니다.”

이 總長은 지난해 初 總長까지 지냈던 京仁敎大를 떠난 뒤 親舊들, 아내와의 山行을 始作했다. 그는 “山岳班 親舊들은 難度가 높은 곳을 가자고 하는데 全 首都圈 가까운 山을 固執한다”고 했다. 京畿 安養市 인덕원 집 近處 청계산과 冠岳山, 우면산 等 俗稱 ‘大衆交通’으로 쉽게 찾을 수 있는 山을 탄다. 雪嶽山, 漢拏山 等 名山들은 많이 가 봤기에 健康을 위해 運動 次元에서 하는 登山은 가까운 곳이 더 좋기 때문이다.

“이젠 높고 멋진 山보다는 安全한 山이 더 좋아요. 코스도 險하지 않은 곳을 固執하죠. 무엇보다 親舊들과 사는 얘기 하면서 오르기에는 首都圈 山이 좋아요. 下山해 가볍게 막걸리 한잔하고 집에 가기에도 좋죠. 다들 隱退한 親舊들이라 서로의 苦悶도 얘기하면서 意志도 하고….”

서울대 師範大 時節 合唱團으로 活躍했던 이 總長은 社會生活을 하면서도 合唱團 出身들과 週期的으로 노래하는 모임을 가졌고, 最近엔 高校 親舊들과 重唱團을 構成해 每달 함께 노래 부르는 機會를 만들었다. 그는 “100歲 時代를 즐겁게 살려면 計劃하고 準備해야 한다. 그렇지 않으면 無意味하게 時間만 보낼 수 있다. 親舊들과 노래를 부르며 함께하는 時間도 즐겁다”고 했다.

이 總長은 아내 피醇化 氏(64)와 함께하는 時間도 늘렸다. 登山도 함께하지만 停年退職을 앞두고 本格的으로 始作한 골프도 함께 치고 있다. 그는 “이제 제가 누굴 依支하며 살겠나. 親舊도 좋지만 아내와 함께하는 時間도 重要하다. 可及的 夫婦 同伴으로 山行과 골프를 하고 있다. 餘生을 夫婦가 함께 健康하게 사는 게 最高의 幸福 아닌가”라고 말했다.

이 總長은 이달 初부터 IGSE에서 다시 일을 始作하면서 山行 回數는 줄었다. 그는 “平日, 週末 가리지 않고 많게는 州 3, 4回 山에 올랐는데 이젠 週末에만 갈 수밖에 없다. 하지만 多幸히 學校 옆에 올림픽公園 몽촌토성이 있어 時間 날 때 머리도 식힐 兼 자주 걷는다. 짧지만 有益한 時間이다”라고 했다.

이 總長은 ROTC로 任官해 배운 뒤 平生 週期的으로 치던 테니스도 事實上 抛棄했다. “最近 테니스 치고 나서 발바닥에 痛症이 왔다. 이젠 힘이 달려 코트를 뛰어다니기도 힘들다. 조금 無理하면 몸 곳곳에서 異常 反應이 온다”고 했다. 그는 “過激한 運動보다는 즐겁게 사람들과 함께 山을 타는 게 最高의 運動”이라며 활짝 웃었다.

양종구 記者 yjongk@donga.com
#登山 #20代 始作 #成人病
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본