•  


하이테크로 武裝한 5G 銀行 베이징에 登場

하이테크로 武裝한 5G 銀行 베이징에 登場

인민망 韓國語版 [email protected]
16:31, July 12, 2019

[인민망 韓國語版 7月 12日] 11日 午前 중국건설은행 5G+스마트銀行 앱(App) 出帆式이 베이징에서 열렸다. 첫 ‘5G+스마트銀行’李 建設銀行 칭화위안(淸華園)支店, 젠궈(建國)지점, 싱룽(興融)支店 等 세 곳에 開業했다. 圓滑한 인터랙티브 體驗과 傳統 銀行 營業網 槪念을 突破한 環境이 媒體의 廣範圍한 注目을 받았다.

AI로봇이 顧客의 相談에 應하고 있다.

장겅성(章更生) 중국건설은행 副行長은 出帆式에서 “新金融의 具體的이고 微視的인 體驗張인 ‘5G+스마트銀行’은 建設銀行의 ‘핀테크’ 戰略의 産物”이라면서 “이곳에서는 3D 遠隔 生放送을 實現했고, 自動車 金融 서비스를 體驗할 수 있다. 뿐만 아니라 中國 最初의 AI 相談員과 相談할 수 있어 5G 핀테크의 使用成果 接近性, 재미를 제대로 느낄 수 있다”고 말했다.

베이징 칭화慰安에 있는 建設銀行의 ‘5G+스마트銀行’에 들어서면 門 入口에 設置된 터치스크린 形態의 디지틸 機器를 통해 實時間으로 업데이트되는 訪問 顧客의 數, 溫度 및 濕度, PM2.5 變化를 한 눈에 볼 수 있다. 營業店에 들어서면 相談 로봇의 訪問 顧客 認識을 비롯해 홀로그래픽 뱅크 애니메이션 터치스크린 機器, 營業店 綜合 案內 等 하이테크로 武裝돼 있는 것을 보고 느낄 수 있다. 金融캡슐(Finance Capsule), 스마트홈, 共有空間 生放送, 顧客 成長 인터랙티브, 安全 모니터링 等의 새로운 應用環境이 5G의 超高速, 超低遲延, 厖大한 連結을 통해 顧客에게 障礙없는 서비스를 提供한다.

記者가 ‘5G+스마트銀行’의 試乘 體驗을 하고 있다.

‘5G+스마트銀行’의 各 區域에서는 顔面認識, 스마트 言語, VR, AR 等 技術에 基盤한 綜合的인 運用을 통해 一般 銀行 業務 300餘 件을 迅速하게 處理할 수 있다. 또한 ‘5G+스마트銀行’에는 警備員이 없지만 傳統 銀行 營業店보다 훨씬 安全하고 快適한 STM(Smart Teller Machine) 等이 隱蔽된 空間 안에 設置돼 있다. 밖에 設置된 캡슐의 門은 特殊 디자인으로 設計돼 사람이 接近하면 自動으로 열린다. 안에 들어가면 카메라와 센서 等의 裝備가 自動으로 作動해 門을 잠그고, 밖에서 보이지 않도록 할 수 있다. 業務를 보고 나서 銀行카드를 빼지 않는 等의 狀況이 發生하면 顧客에게 卽時 알린다. 一連의 作動은 事物인터넷(IoT) 플랫폼의 自動 統制 및 正確한 協業을 통해 이루어지므로 顧客의 프라이버시를 確實히 保障한다.

以外에도 IoT 플랫폼은 데이터 情報를 實時間으로 蒐集해 實時間으로 顧客과 共有하고 피드백한다. IoT 플랫폼이 營業店의 訪問顧客 現況 情報를 蒐集해 보내면 現場의 情報에 따라 照明, 에어컨, 換氣 等을 調整해 物理的 環境을 改善함으로써 便安하고 快適한 環境을 造成한다. 同時에 親環境, 에너지 節減, 環境 保護도 實現했다.

量슈링(楊秀玲) 베이징市 政府 副祕書長은 2019年 年末이 되면 베이징 5圜 以內 모든 곳에서 5G 서비스를 받을 수 있을 것이라고 말했다.

‘5G+스마트銀行’의 技術 協力社인 차이나모바일의 王샤오윈(王曉雲) 기술부 總經理는 ‘5G+스마트銀行’은 5G 技術과 金融서비스가 深層的으로 融合한 것이자 金融分野에서 5G 技術의 또 한 番의 重要한 實踐과 里程標라고 말했다.

建設銀行은 早晩間 베이징에 14곳의 ‘5G+스마트銀行’을 開業할 計劃이다. 王 總經理는 “5G+스마트銀行을 베이징 觀光의 새로운 名所로 만들어 베이징에 現代化된 要素를 보태고 싶다”고 덧붙였다. (飜譯: 이인숙)

原文 出處: 인민망(人民網) 

