•  


벼랑끝 韓國지엠 勞使, 賃團協 否決 一週日 만에 交涉再開|東亞日報

벼랑끝 韓國지엠 勞使, 賃團協 否決 一週日 만에 交涉再開

  • 뉴스1
  • 入力 2020年 12月 8日 16時 38分


코멘트
인천시 부평구 한국 지엠(GM)공장이 멈춰서 있다.2019.9.9/뉴스1 © News1
仁川市 富平區 韓國 지엠(GM)工場이 멈춰서 있다.2019.9.9/뉴스1 ⓒ News1
벼랑 끝에 선 韓國지엠(GM) 勞使가 8日 交涉을 再開했다. 勞使가 마련한 2020年 賃金·團體協商(任團協) 暫定合意案을 勞組組合員들의 贊反投票에서 否決한 지 一週日만이다. 서로의 雰圍氣를 살핀 勞使는 오는 10日 새로운 案을 가지고 交涉 테이블에 앉기로 했다.

美國 GM(제너럴모터스)의 韓國 事業 撤收說이 다시 불거지는 等 極限의 危機 속에서 勞使가 異見을 좁힌 새로운 暫定合意案을 導出할 수 있을지 注目된다.

8日 業界에 따르면 韓國지엠 勞使는 이날 午後 2時 仁川市 富平區 韓國지엠 本社에서 25次 賃團協 交涉을 進行했다. 이番 交涉은 全國金屬勞動組合 韓國GM支部가 지난 2日 交涉代表 懇談會와 中央爭議對策委員會(쟁대위)를 연 後 社側에 交涉 再開를 要請하면서 열렸다.

韓國지엠 勞使는 지난달 25日 賃團協 暫定合意案을 導出해 지난 1日 組合員 贊反投票에 부쳤으나 贊成率 45.1%(3322名)로 否決됐다. 組合員 總 7775名 中 7364名이 投票에 參與했는데, 3322名만이 贊成票를 던졌다. 賃團協 合意案이 贊反投票를 通過하려면 過半이 贊成해야한다.

暫定合意案에는 會社 側이 來年 初까지 組合員 1人當 成果給과 激勵金으로 總 400萬원을 支給하는 內容이 包含됐으나 組合員 規模가 가장 큰 富平工場 組合員 相當數가 反對票를 던지면서 마지막 稜線을 넘지 못했다.

勞組에 따르면 富平工場 組合員들이 反對한 理由는 2022年 以後 富平2工場에 對한 未來發展 方案이 없었기 때문이다. 實際 韓國지엠 3個 工場(富平1·2工場, 昌原工場) 中 富平2工場은 設備投資 및 新車配定 計劃이 없었다.

勞組 側은 暫定合意案을 導出하면서 富平2工場에 新車 生産 物量을 配定해달라고 要求했으나 社側은 이미 配定된 車輛의 生産 日程만 市場 需要를 考慮해 最大限 延長하기로 했다.

아울러 勞組는 解雇 組合員 復職, 組合員을 相對로 한 懲戒 및 損害賠償 請求 撤回 等 旣存 要求案을 다시 交涉 테이블에 올린 것으로 傳해졌다.

이같은 勞組의 要求에 社側은 檢討할 時間을 가진 後 10日 午後 交涉을 이어가자는 뜻을 傳했다. 勞組 側 한 關係者는 “오늘(8日) 交涉은 冷却器를 거쳤던 만큼 서로의 雰圍氣를 살펴 보는 자리였다”고 말했다.

韓國지엠은 4個月이 걸려 마련한 지난 暫定合意案 否決에 對한 아쉬움과 失望感이 있지만, 올해 交涉을 마무리해 追加的인 生産 損失이 發生하지 않길 期待한다고 밝혔다.

카허 카젬 韓國지엠 社長도 前날 事務職 및 現場의 全 職員에 談話文 形式의 立場을 傳達하며 지난 暫定合意案이 否決된 것에 아쉬움을 드러냈다.

카허 카젬 社長은 “勞使 協商 過程에 發生한 持續的인 生産損失 및 不確實性 때문에 우리가 輸出 市場에서 顧客의 信賴를 漸漸 잃고 있다는 點이 매우 憂慮된다”면서 “韓國지엠 經營陣을 代表해 勞使가 더는 損失과 葛藤 없이 2020年 賃團協 交涉을 마무리할 수 있도록 職員 여러분들이 積極的으로 支援해달라”고 要請했다.

한便 2014年부터 5年間 累積 4兆5000億원에 達하는 損失을 記錄한 韓國GM은 지난해에도 赤字의 터널에서 벗어나지 못했다. 이에 따라 올해 經營 目標로 損益 分岐點 達成을 내걸었지만 코로나19에 直擊彈을 맞으면서 上半期에만 6萬臺의 生産 損失을 입었다.

여기에 勞組의 部分 罷業 및 殘業·特勤 拒否로 2萬5000臺의 生産 蹉跌이 追加로 發生했다. 이 過程에서 GM(제너럴모터스) 高位級 任員은 韓國 事業 撤收 可能性을 내비치기도 했다.
?
(서울=뉴스1)


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본