•  


BTS의 특별한 種이 樂譜|週刊東亞

週刊東亞 1334

..

BTS의 특별한 種이 樂譜

[微妙의 케이팝 내비] 피아노 演奏用으로 編曲한 히트曲 4曲 수록

  • 微妙 大衆音樂評論家

    入力 2022-04-13 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    BTS(방탄소년단)가 발간한 악보 ‘BTS PIANO SHEET MUSIC’. [사진 제공 · 빅히트뮤직, 사진 제공 · YES 24]

    BTS(防彈少年團)가 發刊한 樂譜 ‘BTS PIANO SHEET MUSIC’. [寫眞 提供 · 빅히트뮤직, 寫眞 提供 · YES 24]

    BTS(防彈少年團)가 樂譜 ‘BTS PIANO SHEET MUSIC’을 發刊했다. 지난해 全 世界를 强打한 ‘Butter’를 비롯한 히트曲 4曲을 피아노 演奏用으로 編曲해 曲마다 낱張으로 印刷한 것이다. 文具店에서 팔던 通稱 ‘피스 樂譜’의 追憶을 떠올리는 이들도 있다. 事實 市場에는 多樣한 케이팝 피아노 樂譜가 出刊돼 있고, BTS의 曲만 모은 樂譜集度 이미 여러 種이다. 그러나 音樂 出版社의 라이선스 樂譜와 아티스트가 直接 出刊한 樂譜는 意味가 제법 다르다. 피아노用 編曲은 音樂 原本과 差異가 있을 수밖에 없어 팬이 體感하는 ‘眞本’으로서 價値도 제법 다르다.

    유튜브에는 팬들이 케이팝을 피아노로 연주하는 ‘커버 映像’李 수두룩하다. BTS 曲도 勿論 많다. 大槪 제 나름의 解釋으로 編曲한 連奏이고, 흔히 말하는 뉴에이지風의 感性的인 피아노 演奏도 흔하다. 이番 BTS 樂譜 發刊을 알리는 티저 비디오에도 感傷的인 演奏로 ‘Permission To Dance’가 흐른다. 한동안 ‘리액션 비디오’ 等 팬 映像 포맷이 케이팝産業에 逆輸出되는 事例가 흔히 있었듯이, BTS의 樂譜 發刊은 팬과 大衆이 音樂을 즐기는 다양한 經路 中 하나로서 피아노 演奏를 捕捉한 企劃으로 보인다.

    鍵盤 위를 흐르는 BTS 히트曲

    또한 最近 BTS의 活動이 코로나19 狀況과 無關하지 않았던 點을 聯想할 수 있다. 2020年에는 코로나19 事態 後 기타 販賣量이 急增했다는 이야기가 들려왔다. 距離두기와 自家 隔離 等으로 집에서 보내는 時間이 늘면서, 혼자 가볍게 즐길 수 있는 기타를 選擇하는 이가 많았던 것이다. 피아노 演奏 亦是 이와 無關하지 않은 趣味다. 特히 이番에 發刊된 ‘Permission To Dance’와 ‘Life Goes On’은 코로나19 狀況에서 直接的으로 希望을 노래한 曲들이기에 더욱 이 같은 脈絡의 延長線에 있다는 印象을 준다.

    勿論 이 樂譜들이 音樂産業이나 現時代에 가지는 意味를 부풀려 解釋할 일은 아닐 것이다. 初版에만 包含된 特典이나 同封되는 아트 포스터 等 記念品으로서 意味도 돋보이는 商品이다. 바이닐(LP) 愛好家들이 같은 音盤 커버라도 바이닐 特有의 큼직한 判型이 주는 滿足感을 이야기하듯이, 히트曲들의 커버를 大略 A4 用紙 크기 判型으로 所藏하는 일도 남다른 感傷을 줄 수 있을 것이다. 要컨대 아티스트들이 販賣하는 多樣한 ‘굿즈(附加商品)’ 中 하나로 限定 지어 생각하는 게 옳을 듯싶다.

    그러나 꽤 흥미로운 發想의 商品임에는 分明하다. 樂譜는 音樂을 記號化한 것이라서 原本과는 분명한 差異가 있고, 鑑賞 段階에서도 이런 差異가 다시 생길 것을 前提한다. 그러나 音樂을 所藏하는 가장 오래된 方法인 것 亦是 事實이다. 音盤 時代가 저물고 디지털 스트리밍으로도 모자라 NFT(大體 不可能한 토큰)로 콘텐츠를 所有하는 것이 浮刻되고 있는 時代다. 衰退一路를 걷던 CD 販賣量이 韓國에서 唯獨 反騰한 事例도, 바이닐이 復活해 1980年代 以後 처음으로 CD 販賣高를 凌駕한 事例도 있다. 그리고 世界에서 가장 일찍 定額制 스트리밍 市場이 發達한 나라에서 유별나게 華麗하고 豐盛한 패키징으로 CD를 販賣하는 케이팝을 經由해, 2022年 종이 樂譜를 굿즈로 發賣하는 일을 보게 된 것이다. 무슨 일이 벌어질지 豫測하기 힘든 케이팝 市場만의 재미가 아닐 수 없다.





    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본