•  


大邱의 60年 傳統 戰區會社, 뉴욕에 進出하다 [BreakFirst]|東亞日報

大邱의 60年 傳統 戰區會社, 뉴욕에 進出하다 [BreakFirst]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 15日 07時 30分


코멘트
日光電球의 代表作 LANDSCAPE68 옆에 선 金弘道 代表. 홍진환 記者 jean@donga.com


‘人類가 發見한 두 番째 불.’ 100年 넘게 人類의 밤낮을 밝혀온 白熱電球는 2000年代 이르러 命脈이 끊깁니다. LED(發光 다이오드) 照明 普遍化로 需要가 急減했고, 2007年 主要 8個國(G8) 頂上이 에너지 效率이 낮다는 理由로 家庭用 白熱電球의 生産 中斷을 決意했습니다. 2008年 우리 政府도 ‘2014年부터 家庭用 白熱電球의 生産과 輸入을 禁止한다’고 發表합니다.

60年 가까이 白熱電球를 만들던 大口의 작은 工場 日光電球의 발등에도 불이 떨어졌습니다. 賣出 大部分이 政府 規制로 날아갈 판이었습니다. 다른 大部分의 電球 會社처럼 LED 製品 生産으로 事業을 轉換하는 것이 當然한 順序인 것처럼 보였습니다.

金弘道 日光戰區 代表는 다른 選擇을 합니다. “工産品이 아닌 藝術品을 만들어야겠습니다.” 電球 會社가 하루아침에 ‘照明 器具 會社’로의 轉換을 宣言한 겁니다. 勿論 單純 作業에 익숙했던 會社와 職員들을 바꿔 가는 過程은 碌碌지 않았습니다.

그 結果일까요. 인스타그램에서 日光戰區 製品은 ‘예쁜 照明’으로 有名합니다. 올해는 美國 뉴욕의 有名 디자인 編輯숍에도 갑니다. 그러나 金 代表는 日光電球가 只今, 이 瞬間에도 ‘느리지만 完全한 革新’을 이뤄내는 中이라고 評價합니다. “疾風怒濤를 겪고 있는 거죠.” 긴 歲月 工場을 지켰던 職員들과 함께.
2022年 10月 14日 日光電球는 白熱電球 生産設備를 終了했다. 1962年 設立 以來 2022年 10月까지 日光戰區 工場에서 生産된 電球의 個數는 62萬餘 個에 達한다. 日光戰區 提供


우물에 빠지면, 바닥을 쳐야 올라간다
만드는 物件이 달라지면 生産, 流通 方式뿐 아니라 職員들의 思考方式, 組織 文化까지 바뀌어야 할 텐데요. 어떤 것이 가장 크게 變했습니까?

日光電球의 ‘코어’를 다시 定立해야겠다고 생각했습니다. 會社의 미션과 비전, 核心 價値를 再定義했습니다. 光源(光源·빛을 내는 物體)을 만드는 것이 아닌 빛 그 自體를 具現해야겠다는 거죠. 變化는 段階的으로 進行됐습니다. 처음엔 裝飾用 電球 販賣는 許容된다는 點에 着眼해서 主力 製品을 裝飾用 電球로 轉換했습니다. 1879年 에디슨이 만든 最初의 電球를 본뜬 클래식 電球를 내놨습니다. 처음 市場의 反應은 좋았습니다. 하지만 클래식 電球 特性上 著作權이 없었기 때문에 비슷한 디자인의 값싼 中國産 製品과 競爭에서 이길 수가 없었습니다. 市場의 外面을 받았습니다.

家庭用 白熱電球 生産이 禁止되자 日光電球에서 開發한 裝飾用 ‘클래식 電球’의 모습. 日光戰區 提供

結局 2014年은 다가왔습니다. 클래식 電球를 包含한 여러 裝飾用 電球가 팔렸지만, 大量으로 販賣하던 家庭用 白熱電球의 賣出을 代替하지 못했습니다. 80億 원을 웃돌던 年 賣出이 2020年 그야말로 바닥을 쳤습니다.

―LED 電球 生産으로 轉換하지 않은 것을 後悔하지 않았나요.

아닙니다. LED 市長은 原價 싸움이 될 거라 豫想했습니다. LED 電球는 蓄積된 노하우로 만드는 게 아닙니다. 部品을 가져와 組立하는 單純 作業이죠. 資材만 있으면 家庭집에서도 만들 수 있습니다. 原價 싸움에서 中國을 어떻게 이기겠습니까? 只今 狀況을 보면 國內에서 LED 電球를 生産하는 業體는 거의 없습니다.

―賣出 下落으로 職員들이 不安해하진 않았습니까?