科學 뉴스 더보기

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: 李正, 王秋雨)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [動映像] 中 구이저우 苗族 손님맞이 風習…‘直接 빚은 술로’
    • [動映像] 항저우 ‘아시안게임 3館’ 完工, 2個 ‘世界最大’ 達成
    • [動映像] 中 新型 푸싱號 스마트 高速列車 內部 모습 公開
    • [動映像] 봄나들이 가요! 航空 寫眞으로 보는 시후호의 風景
    • [動映像] 中國 윈난 바오산, 保護種 뿔논병아리 ‘짝짓기 춤’ 珍風景 捕捉
    • [動映像] 機械化! 高效率! 신장 220萬 墓 機械 綿花採集 風景
    • [動映像] 장자커우 冬季올림픽 競技場 完工
    • [動映像] 충칭 스週, ‘날카로운 칼날’ 같은 高速道路 德에 有名해진 마을
    • 양회에서 話題가 된 ‘귀여운 고양이’…치롄山國家公園의 ‘스타’들
    • 滅種危機 붉은목코뿔새 윈난 잉장서 나타나
    • [動映像] 中國의 2035를 수놓다
    • 中 텅충 著名 玉 工藝士의 翡翠 鑑別法
    • 징강아오, 後選鑛 區間 磁氣浮上列車 規劃 公開…광저우에서 베이징까지 3.3時間
    • 朴炳錫 韓國 國會議長 인민망 新年 人事
    • 丁世均 韓國 國務總理 인민망 新年 人事
    • 梁承晁 韓國 忠南道知事 인민망 新年 人事
    • 李在明 京畿道知事 인민망 新年 人事
    • 都鍾煥 國會議員 인민망 新年 人事
    • 夢幻의 베이하이濕地, ‘水上 草原’
    • 김준형 國立外交院長 “韓中, 未來 같이 가야 할 同伴者”
    • 變成 텅충, 極止 燈臺 生態 報告
    • [韓國언니 in 베이징] ‘古宮 祕密探究 便’ ⑤: 件聽聞 앞의 귀여운 黃金獅子
    • [映像] 하드코어 에너지! 中國 로켓軍 2021年 모습
    • 1人 試驗場! 다롄 코로나19 無症狀 感染者 碩士試驗 凝視
    • 綠色 發展 理念 履行, ‘公園 都市’ 쑤이닝
    • 싼腸위안國家公園 高畫質 파노라마 映像 最初 發表
    • 20個 數字로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘創業 都市’의 ‘비즈니스 成功 祕訣’ 探究
    • 용문석굴, 中國 佛敎 石窟 藝術의 最高峯
    • [特輯 인터뷰] 안민석 議員 “韓中, 協力的 同伴者 關係로 發展해야”
    • 손 끝의 非物質文化遺産…中國傳統文化의 寶物 ‘구수(?繡)’
    • ‘都市 이야기’ 언스, 多彩로운 風景과 傑出한 人材 排出地
    • [韓國 언니 in CIIE] 飛行 運轉, “나는” 巡視船…直接 體驗해 보는건 어떨까?
    • [韓國 언니 in CIIE] "第2話" 未來에는 어떤 自動車 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [韓國 언니 in CIIE] "第1話" 하이테크놀로지 醫療 神奇 探究
    • [韓國 언니 in CIIE] 第3回 中國國際輸入博覽會 開幕 臨迫…現場 속으로
    • 양충모 새만금開發廳長 “새萬金, 韓國의 未來 中心地로 開發할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 情趣…천쯔앙의 故鄕을 探訪하다
    • [映像] 中 自律走行 택시 體驗 現場…스마트生活 時代 到來
    • 驚歎! 中國 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 畵手피 文化, 自然과 藝術의 아름다운 融合
    • [特輯 인터뷰] 문진석 議員 “雪中松炭의 韓中 關係 더욱 發展해야”
    • 中 칭하이, 親環境 에너지 發展 告知
    • 平和로운 故鄕으로 歸鄕한 英雄들
    • 第7次 中國人民支援軍 烈士 遺骸 安葬式
    • [特輯 인터뷰] 우상호 議員 “東北亞 平和 維持 위해 中國과 더욱 緊密해져야”
    • [特輯 인터뷰] 윤영덕 議員 “韓中, 永遠한 友好 關係로 發展했으면…”
    • 150年 동안 代를 이어 約束을 지키는 뱃沙工
    • 시진핑 等 指導部, 中國人民抗日戰爭 및 世界半파시즘戰爭 勝利 75周年 記念 抗戰 烈士 獻花式 參席
    • [特輯 인터뷰] 도종환 議員 "韓中, 어려울 때 서로 돕는 友愛 키워야"
    • 朴映宣 中小벤처企業部 長官 "國家 認證 K브랜드 中國에 많이 알려지길"
    • 學生들과 록밴드 結成한 山골學校 先生님…現實版 ‘코러스’ 再現
    • [韓國 언니의 1分 vlog] ‘오피스族’의 腰痛, 어깨 결림? 傳統 中의 推拏療法으로 解決하자
    • [映像] 中國-유럽 列車: ‘실크로드 謝絶’
    • [映像] 親窓: 現代의 努力으로 繼承되는 古代 藝術文化
    • [映像] 시안-中國航空港天業의 沃土
    • [特輯 인터뷰] 권영세 議員 “世界 繁榮 위해 韓中 關係 무엇보다 重要”
    • 臺當不夜城, 빛과 文化의 아름다움을 體驗하다
    • [特輯 인터뷰] 高旼廷 議員 “어려울 때 도와주는 親舊가 眞짜 親舊”
    • [韓國 언니의 特別한 vlog] ‘가오카오’篇! 코로나19 속 ‘新가오카오’

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본