내가 늘 하는 이야기가 있습니다. ‘우물에 빠지면 바닥을 쳐야 올라간다’는 겁니다. 職員들에게는 ‘우리 곧 치고 올라가니까 걱정하지 마라’ ‘그동안 벌어놓은 게 있기 때문에 까먹어도 이 程度는 버틴다’라고 했습니다.

業의 種類는 달라도, 原理를 파고 들어가면 비슷한 領域이 많습니다.
―職員들은 익숙한 業務를 中斷하고 새로운 일을 해야 하는데요. 施行錯誤는 없었습니까.

한동안 過去의 익숙함에서 벗어나지 못하더군요. 그럴 땐 기다려야 합니다. 나는 그걸 ‘가랑비 作戰’이라 불렀습니다. 會社의 骨格을 바꾸는 10年 동안 反復해 이야기했죠. ‘日光電球는 새로운 길로 갈 수밖에 없다. 저 길로 가야만 會社가 산다. 여러분도 새로운 일을 해야 한다. 조금씩 스스로 해봐라. 모르면 資料를 보고 工夫해라. 스스로 習得瑕疵’라고요. 職員들 스스로 變化의 必要性을 느끼게끔 誘導했습니다.

―業種을 바꿔야 하는 會社의 事情과 職員들이 새로운 일을 해낼 수 있는 能力이 있느냐는 다른 問題 같기도 합니다.

두 業種 間 聯關性을 찾아 人力을 再配置했습니다. 例를 들어 꼼꼼함이 ‘억수로’ 重要한 品質管理를 擔當했던 職員은 照明 開發을 總括하는 開發팀長이 됐고요. 資材 需給을 擔當하던 總務팀長은 顧客管理와 顧客서비스(CS)部署의 管理팀長이, 生産과 組立을 擔當하던 生産課長은 資材管理팀長이 됐습니다. 業의 種類는 달라도 일의 原理를 파고 들어가면 비슷한 領域이 많습니다.

日光電球에는 20~30年 長期勤續字들이 많다. 大邱 工場 앞 職員들 모습. 日光戰區 提供
한쪽에서 가랑비에 옷 젖을 듯한 조용한 革新이 이뤄지고 있을 때, 한쪽에서는 內部의 變化를 促進할 ‘메기’가 投入됩니다. 會社에 디자인팀을 新設하고 外部 人力인 권순만 제로式스포 디자인 스튜디오(zerosixfour design studio) 代表를 팀長으로 迎入해 全權을 附與한 겁니다.

―‘굴러들어온 돌’의 主導로 會社를 바꿔나가니 職員들 反撥이 컸을 것 같습니다.

무척 많이 싸웠습니다.(웃음) 내가 머리가 아플 程度였으니까요. 30年 동안 함께 일했던 저 親舊가 그만둬야 하나, 아니면 이 親舊(권순만)가 새로운 日光電球를 끌고 갈 수 있다고 생각했던 나의 判斷을 抛棄해야 하나.

―신구 人力의 協業을 이끌어낸 方法이 궁금합니다.

卷 팀長에게는 이렇게 말했죠. ‘우리는 아주 오랫동안 한 가지 일만 해왔다. 小品種의 品目을 大量으로 生産하는 工場에서 일했던 職員들은 決裁 내려가는 대로 일했다. 그러니 代表인 나를 통해 職員들에게 일을 指示해주면 좋겠다’고요. 처음엔 삐걱댔지만, 時間이 지나니 돌이 磨耗되듯 둥글둥글해지더라고요. 이제는 兩側 모두 서로의 役割을 理解합니다. 큰 다툼 없이도 손발이 척척 맞게 됐죠.

日光電球는 올 3月 ‘리빙디자인페어 2024’에 參加해 新製品을 선보였다. 日光戰區 提供
對立이 그뿐이었을까요. 2016年에는 卷 팀長과 金 代表가 對立합니다. 當時 日光電球는 卷 팀長 主導로 照明 器具 시리즈 IK를 出帆했는데, 當場 큰 幅의 賣出 增加로 連結되지 않았습니다. 그런데도 卷 팀長은 會社가 上昇勢로 접어들었다며 “彈力이 붙을 수 있게 投資와 人力 支援이 必要하다”고 主張했습니다.

―그때 投資를 遲延했던 決定이 옳았다고 생각하시나요.

나는 中小企業을 運營하는 사람입니다. 게다가 2세고요. 아버님 어머님이 물려주신 企業을 잘 다듬어 後代에 물려주는 것도 제 義務입니다. 내겐 日光電球의 ‘生存’이 가장 重要했습니다. 企業의 生存에 關해 나름의 經驗則이 있었습니다. ‘事業은 흐름을 타야 한다’는 겁니다. 洪水가 나서 江물이 넘쳐흐를 때 말은 江물에서 빠져나가려 물을 逆流하다가 죽습니다. 하지만 소는 흐름을 타고 下流의 陸地로 내려가 살아남거든요. 日光電球를 살려줄 흐름이 곧 올 거라 생각했습니다.

흐름. 人類의 斷絶과 孤立을 일으킨 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 事態가 日光戰區엔 機會가 됐습니다. ‘집콕’ 時代에 사람들은 집을 한層 따뜻하게 만들어줄 照明을 찾았습니다. 日光電球가 7年間 生産해온 製品들이 빛을 보게 된 겁니다. 年間 2萬 個 以上의 販賣量을 올리는 日光電球의 스테디셀러 ‘스노우맨’李 大衆의 注目을 받은 것도 그때였습니다.

―結果的으로 흐름을 기다린 代表님의 決定이 맞아떨어졌습니다.

當時의 決定이 꼭 맞았다고 볼 수는 없죠. 그때 果敢한 投資 決斷을 내렸다면 (日光電球가 빛을 보는) 때가 더 당겨질 수 있었을지 모릅니다. 하지만 效率的인 選擇이었다고 봅니다.

日光電球는 올 3月 ‘리빙디자인페어 2024’에 參加해 新製品을 선보였다. 日光戰區 提供
다른 業種으로 轉換한 日光電球가 過去와 現在의 交集合으로 삼은 건 ‘빛’입니다. 디자인 照明 器具를 팔기 始作한 日光電球가 새롭게 定한 슬로건은 이렇습니다. ‘We make Light(우리는 빛을 만듭니다).’ 日光電球는 2016年부터는 每年 開發한 新製品으로 리빙 디자인 페어에 參加하고 있습니다. 올해는 美國 뉴욕의 有名 디자인 編輯숍에서도 日光電球의 照明을 만날 수 있습니다.

―旣存에 가보지 않은 길을 每日 같이 가야 하는데, 自信感의 根據가 궁금합니다.
‘鑛員’을 만들던 會社가 照明 器具를 만든 事例가 없잖아요. 照明 强國인 이탈리아, 北유럽 어디에도 없습니다. 모두 디자인에서 始作했지, 빛을 다뤘던 會社는 없어요. 日光電球는 60年 동안 빛을 만들고 硏究해온 業力이 있습니다. 빛을 具現하는 일에는 自身이 있을 수밖에요. 지난해 賣出이 2014年과 엇비슷해졌어요. 美國, 日本 等으로 本格的으로 輸出하는 올해는 그보다 훨씬 上昇할 것으로 自信합니다.

―25年 前 選對 會長께 물려받은 日光電球와 只今의 日光電球는 完全히 다른 會社입니다. 未來의 日光電球를 그려보신 적 있습니까.

永遠히 白熱電球를 만들 수 있을 줄 알았습니다. 어머님, 아버님이 세우신 會社에서 오랫동안 電球를 만드셨고 저 또한 20年間 電球를 만들었으니까요. 하지만 電球의 時代는 저물었으니 어쩔 수 없지요. 하지만 日光電球의 本質은 變하지 않습니다. 電球를 만들든 照明 器具를 만들든 내 業의 本質은 빛입니다. 人類의 視野를 밝혀주고 溫氣를 傳해주는 모닥불 같은 빛. 日光電球의 처음과 끝은 빛으로 통할 겁니다.

전구 회사에서 조명 기구 회사로 전환한 지 10년이 흘렀다. 김홍도 대표는 “내 업의 본질은 ‘빛을 만든다’는 것이다. 전구를 만들든, 조명 기구를 만들든 그건 변하지 않는다”고 했다.  홍진환 기자 jean@donga.com
電球 會社에서 照明 器具 會社로 轉換한 지 10年이 흘렀다. 金弘道 代表는 “내 業의 本質은 ‘빛을 만든다’는 것이다. 電球를 만들든, 照明 器具를 만들든 그건 變하지 않는다”고 했다. 홍진환 記者 jean@donga.com


아침 食事가 왜 英語로 Breakfast인지 아시나요? Fast는 ‘禁食’이란 뜻입니다. Break Fast는 ‘禁食을 깬다’는 意味죠. BreakFirst는 이른 아침 當身의 虛飢를 가장 먼저 깨주는 뉴스레터입니다. 初心을 잊은 當身, 慣性에 埋沒된 當身을 위해 多樣한 業界에서 ‘처음’을 만들어낸 이들을 만납니다.

每週 月曜日 午前 7時 30分 發送되는 ‘慣性을 깨는 1分, BreakFirst’ 뉴스레터를 購讀하고 倦怠와 졸음을 靈感과 革新으로 채워 보세요. 購讀者에게만 公開된 映像 인터뷰도 確認할 수 있습니다.

▶뉴스레터 購讀
https://www.donga.com/news/Newsletter?p0=70010000001050&m=list


李지훈 記者 easyhoon@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본